Глава 136
Глава 3: Нападение на Янцзин.
"Вперед!"
Ян Чуань взял лидерство на себя, и везде, куда ступали копыта коней, поднимался дым к небу.
Три тысячи солдат следовали за ним тесно, не останавливаясь. Потные боевые кони, скорость поразительная; за несколько часов они преодолели сотни миль.
Лошадь взлетела на небольшой холм. У Ян Чуаня были зоркие глаза, и он увидел клубы дыма вдали.
"Стоп!" — громко крикнул Ян Чуань.
"Тшш!" "Тшш!"………………
Приказ был запретительным, и три тысячи солдат мгновенно потянули за поводья. Вслед за этим боевые кони фыркнули и один за другим остановились.
Три тысячи солдат, все они уровня 9 или выше, чрезвычайно величественны. Естественно, они подчиняют себе потных боевых коней. Поэтому лошади тоже очень умные и больше не шумят.
На склоне холма Ян Чуань прищурил глаза и посмотрел вдаль.
Слева и справа были Хо Гуан и Лю Цзинь.
"Мастер, похоже, впереди засада?" — торжественно сказал Лю Цзинь.
"Этот старый мальчик Чжао Куо, младший брат патриарха Чжао, его подчинённые реквизировали в своём лагере потных боевых коней. Неужели он повёл пятьдесят тысяч элитных воинов, чтобы убивать?" — сказал Хо Гуан с холодными глазами.
"Хо Гуан, ты идёшь на переговоры; дай ему уйти, не мешай!" — торжественно сказал Ян Чуань.
"Да!" — согласился Хо Гуан.
"Вперед!"
Хо Гуан поскакал прямо к ним.
Когда он ехал в одиночестве, Чжао Куо увидел его издалека.
"Стоп!" — закричал Чжао Куо.
Пятьдесят тысяч воинов немедленно остановились. Покинув армию, они встретили одинокого всадника, мчавшегося издалека.
"Мой господин, посмотрите, на склоне холма, лидер должен быть Ян Чуань!" — молодой генерал указал вдаль.
"Это Хо Гуан, он на самом деле приехал сюда один, такой дерзкий!"
"А что насчёт их серебряных доспехов? Что они делают в таких роскошных парчовых халатах?"
……………………
…………
…
Подростки вокруг Чжао Куо много говорили. Чжао Куо уставился на приближающегося Хо Гуана.
"Тшш!"…………
Хо Гуан остановился перед армией.
"Чжао Куо! Принц хочет пройти здесь, так что не мешай!" — громко произнёс Хо Гуан.
"Хех, Хо Гуан, ты ранил моих подчинённых, украл моих потных боевых коней; я ещё не искал тебя, как ты посмел прийти ко мне?" — холодно произнёс Чжао Куо.
"Украл? Тьфу! Разве эти боевые кони, Чжао Куо, достались тебе с трудом? Они были выращены моей королевской семьёй Даянь в прошлом. Из-за военных действий в разных местах некоторых из них направили в ваши казармы. Принц хочет воспользоваться ими, и их, естественно, можно забрать в любое время. Как это стало твоим, Чжао Куо?" — закричал Хо Гуан.
"Хм, в моих казармах они мои!" — уставился Чжао Куо.
"Твои казармы не принадлежат Даяню? Разве они не находятся под юрисдикцией принца и императора Яня?" — закричал Хо Гуан.
"Разве ты только что дебютировал? Моя семья Чжао принадлежит только семье Чжао, и никто другой к ней отношения не имеет!" — закричал Чжао Куо.
"Дерзкий~~~~~~~~~!" Глаза Хо Гуана расширились, и он задохнулся.
"Тс!" "Тс!"……………………
Лошади армии Чжао Куо внезапно запаниковали. Некоторые подростки посмотрели на Хо Гуана с изменившимся выражением лица.
"Чжао Куо, знаешь ли ты, насколько мятежно было то, что ты только что сказал? Пытаешься ли ты восстать от имени своей семьи Чжао?" — закричал Хо Гуан.
"Восстание? Хех, сегодня я убью тебя и не оставлю никого в живых. Что за чёрт защищает монарха, что за чёрт этот король — все должны умереть!" — Чжао Куо тоже пришёл в ярость.
"Ты посмеешь совершить измену?" Глаза Хо Гуана расширились, и в нём вспыхнул гнев.
"А что насчёт измены? Ты мёртв, кто знает? Кто осмелится донести на меня? Ха-ха-ха!" — дико произнёс Чжао Куо.
От наглости Чжао Куо группа возбуждённых солдат тоже посмелела.
"Ха-ха-ха!"
Если вам нравится "Император Сяньго", пожалуйста, соберите его: (wuxiax.com) В литературе "Император Сяньго" самая высокая скорость обновления.
http://tl..ru/book/82541/3958291
Rano



