Глава 91
— Хотел бы сказать еще что-нибудь, — пробормотал Джонатан, но посмотрев в решительные глаза Эрика, только беспомощно кивнул.
— После того, как они кое-как навели порядок и отправили раненых в больницу, Джонатан и Лек поздоровались и собрались уезжать.
— Лек повезло, отделался только царапинами. С тяжелым сердцем попрощавшись с Эриком и Джонатаном, он сразу же отправился утешать жену.
— Перед отъездом промокший насквозь Акинс злобно посмотрел на Эрика.
— Не знаю, винить ли Эрика за то, что он не соизволил остаться в роднике, или за то, что он не выходил на связь в последнее время.
— Садясь в пикап, Джонатан надавил на акселератор и умчался домой.
— У него было нехорошее предчувствие, он боялся, что это странное землетрясение как-то связано с Кларком.
— Из-за того, что жена была беременна, он не решался давить на педаль в полную силу, и ему оставалось только гадать, что же случилось.
— Сидевший на пассажирском сиденье Эрик хмурился и, положив руку на окно пикапа, погрузился в раздумья.
— Он почувствовал удар какой-то энергии в тот момент, когда произошло землетрясение в маленьком городке.
— По его мнению, это было не просто землетрясение, а катастрофа, вызванная выбросом энергии.
— И Кларк, не иначе?
— Маша, сидевшая на заднем сиденье пикапа, с тревогой смотрела на происходящее за окном.
— От землетрясения повалились на землю столбы, здания были сильно повреждены.
— Она даже видела, как люди, прикрывая головы, залитые кровью, лежали на обочине дороги и звали на помощь.
— Доехав до фермы, Джонатан остановился и выскочил из пикапа.
— Ферма, вероятно, находилась довольно близко к эпицентру, забор обрушился, угол сарая был поврежден, даже гостиная пострадала от землетрясения.
—"Кларк!"
— Выскочив из машины, Джонатан сразу же окликнул:
—"Кларк, где ты?"
—"Папа".
— Эрик посмотрел на северо-восток, помолчал немного и сказал Джонатану:
—"Я видел Кларка, его нет на ферме".
—"Где он? Эрик, отведи меня туда".
— Говоря это, он запрыгнул в пикап, высунулся в окно и сказал обеспокоенной Маше:
—"Маша, отдохни немного, не волнуйся за нас, мы с Эриком скоро вернемся".
— Бах!
— Едва Эрик сел в машину, Джонатан захлопнул дверь и рванул вперед.
— Лицо его было мрачным, будто затянуто тучами.
— Он не знал, куда делся Кларк и что произошло, но тревога в его сердце усиливалась.
— Эрик тоже отбросил свой обычный равнодушный вид, и с непростым выражением смотрел на пейзажи за окном.
— Он не ожидал, что Кларк зашел так далеко!
— Несмотря на то, что его безрассудство привело к катастрофе, его решительность поразила даже его самого.
— "Кашель, кашель, кашель!"
— Кашляя, лежа на земле, Кларк перевернулся, прислонился спиной к земле и посмотрел на небо.
— Вокруг образовалась огромная воронка, а одежда Кларка превратилась в лохмотья и болталась на нем.
— Волосы были взъерошены, словно от ожога, а лицо покрыто темной грязью.
— Силы во всем теле иссякли, он чувствовал себя опустошенным, будто его измучил криптонит.
— Кашляя, схватившись за грудь и оглянувшись по сторонам, он поднялся, чтобы выбраться из ямы.
— С глухим стуком Кларк рухнул на землю, заглотив полный рот грязи.
------отступление-----
— Три жизни, чтобы возродиться и оглянуться назад.
— Герой, разочаровавшийся в любви, забрал с собой старого дедушку, которому полюбилось быть здоровым, всем полюбилось, всем.
— Глава 119: Беглый Супермен
— Кларк смахнул с лица грязь и пыль, выплюнул грязь изо рта и с трудом поднялся.
— Затуманенные глаза смотрели в небо.
— Свежий воздух был наполнен пылью от взрыва, а в воздухе витал резкий неприятный запах.
— Немного отдышавшись, опершись о стену, он начал карабкаться вверх по краю ямы.
— Казалось, вся сила покинула его тело, он чувствовал себя разбитым.
— Выбравшись из ямы, Кларк тяжело дышал и осматривался.
— Увиденное повергло его в шок!
— Земля была словно разбомблена, перепаханная почва была разбросана повсюду, а крепкие деревья были сломаны.
— Неподалеку были разрушены здания, ветряные мельницы рухнули на землю, рядом валялись обломки и мусор.
— А машина друга Пита перевернулась на обочине и дымилась.
—"Неееет!"
— Обезумевший Кларк покачал головой и прошептал в отчаянии:
—"Нет, нет, нет!"
— Он бросился к машине Пита, распахнул окно и заглянул внутрь, чтобы увидеть своего лучшего друга.
— Пит лежал в машине, заляпанный кровью, и был без сознания.
—"Пит! Пит!"
— Сильно дёргая за окно, Кларк крикнул:
—"Проснись, Пит, проснись!"
— Но совершенно измученный Кларк не мог разбить окно, как ни старался.
—"Чтооо!"
— Кларк закричал от боли, сдерживая все силы, дёргая за окно.
— Боль, самобичевание, угрызения совести, смешались и обрушились на его сердце, заставляя его хотеть плакать.
— Не в силах открыть застрявшее окно, Кларк шатаясь встал, схватился за край машины и попытался перевернуть ее.
— Схватившись за машину изо всех сил, Кларк крикнул от боли:
—"Поднимайся!"
— Однако, как ни старался, машина оставалась неподвижной.
— В тот момент, когда он уже отчаялся, чья-то рука схватилась за край машины.
— Кларк оглянулся и увидел, что Эрик был здесь и помогал ему поддерживать кузов.
— Со звуком "скрип", Эрик одной рукой слегка приподнял машину, другой открыл дверь.
— Увидев, как открылась дверь, Кларк, не потрудившись поздороваться с Эриком, тут же опустился на колени и вытащил из машины без сознания Пита.
— Джонатан подбежал, и увидев Пита в бессознательном состоянии, с удивлением сказал Эрику:
—"Эрик, отвези Пита в больницу скорее".
— Эрик бросил взгляд на Кларка, который был в растерянности и винил себя, кивнул и ушел, забрав с собой Пита.
— Джонатан подождал, пока Эрик уйдет, и глядя на Кларка, который хотел что-то сказать, сказал:
—"Кларк, ты… Самое главное сейчас — сменить одежду".
……
— В городском медицинском центре Кларк вбежал запыхавшийся в коридор после того, как переоделся.
— Как раз встретил Джонатана, стоявшего у палаты, ожидая.
—"Пит… он… как он себя чувствует? Папа."
—"Слегкая сотрясение мозга, перелом, удар по голове. Все еще без сознания, врачи говорят, что неизвестно, когда он проснется".
— Голос Джонатана был спокоен: "Не только Пит, но и многие другие пострадали во время землетрясения. Слушайте, как стонут в больнице, все эти люди только что поступили с травмами. Кларк, что ты наделал?"
— Хотя он говорил спокойно, в его спокойствии таился сдерживаемый взрыв.
—"Я… Я украл из школы химикаты, чтобы взорвать эту пещеру с криптонитом".
— Кларк держал голову опущенной, не осмеливаясь смотреть в глаза отцу.
— Он чувствовал атмосферу, которая вокруг отца, атмосферу, которая в любой момент могла взорваться.
—"Ты… Почему ты так сделал?"
— Джонатан повернулся и пошел за Кларком, шаг за шагом, его тело слегка дрожало.
