Поиск Загрузка

Глава 52

Рен долго договаривался с Брэндоном. Две стороны делали вид, что не знают друг друга. В любом случае, никто больше не знал о спасении принцессы морского клана.

Морской клан освободил Шарлотту и попросил ее вернуться в Город бурь с Реном.

Что касается раненого Фернана, лежащего в карете, неважно. Если он останется, придется послать кого-нибудь за ним, а Рена отпустить.

Когда две стороны пришли к консенсусу, перед Реном появилось два запроса.

[Система] Открыть специальную миссию — Посланник Города бурь! Племя Хай заняло город Глори и обменяло заложников на пленных соплеменников. Сопроводите Шарлотту Хименес обратно в Город бурь и спокойно передайте просьбу морского клана! Награда за миссии: 20 золотых монет, оружие охраны (стражи мечи, мечи, длинные копья, длинные луки), книги случайных профессий, случайный реквизит!

[Система] Открыть специальное задание — друзья морского клана! Распространите информацию о клане Хай и позвольте чиновникам Города бурь вмешаться в расследование, чтобы обе стороны смогли договориться и спасти захваченный клан Хай. Награда за миссию: Черная жемчужина (на сумму 15 золотых монет), доспехи морского племени (шлем воина морского племени, доспехи воина морского племени, наручи воина морского племени), случайные предметы!

Два задания появляются одновременно, и как только речь будет произнесена, и официальные переговоры между морским кланом и Городом бурь будут облегчены, обе стороны могут получить призы за выполнение задания.

Есть даже случайные предметы. Если повезет, можно получить усовершенствованные чертежи и мощное оборудование.

Морской клан отправил Кристину, Карлу, Линду и Монику в гостиницу. Убедившись, что они в безопасности, Шарлотта вошла в карету и села рядом с Реном.

Солдаты морского племени уступили дорогу и наблюдали, как Рен направляется к северным воротам.

Велоцираптор № 1 бежал на полной скорости, не останавливаясь.

Повозка покинула город Славы и поехала в темноте, используя свет факела, чтобы ехать дальше и дальше, пока не въехала в бесплодную землю.

Через несколько часов ходьбы город Славы уже не было видно. Рен временно припарковал машину на обочине дороги, повернулся к Шарлотте и сказал: «Дорогая мисс Шарлотта, впереди более опасно и не подходит для ночного движения. Сегодня вечером сначала разбейте лагерь поблизости, хорошо выспитесь и продолжайте в путь на рассвете!»

Шарлотта кивнула. Хотя ей и не терпелось вернуться в Город бурь, она также знала, что ночью появляются звери. Более того, после инцидента в городе Глори, я была сонливой и уставшей, поэтому не могла нервничать, чтобы благополучно вернуться домой.

Из-за поведения Рена его привязанность к нему возросла вдвое. Если бы он не выступил, он все еще был бы в руках морского клана.

Они вышли из машины, Рен разблокировал № 1, оставил его в стороне и пошел назад, чтобы проверить фермера Фернана.

Фернан был серьезно ранен, и все его тело было обернуто бинтами, неспособное двигаться.

Рен оставил его одного в карете и заснул.

Шарлотта стояла рядом с повозкой, огляделась по сторонам и невольно вздохнула.

«Что случилось? Уважаемая мисс Шарлотта?» Рен подошел к ней.

«Зови меня Шарлотта!»

«Это так обидно!»

«Спасибо вам на этот раз, так что пожалуйста!» Хотя Шарлотта была бесстрастной, Рен почувствовал, что он не был таким холодным, как раньше, и его тон был немного теплее.

«Хорошо! Если тебя это не смущает». Рен кивнул.

«Меня это не смущает! Ты завоевал мою дружбу своими практичными действиями».

«Это моя честь!» Сказал Рен, «Тогда Шарлотта, почему ты вздыхаешь?»

«Я просто беспокоюсь о Кристине и остальных». Шарлотта оглянулась на юг.

Рен тут же произнёс: "Не волнуйся! Морской клан хочет, чтобы их люди вернулись невредимыми, и они точно сдержат свои обещания и не опозорят себя. Если мы сообщим конкретную ситуацию и выясним, кто похитил людей морского клана, то сможем обменять этих людей морского клана на заложников и Городок Славы."

"Да!" Шарлотта подумала немного, "Придя обратно, я передам своему отцу, чтобы он поставил в известность Кристину и их семью, а также пригласил лорда города подробно расследовать это дело! Кстати, ты же раньше не говорил, барон Эндрю, кажется, причастен к делу Морского клана?"

"Я слышал лишь краем уха, нет никаких доказательств" — ответил Рен.

"Нет дыма без огня!" — сказала Шарлотта, — "Замешан он или нет, раз уж есть такие слухи, то их нужно включить в расследование!"

"Думаю, под руководством семьи Хименес скоро всё прояснится…" — сказал ей Рен.

"Конечно!" — Шарлотта по-прежнему была очень уверена в силе семьи. Говоря это, она снова посмотрела на повозку, как бы раздумывая.

Рен поглядел ей в глаза и быстро понял её беспокойства: "Шарлотта, ты беспокоишься насчёт сна?"

Шарлотта кивнула головой и неуверенно ответила: "Он серьёзно ранен и не может передвигаться. А я, понимаешь, не привыкла спать под открытым небом. У тебя в повозке нет палаточного снаряжения, надо было взять палатку в моей повозке…"

"Не переживай! Это легко решить!" Рен улыбнулся, "Ты подожди немного, я сейчас разберусь!"

Шарлотта, хоть и не понимала, что он задумал, но была вынуждена ждать у повозки.

Рен побежал за поленьями неподалёку и развёл небольшой костёр у повозки: "У тебя есть огниво?"

"А факел не подойдёт?" — Шарлотта вытянула факел, висевший на повозке.

"Идёт. Разжигай костёр ~www.wuxiax.com~ и набери хвороста сбоку. Я решу вопрос со спальным местом."

"Хорошо!" Шарлотта не знала, что собрался сделать Рен, но могла только верить ему.

Хотя она была сильно утомлена и хотела спать, но всё-таки старалась держаться и разводила костёр побольше.

Рен отошёл немного, срубил пару маленьких деревьев, волоком притащил брёвна и быстро соорудил наклонный шалаш, смотрящий на костёр.

Только вот на нём надо разместить материалы — и получится прочное и долговечное строение. В глазах Шарлотты он легко накладывал брёвна друг на друга и, словно демонстрируя невероятное мастерство, в кратчайшие сроки сложил необыкновенный шалаш.

Вот уж в чём проявлялось удобство системной функции.

По сути, Рен мог в кратчайшие сроки соорудить на месте деревянный дом, но так будет слишком неправдоподобно. Наклонный шалаш легко объясним — ну, опытный строитель, не более того. А вот непосредственно постройку деревянного дома из брёвен было бы уже не объяснить!

Наклонный шалаш был готов. Шарлотта, хотя была поражена, но, подойдя проверить, стала беспокоиться ещё сильнее. Она посмотрела на Рена и спросила: "А как тут спать?"

По правде говоря, другие искатели приключений просто ложатся на землю. В крайнем случае подложат слой листьев — и всё равно.

Она всё-таки благородная барышня. Шарлотта очень требовательна, сделать так она конечно не могла.

Вообще-то у неё самой в отряде все пять благородных девиц имели особые палатки и спальные мешки — всё было в повозке.

Рену не составило труда решить эту проблему. Он подошёл к повозке и, притворившись ищущим, достал из виртуального рюкзака меховой спальный мешок, который он сделал сам, развернул его и аккуратно распределил в шалаше: "Вот мой спальный мешок, ты ложись first!"

"А ты где будешь спать?" — с беспокойством спросила Шарлотта, увидев, как облегчение разлилось по её лицу.

"Я буду здесь караулить у костра", — ответил Рен, — "Если уж сильно клонит в сон, то садись в повозку к Фернанду. Там одни мужики, какая разница!"

http://tl..ru/book/108051/3966210

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии