Глава 77
От волнения и тревоги Ли Сяоя не мог сосредоточиться, даже просидев полчаса в медитации. Он встал, глубоко вдохнул несколько раз и решил прогуляться, чтобы не сойти с ума. Предыдущие случаи потери контроля над собой связывались именно с неудачными попытками войти в состояние концентрации и чрезмерным усердием в практике. Ли Сяоя больше не хотел испытывать это чувство.
Побродив по горам, он почувствовал, как успокоился. Время поджимало, поэтому он отправился в столовую перекусить и затем направился к торговому рынку.
Было еще рано, и на площади было всего три-четыре торговца. Ли Сяоя обошел все лавки, но так и не нашел никаких пилюль для повышения уровня культивирования. В основном здесь продавались стандартные материалы, обычные и распространенные, а те, что были редкими и ценными, Ли Сяоя не мог использовать. Оставался последний лоток.
"Младший брат Ли! Что вам угодно?" — приветствовал его с улыбкой продавец, заметив, как Ли Сяоя бродит по рынку. Заметила его улыбку и исчезла из глаз.
"Ха-ха, чего же ты так пристально осматриваешься, словно хочешь все купить?" — весело ответил Ли Сяоя, подходя к лотку.
"О, младший брат, ты в хорошем настроении, рано встал! Ха-ха-ха! Просто смотри, может быть, здесь найдется что-то интересное," — радостно добавил торговец.
Ли Сяоя невнимательно промычал "хм" и начал рассматривать товары. На лотке лежали недорогие материалы, полученные от монстров, несколько лекарственных трав, пара элементарных магических техник, и, наконец, что-то, напоминающее зеленый бамбук.
Пилюль и трав, которые могли бы помочь Ли Сяоя повысить уровень культивирования, не было. Он почувствовал легкое разочарование, но зеленый бамбуковый предмет вызвал у него любопытство. Он часто бывал здесь, но раньше никогда не видел ничего подобного. Ли Сяоя указал на него и спросил: "Брат, а что это за бамбук у тебя?".
"О! Это! Это — среднеуровневый летательный магический инструмент, изготовленный из полых стволов трехсотлетнего бамбука. Он развивает гораздо большую скорость, чем среднеуровневые летательные магические инструменты на других лотках…"
"Это летательный магический инструмент?" — перебил его Ли Сяоя. Не то ли он искал?
"Да! Это — среднеуровневый летательный магический инструмент, изготовленный из полых стволов трехсотлетнего бамбука. Поэтому он развивает скорость, сопоставимую с…"
"Полый бамбук? Он же полый изнутри! Интересное название!" — снова прервал его Ли Сяоя.
"Ха-ха! "Полый бамбук" — это не означает, что внутри пустота, а принадлежит к особой разновидности бамбука, в каждом отрезке которого содержится природный дух ветра. Отличный материал для изготовления летательных магических инструментов! Кстати, скорость такого инструмента в три раза выше, чем у аналогичного уровня!" — терпеливо объяснил торговец, несмотря на двойную перебивку.
"Понятно. Сколько же стоят эти камни духа, братец?" — спросил Ли Сяоя.
"Ха-ха! Учитывая, что это младший брат Ли, готов отдать за сто двадцать камней духа!" — ответил торговец с улыбкой.
"Сто двадцать камней духа?! Так дорого?!" — Ли Сяоя был потрясен и удивлен. Он знал, сколько стоят летательные инструменты. Обычно низкоуровневые стоили примерно сто камней духа. Среднеуровневый он видел впервые, но не мог поверить, что цена может быть такой высокой.
"Что ты говоришь! Сто двадцать камней духа, это дорого? Младший брат Ли, это же среднеуровневый магический инструмент!" — с обидой воскликнул торговец.
"Это же среднеуровневый инструмент и всего за сто двадцать камней духа? В нем явно что-то не так. Иначе зачем продавать так дешево? Может быть, он бракованный?" — Ли Сяоя сощурился и хитро произнес.
"Как такое возможно! Этот инструмент — отменного качества. По скорости и маневренности он не уступает лучшим образцам!" — торговец выглядел невинно и обиженно, словно Ли Сяоя непомерно его недооценивает.
"О-о-о-?!" — Ли Сяоя протянул звук, скептически посмотрел на него, моргнул, взял инструмент в руки и с улыбкой сказал: "Хорошо! Куплю этот инструмент. У него есть имя?"
"О… О! Это "Стрела из бамбука"! — торговец спешно ответил, потому что Ли Сяоя, чувствуя, что ему предлагают завышенную цену, сразу же выразил желание купить, чем поставил его в неловкое положение.
"Стрела из бамбука! Какое простое название!" — Ли Сяоя повертел инструмент в руках. Это был стержень, похожий на зеленый бамбук, с нанесенными на него магическими узорами и элементами, слабо светящимися зеленоватым светом, едва различимым невооруженным глазом. На конце располагался острый шип, а с толстого основания выделялся небольшой выступ, что делало его больше похожим на лук со стрелой, чем на меч.
Посмотрев на него некоторое время, Ли Сяоя рассмеялся и сказал: "Хорошо, он действительно без изъянов? Если так, то я его возьму!"
"Да, без изъянов!" — убедительно подтвердил торговец.
"Ладно. Сначала я покажу его брату Лю Хану, чтобы он проверил. Сам я не могу точно определить. Подожди немного, я схожу к брату Лю Хану", — кивнул Ли Сяоя и уже развернулся, чтобы уйти, словно действительно собирался к Лю Хану.
"Брат Лю Хан? Великий мастер Лю Хан?" — пробормотал торговец, испугался, подскочил, поспешил зажать руку Ли Сяоя и, с сияющей улыбкой и смущением, сказал: "Ха-ха! Брат Ли! Брат Ли, подожди, подожди!"
"Что такое?" — Ли Сяоя сделал вид, что не понимает.
"Ну, э-э! В моей "Бамбуковой стреле" есть небольшие недостатки, э-э! Но это действительно среднеуровневый магический инструмент, и он действительно быстрее среднестатистических инструментов этого уровня! Просто…" — здесь торговец замялся и смущенно посмотрел на него.
"Просто что? "Бамбуковая стрела" действительно бракованная? Тьфу ты ну еще! Брат, не можешь ты порядочнее быть?!" — Ли Сяоя первоначально остолбенел, а потом с презрением и удивлением сказал.
"Эй! Извини, что заставил смеяться, по правде говоря, в этом магическом инструменте есть небольшой дефект, а именно ограничение по времени использования. Этот инструмент можно использовать всего три или четыре года. "- торговец, смущаясь, показал четыре пальца и нерешительно сказал.
"Три или четыре года? А ты требуешь больше ста камней духа, братец! Ты слишком жадный! Нет! Я должен попросить своего брата восстановить справедливость!" — Ли Сяоя, услышав это, взорвался от гнева и, громко стуча кулаком по столу, на полной груди сказал, будто собирался бороться до конца.
http://tl..ru/book/110611/4218346
Rano