—"Я… Прости, папа, я не сказал тебе правду. После того, как космический корабль был перемещен на Северный полюс, я все еще часто слышу эти звуки, часто сонно хожу по ночам, и он ведет меня в эту пещеру, я не хочу быть им контролируемым, я… у меня не было выбора".
— В глазах Кларка таяли угрызения совести и беспокойство: " Прости… Папа".
—"Почему ты нам не сказал?"
— Джонатан спросил, голос дрожал, одна рука опиралась на стену.
—"Потому что я знал, что ты не позволишь мне это сделать".
— Кларк подошел к Джонатану, у него были красные глаза, "Папа, я… Я не хочу, чтобы он уводил меня от тебя, я не хочу причинять тебе боль, маме и Эрику. Я… Я виноват за то, что я сделал."
—" Я тебе говорил! Кларк, все имеет последствия!"
— Джонатан резко повернулся, смотря на Кларка, " Всего несколько дней назад за ужином я тебе сказал, что мы семья, что бы ни случилось, мы можем разделить это вместе, но ты никогда об этом не думал!"
— Разочарование и гнев в его голосе не скрывались.
—"Папа, я хотел …"
—" Извинений теперь не будет, Кларк!"
— Джонатан указал на Пита в палате и зарычал: " Уже поздно, ты не продумал все, не думал о том, что может произойти. Теперь твои друзья, невинные люди поражены, если бы не Эрик, твоя мать и я были бы ранены, и ты еще и свадьбу сотворил к черту свадьбу. Кларк, ты никогда не взрослел, никогда не учился осознавать последствия и никогда не учился внимательно продумывать все".
—" Сэр, это больница, пожалуйста, успокойтесь".
— Врач, вышедший из палаты, напомнил Джонатану.
— Джонатан покачал головой, бросил взгляд на пациентов в коридоре и повернулся, чтобы уйти.
— В процессе ухода он так и не бросил взгляд на Кларка.
— Кларк смотрел на уходящую спину отца и пытался догнать, но остановился, сделав два шага.
— Глядя на исчезающую спину Джонатана, в его глазах таяли растерянность и сожаление.
— Кларк был в замешательстве по пути из городского медицинского центра на ферму.
— Он не знал, как он вернулся на ферму, и когда он очнулся, он обнаружил, что стоит на дворе фермы.
— Эрик стоял перед ним, молча наблюдая за ним.
—" Эрик?"
—" Я предполагаю, что твой отец должен был отругать тебя".
— Эрик только что вернулся из пещеры, где произошел взрыв.
— После краткого осмотра места происшествия он собрал все, что могло быть раскрыто внешнему миру.
— Вернувшись на ферму, он обнаружил, что Кларк шел к ферме с пустым взглядом.
—" Но не до безнадежности, Кларк. Если бы я был на твоем месте, я бы, вероятно, сделал то же самое".
— Впервые в жизни Эрик утешил своего старшего брата: " Хотя в большинстве случаев я не буду вызывать такие последствия, как ты".
—" Все моя вина".
— Кларк покачал головой, в его глазах таяли растерянность и беспомощность: " Как и раньше, я буду продолжать приносить несчастья и трагедии людям вокруг меня. Вот как я существую, Эрик".
—" Возможно, ты был прав, я никогда не знал, какой путь мне пройти, я просто плыл по течению. Я хотел забыть свое прошлое и отодвинуть все прочь, но не мог".
— Кларк сделал несколько шагов по двору и продолжил говорть молчащему Эрику: " Может, он прав, если я не уеду, все, кого я ценю, будут ранены, Эрик ты такой же, мама, папа и Пит…".
— Говоря это, он вышел на улицу, быстро дышал, волновался и пробормотал: "Я должен что-то сделать, я должен уехать отсюда!"
—" Кларк!"
— Эрик остановил Кларка, который собирался уйти: " Ты лучше знай, что ты делаешь".
—" Я знаю, я сейчас очень осознаю, Эрик, для меня лучший выбор – уехать, не останавливай меня!"
«`
http://tl..ru/book/111953/4352144
Rano



