Глава 118
— О, я только что вернулся из странствий, — улыбнулся Муронг Ци. — После посещения Учителя, я узнал, что он принял нового ученика, и, за компанию с братом Лиу, решил посмотреть. Никогда не думал, что столкнусь с тобой так неожиданно. Я, заметив опасность, помог тебе. А брат Лиу сейчас вернулся в пещеру за целительными эликсирами!
— Неудивительно, что брат спас меня. Как же я благодарен тебе! — воскликнул Ли Сяоя, с глубоким почтением. Брат Лиу Хан давно слышал, что старший брат отличается необычайным энтузиазмом, добросердечен и всегда готов защищать младших учеников. Теперь он убедился в этом воочию.
— Мы все братья и сестры одной секты. Не стоит, брат Ли, быть таким церемонным! — ответил Муронг Ци с отеческой лаской, но, слегка нахмурившись, добавил: — Однако, я заметил, что, хоть ты и достиг восьмой ступени в культивировании, твое внутреннее состояние, твое душевное равновесие далеки от совершенства. Ты еще не достиг устойчивости, а это может привести к душевной нестабильности.
— Да, брат, ты прав, — Ли Сяоя горько улыбнулся. — У меня, честно говоря, слабые задатки. Я вынужден полагаться на эликсиры, чтобы повысить уровень своей силы. Я испытываю стыд перед Учителем и старшими братьями.
— Брат, ты ошибаешься, — покачал головой Муронг Ци, выражая несогласие. — Хотя задатки играют важную роль в совершенствовании, в древности многие монахи, обладавшие посредственными задатками, с помощью упорных тренировок и удачных стечений обстоятельств, достигали вершин и уходили в духовный мир. Вспомни небесных императоров давних времен, те, кто жил десятки тысяч лет назад. У них были четыре духовных корня, но они все же достигли просветления и вошли в духовный мир. Поэтому не унывай, брат! Помни, что мы, культиваторы, идем по пути, который недоступен смертным. На этом пути всегда бывают препятствия, и нам нужно с упорством продолжать двигаться вперед. Нельзя терять сердце из-за небольших неудачах. Это главное правило на пути к бессмертию!
Внимательно слушая старшего брата, Ли Сяоя задумался: "Так ли? Что со мной происходит? Разве я не обещал Учителю усердно практиковаться в культивировании и защищать секту Тяньдао? Разве я не говорил, что хочу стать сильнее, чтобы никто не смог смотреть на меня свысока и не позорить моего Учителя? Разве я не хочу догнать Сянь'эр в культивировании?"
Заметив, что Ли Сяоя задумался, Муронг Ци не стал ему мешать. Он с доброй улыбкой молча наблюдал за ним.
Через некоторое время Ли Сяоя очнулся от раздумий. Он почувствовал в себе новые силы. Его лоб перестал быть поникшим, на нем появилась твердость. Он встал, глубоко поклонился Муронгу Ци и искренне сказал: — "Я понял слова старшего брата и определенно побежу. Пройдут годы, и я продолжу идти по пути культивирования и не подведу старшего брата!"
— Ха-ха! Я не ошибся в тебе! — с одобрением ответил Муронг Ци, жестом приглашая его сесть, и добавил с улыбкой: — Хотя, брат, прорыв в состоянии духа зависит только от тебя самого. Тебе нужно уделять больше внимания культивации душевных сил.
— Ты абсолютно прав. Я слишком торопился. Все время хотел быстро увеличить свою силу и сразу достичь неба! — почесал затылок Ли Сяоя. — Но, брат, я все еще не понимаю, с чего начать культивацию душевных сил. Надеюсь, ты сможешь дать мне совет.
— Твое раскаяние говорит о том, что ты многое понял. — Муронг Ци решил похвалить Ли Сяоя, чтобы поднять ему самооценку. Затем, глядя на него, спросил: — Брат, ты достиг четвертой ступени культивирования самостоятельно, без помощи эликсиров, правда?
— Да, правильно. Тогда и Учителя, и брат Лиу запретили мне использовать эликсиры. Я должен был справиться с этим барьером самостоятельно. У меня ушло почти год на прорыв! — Ли Сяоя смущенно глядел на Муронга Ци. Слыша его вопрос, он не задумываясь ответил.
— И как тебе удалось прорваться? — спросил Муронг Ци, будто намекая на что-то важное.
— Я прорвался, когда шел в Долину Чудовищ за эликсирами! — Ли Сяоя понял, что Муронг Ци хочет сказать, но еще не до конца.
— Значит, ты не прорвался просто так! — улыбнулся Муронг Ци.
— Ну да, вот что… тогда… — услышав это, Ли Сяоя непроизвольно вспомнил происшествие в Долине Чудовищ в день прорыва и пробормотал: — Тогда меня преследовал монстр. Я так усердно сражался, чтобы убить его… Хм! Что ты, брат, имеешь в виду? Убить больше монстров?
— Мы с тобой упустили важный момент, но он рядом. — ответил Муронг Ци с улыбкой.
— Брат, я глуп, прошу тебя, помоги мне. — Ли Сяоя покраснел, понимая, что он не прав, и скромно сказал.
— Ха-ха, брат, ты знаешь, какие у меня духовные задатки? — спросил Муронг Ци в ответ.
— Я не знаю. — ответил Ли Сяоя, но про себя думал: "Твое культивирование так много выше моего, как я могу это знать!?"
— У меня задатки трех духовных корней: вода, металл и дерево.
— Три духовных корня? Разве с тремя духовными корнями можно достичь стадии Ядра Изначального Духа? — вскрикнул Ли Сяоя. Еще в самом начале своего пути брат Лиу Хан говорил ему о том, как важны эти духовные корни для совершенствования культивирования бессмертных. Да, эти три духовных корня не самые плохие, но когда дело доходит до стадии Ядра Изначального Духа, то двойные духовные корни более подходят, а чужеродные духовные корни в сотни раз сложнее.
— Ха-ха, брат, не веришь? Действительно, у меня три духовных корня. Разве ты не сказал только что? Небесный император, имевший четыре духовных корня, все же достиг просветления и ушел в духовный мир. Естественно, что я, имеющий три духовных корня, могу достичь стадии Ядра Изначального Духа. Удивительно, не правда ли? — ответил Муронг Ци спокойно.
— Ха-ха, конечно, я верю тебе, брат, но это слишком невероятно! — ответил Ли Сяоя с неловкой улыбкой.
— Брат, ты знаешь, почему я все эти годы путешествовал? — спросил Муронг Ци. Увидев, что Ли Сяоя покачал головой, он продолжил: — Я путешествовал, чтобы совершенствовать свое культивирование и прорываться вперед. Большую часть времени я проводил, исследуя развалины монахов и опасные места, где было много монстров. Не знаю, сколько раз я был на пороге смерти! Чтобы прорваться через барьер, монахи должны постоянно бороться. В момент жизненной опасности легче прорваться через барьер. — Муронг Ци рассказал метод быстрого прорыва для монахов с плохими задатками.
Легко сказать, но это опасное занятие, которое может стоить тебе жизни.
Ли Сяоя услышал это и понял что-то важное: — О! Брат, ты прав. Я тоже сейчас вспомнил. Тогда, в Долине Чудовищ, я почти несколько раз погибал от лап монстров. Потом я прорвался до четвертой ступени. Оказывается, монахам нужно проходить через более опасные сражения.
— Брат Лиу, ты здесь! — внезапно сказал Муронг Ци, перебив Ли Сяою.
— Ха-ха! Да, я только что пришел! — Ли Сяоя только что увидел Лиу Хана, входящего извне и говорящего на ходу.
{Piaotia Literature
www.piaotia.com
Спасибо за поддержку всем читателям, ваша поддержка — наша главная мотивация}
http://tl..ru/book/110611/4221617
Rano



