Поиск Загрузка

Глава 52

— Кассандра умерла? — Марта опустила пылесос, который держала в руке, и удивлённо спросила мужа.

— Да, новость звучит неожиданно. — После кормления скота Джонатан мыл руки и сказал жене: — Хотя она могла видеть будущее других, она не могла видеть своё. Не знаю, печально это или просто несчастный случай.

Марта больше не отвечала, но на её лице была заметна грусть.

С другой стороны, Эрик получил звонок.

— Доктор Гамильтон, я думал, ты собираешься продолжать заниматься продажей пластиковых метеоритов? — Эрик сказал доктору Гамильтону в трубке.

— Люди всегда меняются, точно так же, как неизменным качеством научных исследований является упрямство. — Спокойный голос доктора донёсся из трубки. — Обещание, которое ты дал раньше, ещё в силе?

— Ты имеешь в виду финансирование твоих исследований? Конечно, в любое время. —

— Прекрасно, тогда тебе лучше приехать в мою лабораторию, у меня есть кое-что, что тебе нужно показать. —

Эрик поднял брови: — Лаборатория? Ты имеешь в виду свой склад?

Доктор Гамильтон в трубке некоторое время молчал, а затем сказал: — Да.

Сказав это, он тут же повесил трубку.

Похоже, он немного неудовлетворён насмешками Эрика.

Спустя полчаса.

— Я заказал покупку лабораторий и оборудования в Метрополисе. Если ты захочешь вернуться в Метрополис, ты всегда сможешь это сделать. — Эрик сказал Гамильтону на складе.

— Нет, я не думаю, что это нужно сейчас. — Гамильтон небрежно положил на экспериментальный стол кусочек только что найденного метеорита. — Я всё ещё считаю, что этот город подходит мне. Если ты согласен, можешь дать мне сумму денег на покупку оборудования, босс. —

Гамильтон пожал плечами и с шутливым тоном назвал Эрика "боссом".

Эрику было всё равно на тон собеседника, он кивнул: — Да. —

Сказал и посмотрел на странный цветок в лабораторной стеклянной чашке Петри: — Ты всё ещё выращиваешь растения?

— Цветок Никодим, растение XVIII века, сейчас вымерло. —

Гамильтон подошёл к чашке Петри, посмотрел на цветок Никодим и сказал: — До XVIII века это была неосвоенная земля, и Никодим местные называли "дьявольским цветком", никто не решался ступать на то место, где он рос. Дальше на полпути. Все, кто вдыхал немного пыльцы, становились кровожадными. —

— Позже местные вооружённые силы подожгли эту штуку. Возможно, это было связано с найденным здесь метеоритом. Я нашёл этот вымерший цветок и вырастил его. —

Эрик кивнул, услышав слова, и посмотрел на стеклянный шкаф.

— Зи! —

Неподвижный ранее "дьявольский цветок" внезапно повернулся и выпустил облако газа в Эрика.

Но из-за стекла газ попал только на стекло, оставив после себя облако белого тумана.

— Доктор, ты же не хочешь, чтобы я подошёл поближе и показал тебе этот дьявольский цветок, да? —

— Конечно, нет. —

Гамильтон подошёл к сейфу в углу, достал из него восьмиугольный металл и протянул Эрику.

В тот момент, когда Эрик взял восьмиугольную металлическую пластину, он был ошеломлён.

— Что это? —

В тот момент, как он её коснулся, он понял, что она принадлежит к материалу космического корабля, находящегося в его собственном сарае.

Хотя он был немного шокирован, он быстро скрыл это выражение на своём лице.

— Я могу сказать только то, что это не «что». —

— Я не люблю ходить вокруг да около, доктор. —

— Хм, тогда эта штуковина даст тебе ещё больше головной боли. —

Гамильтон сделал паузу и сказал: — Этот сплав, нет материала, из которого он сделан на земле, он выглядит полно странным и непостижимым. —

— Где ты это нашёл? —

Эрик спросил его.

— На ферме рядом с твоим домом, но Эрик, поверь мне, я полностью уважаю частную жизнь твоего дома. Это просто на окраине фермы, а не внутри неё. —

Гамильтон ответил Эрику.

— Не подходи ближе к ферме Кента, Гамильтон, это моё первое предупреждение. —

После того как Эрик спрятал восьмиугольную металлическую пластину, он предупредил собеседника.

— Ты теперь босс, ты решаешь. —

Гамильтон сердито протянул Эрику вещи, которые держал в руках, а затем повернулся и ушёл.

— Ещё кое-что. —

Эрик остановил его и достал из кармана прозрачный пластиковый пакет.

В пластиковом пакете было много рубиновых колец, которое также являлось главной причиной изменения личности Кларка.

— Хм… —

Увидев рубиновое кольцо в руке Эрика, Гамильтон прищурился.

— Выпускные кольца, сделанные из космических метеоритов вместо рубинов?! —

— Ты видел? —

Эрик спросил его, удивлённый.

— Слышал. Я продаю пластиковые поддельные метеориты туристам, а школы продают метеоритные кольца студентам как рубины. Мы все в одном бизнесе. —

После того, как Гамильтон взял кольцо у Эрика, надел тяжёлые очки и некоторое время рассматривал его, затем подошёл к полке и достал красный метеорит, завернутый в известняк.

— Метеорит, найденный возле озера Хоббс, имеет свойства темно-красного цвета. Это очень особенное стеклообразное вещество без кристаллов. Конечно, оно не такое хрупкое, как обычное стекло. —

Протянув красный метеорит Эрику, Гамильтон объяснил: — Я добыл его возле озера Хоббс. Там есть кратер глубиной 17 метров и диаметром 124 метра. Если бы озеро его не затопило, я уверен, что на дне кратера можно было бы найти ещё больше. —

— Красные метеориты, как и зелёные, меняют структуру человеческих клеток? —

Эрик спросил доктора.

— Пока неясно, у меня не так много исследований этого метеорита. —

Гамильтон покачал головой.

— Тогда я думаю, ты можешь включить в повестку день изучение красных метеоритов. —

Эрик посмотрел на метеорит, чувствуя исходящую от него прохладу, и сказал собеседнику.

Возвращаясь на ферму со склада Гамильтона, Эрик только открыл дверь, как увидел половину тела Джонатана, высунувшегося из-под раковины.

Увидев, что Эрик зашёл, он жестом попросил его передать ему гаечный ключ.

— Тебе нужна моя помощь в сварке труб, папа? —

— Нет, спасибо. —

Взяв шланг от Эрика, Джонатан отказался от его помощи.

— Знаешь, если я буду слишком сильно полагаться на тебя, мои движения постепенно станут очень медленными. —

Затем он показал Эрику шайбу в руке: — Не поверишь, сверхсила, которую ты теперь имеешь, не так эффективна, как медная шайба. —

Глядя на медную шайбу в руке отца, Эрик слегка улыбнулся.

— Где мама? —

Не увидев Марту, Эрик спросил Джонатана.

— Была здесь совсем недавно, может быть, вышла за артишоковой древесиной. —

Джонатан сказал небрежно.

Эрик кивнул и пошёл во двор. Он не нашёл свою мать, но обнаружил странный звук в сарае, который был закрыт.

Глава 80. Какова цена?

— Мама? —

В первоначально закрытом сарае Эрик увидел свою мать, Марту, стоящую перед погребом, скрестив руки и нахмурив брови, она пристально смотрела на дно погреба, словно о чём-то размышляя.

Марта вздрогнула, услышав звук, повернула голову и, обнаружив Эрика, вздохнула с облегчением.

— Что-то случилось? —

Эрик посмотрел на космический корабль в погребе сквозь перспективу и спросил свою мать.

— Нет… ничего, просто захотела зайти сюда. Знаешь, это место имеет большой смысл для тебя и Кларка, а также для меня и Джонатана. Иногда я думаю… —

— Ты уедешь от меня однажды? В конце концов, ты и Кларк прилетели на этом космическом корабле. —

Марта улыбнулась, но улыбка была немного горькой.

— Нет. —

Эрик подошёл и обнял свою мать за плечи: — Это никогда не произойдёт, я не уеду от тебя, Кларк тоже. —

Хотя он не понимал, почему его мать вдруг стала такой пессимистичной, он всё равно успокоил её тихим голосом.

— Но всё всегда меняется, и мы не можем видеть будущее. —

Марта покачала головой: — Это как конфликт между твоим отцом и Кларком, хотя это было потому, что характер Кларка изменился из-за красного метеорита, но это также показывает, что ты взрослеешь. —

— Твой отец всегда был строг с тобой, может быть, ты и Кларк критиковали бы его за то, что он контролирует и ограничен, но не забывай, что твой отец был глубоким человеком. —

Эрик замолчал на мгновение, услышав эти слова, а затем ответил: — Я буду, так что… Мама, что случилось? —

Марта замялась и посмотрела на место, где был закрыт вход в погреб.

— Несколько дней назад ты не вернулся из Готэма. Однажды ночью я проснулась и заметила, что в сарае что-то происходит, поэтому встала и пошла проверить. —

— Это движение от космического корабля? —

Эрик нахмурился и спросил свою мать.

— Да, не знаю, что с ним случилось. Когда я открыла дверь и вошла, я увидела свет, который исходил из запечатанного погреба, поэтому я потянула за рычаг, чтоб открыть погреб. Корабль затрясся и засветился странным зелёным светом. Похоже, он зовёт тебя и Кларка. —

Марта закончила рассказывать о своём предыдущем опыте и посмотрела на Эрика со сложным выражением: — Вот почему я беспокоюсь, я беспокоюсь, что потеряю тебя и Кларка. В конце концов, вы вырастете и созреете, а затем выберете свой собственный путь. Возможно, в то время вы покинете нас на космическом корабле, я боюсь потерять вас, действительно боюсь. —

— Я знаю, какой путь я выберу, и это не тот путь, которого ты боишься, мама. —

Успокоив свою мать тихим голосом, он спросил: — Ты говорила об этом папе? —

— Ещё нет. В то время он беспокоился о мятеже Кларка. Не хотела, чтобы он ещё больше волновался, поэтому ничего не рассказывала ему. —

— Так… —

Эрик задумался на мгновение и ничего не сказал.

Просунув правую руку в карман, он схватился за восьмиугольный кусок металла, который только что получил от доктора Гамильтона.

Эта восьмиугольная металлическая пластина должна быть частью космического корабля.

Просто не знаю, это чистые металлические осколки или какой-то ключ или ключевое устройство для открытия космического корабля?

Ферма Нила, Лана бегает по ферме на пони.

Пробежав два круга, готовится отдохнуть. Она взглянула на Кларка у забора.

Кларк, одна рука которого была в кармане, а в другой он держал несколько цветков лотоса, поздоровался с ней, когда увидел, что Лана подъезжает на пони.

— Привет, Лана! Нелл сказала, что ты любишь ездить верхом, поэтому я приехал сюда, здесь действительно красиво. —

Он достал руку из кармана, и Кларк, держащий лотос в обеих руках, осторожно сказал:

http://tl..ru/book/111953/4347124

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии