Поиск Загрузка

Глава 46

— Спасибо, сестра Селена. —

Холли радостно приняла серебряную монету и проверила ее под лунным светом.

Сова, выгравированная на лицевой стороне монеты, ожила.

— Совиная монета? —

Холли наклонила голову и сказала Кэтвумен: — Кажется, я ее видела.

— Видела? —

Кэтвумен была убита горем.

— Ну, я ее не видела, но слышала. —

Холли рассказала Кэтвумен о битве между Бэтменом и "Человеком с зонтиком", которую она и две ее подруги наблюдали в переулке не так давно.

Парень, который легко может победить Бэтмена!

Глядя на серебряную совиную монету в своей руке, Кэтвумен погрузилась в раздумья.

Неужели "человек с зонтиком", о котором говорила Холли, был тем парнем, который позволил ему нарядиться в его костюм?

Кстати, она действительно видела в его комнате черный зонтик с длинной ручкой, который был чем-то похож на зонтик Пингвина.

Этот парень… будет плохой новостью для Бэтмена?

……

Клуб "Айсберг", в это время проходит аукционный банкет.

Во время переплетения звуков гонга и щелчков посуды, сановники и аристократы общались парами и тройками, обсуждая темы, которые их интересовали.

Брюс Уэйн беседовал с новым знакомым: — Да, я знаю "Марч Венчерс", и он контролирует Восточный спутник "Лесли Медикал", не так ли? —

В это время Брюс уже не Бэтмен, а известный миллиардер и предприниматель Готэма.

— Мистер Уэйн. —

Пока он говорил, Брюса прервал голос.

Повернув голову, он увидел, как Пингвин направляется к нему.

— Позвольте представить вам Эрика Кента. —

После представления Пингвина, Брюс посмотрел на Эрика, стоявшего рядом с ним.

Эрик слегка кивнул в сторону Брюса и первым поздоровался: — Здравствуйте, мистер Уэйн. —

Брюс пристально смотрел на лицо Эрика, чувствуя необъяснимое чувство знакомости.

— Брюс Уэйн, рад познакомиться. —

Брюс и Эрик пожали друг другу руки.

В момент, когда они подошли друг к другу, он вдруг понял, что подбородок и знакомый голос этого человека были похожи на таинственного человека с зонтиком, которого он видел в переулке той ночью.

Убедившись в личности Эрика, его бдительность мгновенно поднялась до предела.

Но он быстро снова успокоился.

Даже если этот человек теперь враг, он не может действовать в этот момент.

— Что вы думаете о Готэме, мистер Уэйн? —

Конечно же, Эрик мог догадаться, что думает другой.

Появившись на вечеринке, он нарочно раскрыл Брюсу свою личность.

В Готэме он тоже не собирался появляться в маске.

— Я? Мнение? Готэм… дом или не дом… я не могу точно описать, но думаю, это яркое будущее, не правда ли? —

Узнав об опасной личности Эрика, Брюс стал опасаться его, в то же время притворяясь беззаботным.

— Звучит логично. —

Эрик кивнул, и когда он хотел что-то сказать, в поле его зрения появилась прекрасная фигура.

Кэтвумен Селена, одетая в черное вечернее платье, обнажающее ее тело, и даже в шелковых чулках на ногах, вошла на аукционный ужин.

Вначале Кэтвумен была немного рада увидеть Брюса Уэйна, но она испугалась, увидев Эрика, стоявшего рядом с ним.

Она никогда не думала, что встретит двух знакомых людей здесь, когда пришла на обычный банкет, чтобы получить какие-то вещи у высокопоставленных персон.

В особенности того, кто оставил на ней свой знак!

Узнав от Холли, что этот человек может легко победить Бэтмена (Брюса), ее впечатление об Эрике стало сложным.

Когда она сделала вдох и хотела незаметно уйти, ее остановил Эрик.

— Мисс Селена, мы снова встречаемся. —

— Что ты хочешь? Ты собираешься поймать меня и снова унизить? —

Кэтвумен стиснула зубы, вспомнив знак, который он оставил на ее теле.

— Нет, просто мне не хватает спутницы. Думаю, вы не против. —

Эрик протянул руку и предложил Кэтвумен взять его под руку.

Взглянув на слегка смущенного Брюса, Кэтвумен была вынуждена взять Эрика под руку из-за его "властной наглости".

Эрик, который использовал суперзрение, чтобы наблюдать за микромимикой Кэтвумен и Бэтмена, был практически уверен.

Бэтмен только что стал Рыцарем Готэма, и его роман с Кэтвумен еще не начался официально.

Ему было очень интересно унизить Бэтмена и вывести его из равновесия.

Брюс хотел напомнить Кэтвумен об опасности Эрика, но в этот момент Пингвин поднялся на сцену и объявил, что получил партию ювелирных изделий и культурных ценностей, которые будут выставлены на аукцион.

Увидев хрустальный амулет совы, выставленный Пингвином, Брюс сразу же забыл о Кэтвумен, и все свое внимание он обратил на символ совы.

Глава 71. Скрап Кларк

Как и ожидал Эрик, Брюс был полностью очарован ювелирными изделиями и артефактами, которые Пингвин демонстрировал, имеющими отношение к совам.

А он был богат и влиятелен, и купил практически все ювелирные изделия и артефакты.

Полностью продемонстрировал Эрику свою самую великую суперсилу – "богатство"!

— Я чувствую заговор. —

Кэтвумен, взяв Эрика под руку, нахмурилась и сказала ему, заметив явно ненормальное настроение Брюса.

— Заговор против чего? —

Эрик спросил Кэтвумен, которая в этот момент сдерживала свою дикость.

— Некоторые люди так одержимы миром, который они создают, что не замечают аномалий вокруг. —

Глаза Кэтвумен ярко светились: — Конечно, я тоже сталкиваюсь с этой ситуацией, но обычно это происходит только тогда, когда я без ума от ювелирных украшений или мужчин. Но сейчас я чувствую ловушку, созданную Пингвином, и я не могу позволить себе предаваться той же роскоши, как те, кто заворожен украшениями. —

Подняв свои горящие глаза, она посмотрела на Эрика: — И я подозреваю, что эта ловушка может быть связана с вами. —

Эрик удивленно посмотрел на Кэтвумен, не ожидая, что у нее есть спокойная сторона, когда она сталкивается с украшениями.

— Ты всегда была такой бдительной? —

— Разве ты не знаешь о естественном чувстве власти кошки? —

Кэтвумен посмотрела на знаменитостей на банкете. — У меня был роман с парнем из приюта, и он сказал мне: "Жить слишком комфортно". Ты знаешь, что это значит? —

Прежде чем Эрик успел ответить, Кэтвумен сказала прямо: — Никогда не верь в теплую постель и хорошую жизнь, лучше сделать это самому, прежде чем другие снесут тебе дом. Поэтому… я не верю в это. Для счастливой вечеринки я обычно даю несколько пинков и ухожу пораньше, прежде чем дом рухнет. —

— Звучит разумно. —

Эрик кивнул: — Тебе интересен обмен? —

— Свидание со мной? —

Кэтвумен хихикнула и отстранилась от Эрика: — Есть много желающих помучить Кэтвумен. Меня уже обманули однажды, и я не позволю тебе получить это легко. —

— Хотя я уверен, что снова поймаю кошку, сейчас я не очень заинтересован. Тебе интересен очень выгодный бизнес? —

Эрик предложил ей поручить очень прибыльное дело.

Глаза Кэтвумен сразу же сузились, и она клюнула на удочку, как кошка.

Естественное чувство опасности кошки, о котором говорилось ранее, мгновенно исчезло.

— Что? —

— Я уезжаю из Готэма завтра и возвращаюсь в Метрополис, но мне нужен связист в Готэме, или посредник. Как бы я ни скептически относился к твоей трудовой этике, я думаю… чем верность, Ворон, возможно, самое достойное подтверждения – это щедрость, не так ли? —

Четырехдневная кампания по написанию новой книги о Готэме завершается сегодня, а завтра он возвращается в Смоллвиль.

Основная цель этого тура по Готэму достигнута.

Он заработал миллионы долларов от Пингвина, а заодно секретная информация Вороньего двора была передана Бэтмену.

Бэтмен и Вороний двор, эти две стороны, несомненно, будут вести "войну", исход которой нельзя предсказать в короткие сроки.

А тот, кто поджег фитиль, просто спокойно наблюдает за спектаклем.

Поэтому Кэтвумен была выбрана им в качестве его агента и наблюдателя.

— Тогда ты, должно быть, не слышал историю о вороне и Меркурии. В этой истории ворон обманул двух богов – Аполлона и Меркурия. —

Кэтвумен снова взяла Эрика под руку, в ее глазах блеснул хищный блеск: — Но ты можешь временно мне доверять, продолжительность "временно" зависит от того, сколько ты заплатишь. Если цена меня устроит, я полагаю, что могу передумать, даже если это вечернее свидание. —

Эрик бросил взгляд на взрывную фигуру Кэтвумен и кивнул: — Ты не откажешься. Кстати, я тоже с нетерпением жду свидания ночью. —

……

Следующий день.

Смоллвиль, ферма Кентов.

Джонатан сидел за круглым столом в гостиной, налил стакан воды, поднес его к губам, но быстро поставил его обратно.

— Ты сказал, что ездил в Хэмилтон? —

Марта с удивлением спросила своего мужа: — Кажется, ты говорил, что тебе не нравится Хэмилтон? —

— Теоретически, да, кроме того, что я возражаю против его "теории изменения окружающей среды из-за метеорита", я также возражаю против того, что он продает пластиковые фрагменты метеорита иностранным туристам. —

Марта посмотрела на зеленый метеорит, который муж положил на стол: — Значит, ты поехал к нему и купил пластиковый метеорит? —

— Он не подделка, он настоящий, Марта. —

Джонатан поднял фрагменты метеорита со стола: — Ты должна поверить, что фермеры, которые живут в Смоллвиле уже десятилетия, обладают элементарными знаниями о том, как отличить метеорит. —

— Ты… ты собираешься использовать это на Кларке? —

Марта чувствовала, что идея ее мужа немного сумасшедшая, и даже временно забыла о своих обидах на Хэмилтона ради Кларка.

— Эрик только что вернулся из Готэма этим вечером, и я только что позвонил ему. Джонатан, я не думаю, что это хорошая идея. —

Джонатан убрал метеорит и улыбнулся жене: — Просто на всякий случай. —

В это время Кларк, думая о Джонатане и Марте, ехал на своей Феррари к ферме.

Рёв роскошной машины прервал разговор супругов.

Они распахнули дверь и вышли, и увидели Кларка, который, одетый в солнцезащитные очки, положил пакет в красную Феррари.

— Кларк, мы искали тебя вчера вечером. —

Марта посмотрела на Кларка, который собирался уезжать, на мгновение застыла, подошла к нему и сказала: — Что ты собираешься делать? —

— Извините, у меня была самая значимая ночь в моей жизни вчера вечером, что вы собираетесь делать сейчас? Просто убирайтесь отсюда навсегда! —

Марта бросила взгляд на своего беспомощного мужа. — Мы хотим тебе помочь, Кларк. —

— Помочь? Остаться здесь? —

Кларк усмехнулся и бросил свой рюкзак в открытую Феррари: — Остаться здесь, чтобы заниматься фермерством? Тратить свою жизнь на 20 долларов в неделю карманных денег? —

Слушая слова Кларка, Джонатан уже не выдержал: — Кларк, я очень хотел бы, чтобы ты услышал, что ты… —

Он подавил последнее слово "бред" в своей голове, глубоко вдохнул и подавил раздражительность.

— Кларк, с тобой что-то не так. С твоим телом что-то не так. Питт рассказал нам, что на тебя, возможно, повлияло это кольцо. —

— Ты все еще обвиняешь меня в том, что я купил рубиновое кольцо? —

Кларк одной рукой держал дверь машины и презрительно покачал головой, глядя на своего отца: — Вы… такие жалкие! —

«`

http://tl..ru/book/111953/4346655

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии