Глава 47
— Кларк, ты… — начал было Джонатан, но Кларк, выставив вперед палец, прервал его: — Нет, нет, нет… Ты же не хочешь ко мне приближаться!
В его тоне звучала явная угроза. Джонатан был готов пойти дальше, если бы Кларк не остановил его.
Марта уставилась на сына широко раскрытыми глазами. Она никогда не ожидала услышать от него такие слова.
— Пришлось бы! — Джонатан повернул голову, глядя на сына с выражением, которое можно было бы описать как «Я тебя, черт возьми, доконаю».
— Кларк, — вмешалась Марта, увидев напряженность между отцом и сыном. Она поспешила перевести разговор в другое русло: — Это кольцо — метеорит. Возможно, оно изменило твои мысли, так же как ты можешь заболеть, оказавшись рядом с зеленым метеоритом.
— Ты хочешь сказать… красный метеорит изменил мою личность? — Кларк сделал вид, что слегка паникует, потрогал кольцо на пальце и быстро скрыл свою панику. — Хе-хе, я притворялся, а ты подумал, что я удивлен! Нет, я жалею, почему, черт возьми, я не встретил его раньше!
**Глава 72. Спор с братом**
— Эй, если ты хочешь провести остаток жизни в этом проклятом месте, это твои проблемы. Я устал от этой нищей жизни. — Закрыв дверь, Кларк, взяв у Лекса спортивный автомобиль, собрался уехать с фермы.
Но Джонатан встал перед машиной, преграждая ему путь.
— Мы не так богаты, как другие семьи, но мы никогда не отказывались тебе и Эрику ни в чем, будь то материальные блага или духовное развитие. Моя мать и я отдаем вам все! — в словах Джонатана слышалась скрытая ярость.
— Я мог бы зарабатывать миллионы! — Кларк вышел из машины, подошел к отцу и заговорил, подняв несколько пальцев: — У меня необыкновенный талант, и в спорте и на телевидении меня с распростертыми объятиями примут. Вы заставляете меня подавлять себя, постоянно.
— Мы защищаем тебя! Мы не хотим потерять тебя! — слово за словом произнес Джонатан.
— Защищаете меня, или используете меня? — Кларк усмехнулся и вернулся за руль. — Я — просто один из ваших ставленников, который помогает вам вести хозяйство, как и Эрик. Разница лишь в том, что он согласен, а я… больше не терплю вашу тиранию и ложь.
Ключ повернулся в замке зажигания, и мощный двигатель спортивного автомобиля взревел.
— Эрик вернется сегодня, Кларк. Думаю, вы могли бы поговорить. — Джонатану ничего не оставалось, кроме как уступить.
— Ты ошибаешься. Я — безжалостный. Даже по отношению к Эрику.
Мотор Феррари заревел, и машина стремительно рванулась вперед.
Пыль, поднятая колесами, закрыла лица супружеской пары.
…
Тем временем в школьной газете Smallville High School Хлоя делилась с Ланой и Питом своим последним открытием.
— Вы не поверите, что я нашла! — Хлоя протянула Лане газету: — Эта бунтарка, которая в последнее время тусовалась с Кларком, связана с розыском.
— Ты имеешь в виду Джессику Лопес? — Лана взяла газету и подозрительно сказала: — Когда она только пришла в школу, я провела ее по кампусу. Я не думала, что она такая.
— Не подозреваемая в преступлении, а защищенная свидетельница столичной полиции. Отец Джессики — важный свидетель, находящийся под защитой полиции, но его местонахождение неизвестно. Я видела отца Джессики, и фотография в газете — точно такая же. — Хлоя взяла кофе и рассказала друзьям.
Лана и Пит уставились на фотографию в газете, где был изображен средних лет мужчина с удостоверением личности.
— Раз он находится под защитой полиции, почему он отказался от убежища и сбежал? Или даже скрылся в этом городке? — Пит почесал голову и спросил, слегка озадаченный.
— Не знаю. Возможно, в этом кроется какая-то тайна, о которой мы не знаем. — Хлоя, сделав глоток кофе, стала задумчивой. — Кларк в последнее время тусуется с Джессикой. И, судя по его все более странному поведению, если он знает о Джессике, это хорошо или плохо.
Опустив чашку, Хлоя пожала плечами.
В это время Кларк, о котором беспокоились Хлоя и остальные, столкнулся с некоторыми неприятностями.
Феррари, на которой он ехал, остановилась на безлюдной дороге.
Два мужчины в солнцезащитных очках вышли из машины. Один из них показал Кларку удостоверение сотрудника полиции штата.
— Мы ищем подозреваемую. Ты недавно вступал с ней в контакт, верно? — Полицейский штата показал Кларку фотографию Джессики, той самой бунтарки, с которой он провел ночь в баре.
— Нет, я ее никогда не видел! — Кларк солгал, не дрогнув.
— Думаю, тебе нужно быть поумнее. — Два полицейских достали из-за пояса пистолеты и направили их на Кларка.
Кларк слабо улыбнулся. — Так вы меня пугаете?
Суперскорость активировалась, и пистолеты в мгновение ока оказались в его руках. — Вы же не настоящие полицейские, верно?
— Ты… как ты это сделал?
— Все просто. — Кларк направил пистолет на свою ладонь, нажал на курок. — «Бах, бах, бах». — Все пули попали в его ладонь.
Пули не смогли пробить защиту ладони. Гильзы были сплюснуты и с глухим звуком упали на землю.
— Ты никогда не знаешь, с кем имеешь дело! — В следующую секунду порыв ветра пронесся мимо них.
Два фальшивых полицейских, которые не успели среагировать, застыли от изумления, когда Кларк схватил их за шею и поднял в воздух. — Скажите, кто вы такие?
Кларк с убийственным блеском в глазах смотрел на двух полицейских, которые задыхались.
— Мы… не полицейские! Мы не ищем Джессику Лопес, а ее отца. — Прохрипели двое, жизни которых в любой момент мог отнять Кларк.
— Зачем? — спросил он.
— Саймон, Саймон Лопес. Он украл конфиденциальные документы компании, которых хватит, чтобы посадить всех руководителей на сто лет. Чтобы вернуть эти документы, нас… наняли, чтобы найти его. И как только документы будут найдены, нам дадут миллион за это. — В страхе двое убийц сообщили все Кларку.
— Миллион?! — Кларк сузил глаза.
— Мы можем поделить его пополам. Помоги нам найти документы, и эти деньги обеспечат тебе лучшую жизнь. — Один из убийц, когда Кларк отпустил его, задыхаясь, произнес эти слова.
— Мы? Кто мы, ты и я. — Кларк усмехнулся, взгляд его был свирепым. — Никто не сможет составить мне конкуренцию в борьбе за этот миллион!
Он вытянул пальцы, указал на головы обоих и легонько щелкнул. Он почувствовал мощный энергетический импульс, и двое мгновенно потеряли сознание от удара.
Убрав двух убийц, Кларк направил свой взгляд на их машины.
Включив тепловое зрение, он направил пламя на кузов машины.
Пламя быстро распространилось, бушуя над машиной.
Поджег машину, Кларк направился к дому Джессики.
— Бах! — Раздался мощный взрыв.
Машина взорвалась, моментально превратившись в гигантский огненный шар.
Пламя и обломки машины взлетели в небо, а затем рухнули на землю.
Двое убийц, лежавших на земле, чудом уцелели, так как находились далеко от места взрыва.
— Если Эрик вернется сегодня, он может помешать мне. — Кларк, направляя машину к дому Джессики, сузил глаза, и начал обдумывать план действий по отношению к брату.
Криптонит?
В его голове возникла идея.
Зеленый криптонит ослабляет его силу, но также ослабляет Эрика.
Если дать ему возможность соприкоснуться с криптонитом, но не дать соприкоснуться самому, то шансы на победу значительно возрастут.
Хотя сейчас он демонстрирует безрассудство, у него по-прежнему нет уверенности в победе над Эриком.
В конце концов, он всегда был неудачником, и эта тень не могла исчезнуть даже после того, как его характер радикально изменился.
Что касается криптонита, то первым делом он вспомнил о криптонитовом ожерелье Ланы.
— Вжик! — Кларк резко затормозил, развернулся и поехал в сторону школы.
Насколько он знал, Лана должна быть в школе в это время.
**Глава 73. Я пришел, чтобы тебя разбить**
Джонатан и Марта только что закончили обед, как в их дом пришли незваные гости.
— Кларк украл моё ожерелье. — Лана, запыхавшись, вбежала в дом и сразу обратилась к Джонатану и Марте.
Хлоя, Пит и остальные тоже были обеспокоены.
— Я слышал, как он говорил о Джессике, и тон его был очень плохим. — Пит сказал Джонатану.
— Новая семья Лопес — важный свидетель, находящийся под защитой полиции. Возможно, Кларк узнал что-то и решил пойти против них. — Хлоя высказала свое предположение. — Хотя мы не знаем, зачем он украл ожерелье Ланы.
Услышав эти слова, Джонатан и его жена переглянулись.
Джонатан покачал головой и вздохнул: — Не только Кларк, но и Эрик боится криптонита. А Эрик вернется из Готэма сегодня.
Услышав имя Эрика, Лана сразу же испуганно вскрикнула: — Дядя, ты имеешь в виду… Кларк хочет сделать гадость Эрику?
— Я не могу сказать наверняка, но дела сейчас идут очень плохо. — сказал Джонатан и быстро подошел к шкафу, вытащив из него зеленый метеорит. — Кларк никого не слушает. Остановить его можем только мы!
— Гулк! — Увидев серьезный взгляд Джонатана, Пит сглотнул. — Все настолько серьезно? Может… может, подождем, когда Эрик вернется?
— Уже поздно. Кларк явно готовится к возвращению Эрика. — Джонатан, надев пальто, позвал с собой Питом.
Пит бросил взгляд на Лану и Хлою, пожал плечами и быстро последовал за Джонатаном.
http://tl..ru/book/111953/4346678
Rano



