Глава 33
Лекс не обратил внимания на то, что другой человек игнорировал его рукопожатие, и, естественно, убрал руку, висевшую в воздухе. — У меня неприятности. Усадьба, где я живу, была повреждена. Так что… что-нибудь ценное, пожалуйста, Кларк, убери это. Ты ведь знаешь, что восстановление поместья — очень долгий процесс.
— Ты прав, Кларк.
Лекс с улыбкой спросил Кларка.
— Да… именно так.
Кларк вздохнул с облегчением и закивал, закивал.
Я очень благодарен, что Лекс придет на помощь в критический момент.
— Я знаю, что мой сын был на вечеринке в твоей усадьбе и подвергся нападению неизвестных.
Тон Джонатана был явно недружелюбным. — Может быть, тебе стоит держаться подальше от моего сына, чтобы те проблемы, которые ты приносишь, не касались нас, и Кларк не оказался в опасности.
— … Извини, мистер Джонатан.
Лекс немного смутился и почесал нос. — Я очень благодарен Кларку.
— Нам нужна не благодарность, а подобающее расстояние.
— Джонатан!
Видя, что тон ее мужа по отношению к Лексу становится все хуже и хуже, Марта испугалась конфликта между ними и остановила мужа. — Ты сегодня слишком много говоришь. Кларк, Эрик и их друзья, возможно, хотят что-то сказать, дай им немного пространства.
После того как Джонатан послушал слова жены, он перестал язвить Лекса, обменялся с ним взглядами, повернулся и вместе с женой поднялся наверх.
— Лекс, спасибо!
Когда родители поднялись наверх, Кларк с облегчением поблагодарил Лекса.
— Нет, это я должен благодарить, и я рад, что ты в порядке, Кларк!
Лекс был в хорошем настроении и ответил с улыбкой.
Поговорив немного с Кларком, Лекс подошел к Эрику, который собирался уходить, и протянул руку. — Ты Эрик, верно? Я Лекс Лютор. Я читал твою книгу. Она действительно впечатляющая. Откровение. Дикое воображение.
Эрик взглянул на протянутую руку Лекса. — Я всегда думал, что карьеристы и капиталисты не имеют свободного времени для чтения.
— На самом деле, для капиталистов чтение может заставить их понять суть общества. Для карьеристов чтение может заставить их принять концепцию «когда придет время, любой может совершить зло», чтобы они могли с чистой совестью прорваться сквозь мораль, ища оправдания для достижения своих целей.
— Ты не стесняешься признать, что ты капиталист и карьерист.
Хотя впечатление Эрика о Лексе было не таким плохим, как у его отца, оно все равно было нехорошим.
— Я знаю тебя, Лекс Лютор. Я чувствую в тебе эгоизм и лицемерие. Я знаю, какие мелкие вещи ты делаешь за спиной. Если ты не хочешь попасть в неприятности, из которых не сможешь выбраться, просто отодвинь свою неуемную любопытность и перестань делать мелкие шаги. Иначе… тебе не всегда будет так везти.
Угрожая Лексу, Эрик развернулся и ушел.
Оставив Лекса одного.
— Ты в порядке, Лекс?
Кларк подошел и похлопал по плечу Лекса, который задумался.
— У меня все отлично.
Лекс улыбнулся и спросил Кларка. — Кларк, как ты сбежал из усадьбы? Я помню, ты был в холле…
Слушая вопрос, заданный другим человеком, Кларк скривился и не знал, как ответить.
…
На следующий день, ранним утром.
Средняя школа Смолвильской волости.
— Рад видеть, что ты вернулся целым и невредимым, Кларк.
Пит сильно стукнул Кларка по груди. — Но я и так знал, что с тобой все будет в порядке. В конце концов, ты супермен с бесконечной силой.
— Я не супермен, Пит, и я бы так легко не ушел, если бы не повезло.
Кларк неохотно ответил.
— Разве мы не должны быть обеспокоены серьезным терактом, который произошел вчера?
Хлоя недовольно пожаловалась. — Хотя никто из учеников не пострадал, вся усадьба Люторов была разрушена. Я не понимаю, почему все ведут себя так, будто ничего не произошло?
— Хлоя, ты, похоже, не понимаешь силу связей с общественностью семьи Люторов. Они заставят всех забыть все, что им невыгодно, как они это сделали с моими родителями.
Пит плохо относился к Лексу и сердито сказал. — Поэтому тебе лучше молчать, иначе директор закроет твою маленькую пресс-комнату. Кстати…
Пит быстро вспомнил еще одну вещь. — На этой неделе общественное мероприятие, Кларк, ты можешь пойти со мной? Я не хочу целый день проводить, разговаривая со стариками в домах престарелых с зубными протезами.
— Ты разве не говорил, что знаешь старика, способного предсказывать будущее? — дразнила Хлоя.
Предсказывать будущее?
Услышав это слово, сердце Кларка затрепетало.
Он вдруг вспомнил сцену, которую он видел — Эрик держал голову в руках и шептал: «Дарксайд мертв».
Разве это не предсказанное будущее? !
Глава 50 Это всего лишь пейзаж жизненного пути
— Каждый ученик отводит 30 часов на общественные работы. Но вместо того, чтобы быть спасателем на уроках плавания для девочек, я решил быть здесь, болтать со стариками с зубными протезами. Ты знаешь почему, Кларк?
В доме престарелых Пит, одетый в форму медсестры, спросил Кларка.
— Я… Я не знаю.
Кларк продолжал думать о том апокалиптическом пейзаже, который он увидел, попав в галлюцинацию прошлой ночью.
Разрушенные здания, обугленная земля, порванное небо и дым, поднимающийся из далеких городов.
По всему телу пробежал леденящий душу холодок, перед его глазами стоял Эрик, правящий миром…
Эта шокирующая и пугающая картина не давала ему покоя.
Может быть, Эрик станет повелителем мира в будущем?
Судя по тому, что я знаю о своем младшем брате, с точки зрения силы и характера, он действительно способен на такое.
Но… почему я должен стать сообщником Эрика в будущем?
Если Эрик станет диктатором, согласно его характеру, он определенно остановит другого, а не пойдет по тому же пути, что и он.
Значит…
Что же произошло в будущем?
— Кларк?!
Задумчивый Кларк получил по плечу от Пита.
— Извини, я немного отвлекся.
— С тех пор как ты вошел в дом престарелых, ты отвлекаешься. Похоже, ты все еще не оправился от бегства из усадьбы Люторов. — Пит пожал плечами и сказал.
— Я просто задумался о чем-то.
Кларк покачал головой и быстро сменил тему, задавая вопрос: — Итак… почему ты отказался от работы спасателя на уроках плавания для девочек и решил сопровождать пожилых людей?
— На самом деле, настоящая причина… девушка, которую я знаю, тоже является волонтером в этом доме престарелых.
Пит подмигнул Кларку. — Так что задача сопровождать чтение, Кларк, ты должен помочь мне выполнить 70% работы, а я должен освободить немного времени, чтобы пообщаться с девушкой.
— Я знал это, Пит.
Кларк вздохнул.
— Не расстраивайся, Кларк. Хлоя не зря говорит, что настоящее имя любви — дружба. Я очень серьезно отношусь к нашей дружбе.
— Я бы предпочел не иметь этой «любви».
Кларк фыркнул.
Разговаривая, они подошли к двери комнаты старика, чтобы составить ему компанию.
Перед тем как постучать в дверь, изнутри послышался голос старушки.
— Похоже, сегодня со мной читают двое. Парни, не стойте снаружи, заходите.
Кларк неохотно открыл дверь и зашел вместе с Питом.
В поле зрения появилась добродушная старушка в солнцезащитных очках, сидевшая на одноместном диване, держа в руках книгу и улыбаясь им.
— Как ты узнала, что нас двое?!
Кларк с любопытством спросил.
Он сейчас говорит Пит и Хлои, что другой может предсказывать будущее.
— Я слепая, но не глухая. Я слышу вас двоих, звук «щебетания» ваших туфель по земле издалека.
Старушка сняла очки и неторопливо сказала.
…
Кларк был ошеломлен старушкой, сыгравшей «Заглушитель».
— Ты действительно предсказываешь будущее? Мисс Кассандра?
Перестроив свои эмоции, Кларк спросил ее.
— Хе-хе, если это такой вид гадания, то я нет.
Старушка положила книгу на свою руку и сказала им двоим: — Садитесь, мальчики.
Пит собрался садиться, когда вдруг зазвонил телефон.
Достав телефон и взглянув на него, он беспомощно сказал Кларку: — Чрезвычайная ситуация, Кларк, ты пока составишь компанию мисс Кассандре, я скоро вернусь.
С этими словами он встал и ушел.
— Яркий мальчик.
Старушка улыбнулась Кларку, похлопала по сиденью рядом с собой и жестом попросила Кларка сесть.
— Как мне к вам обращаться?
— Кларк, Кларк Кент.
Кларк сел и ответил старушке.
— Кент, садись.
Старушка махнула рукой Кларку, подтянула его к себе и легко взяла его за руку.
Рука, которую держал Кларк, мгновенно почувствовала тепло, распространяющееся между их руками.
Затем его правая рука слегка задрожала, следуя за движениями старушки.
Пространство перед ним исказилось, и его сознание мгновенно переместилось в странное место.
Под проливным дождем Кларк оказался стоящим на кладбище.
Щелк!
Гроза ударила с небес, и ночь осветилась как день.
Кларк, промокший до нитки под проливным дождем, посмотрел на окружающие надгробия.
Джонатан Кент!
Марта Кент!
На двух заметных надгробиях выгравированы имена родителей.
Неподалеку Эрик шел к нему шаг за шагом под проливным дождем.
У него были пугающие красные глаза, которые излучали тревожный свет в ночи.
Шум!
Жаркий луч попал прямо в грудь Кларка.
Обладая телом из стали, он выдержал удар от светового луча, но в следующую секунду был потрясен огромной ударной силой самого светового луча, с грохотом врезался в надгробие и рухнул на землю.
Не успев подняться, Эрик активировал суперскорость, мгновенно оказался рядом с ним, схватил его за шею и попытался сломать ему шею.
Глаза Кларка засветились красным, он стиснул зубы и сопротивлялся Эрику.
— Что…?!
Рев Кларка выстрелил таким же алым лазером, как у Эрика, из его глаз, и двумя руками сломал руки Эрика.
«`
http://tl..ru/book/111953/4345058
Rano



