Поиск Загрузка

Глава 229. Большой подарок для всех!

Юуки ухаживал за волосами Офис, пока к нему не обратился Бику.

— Эй, Зеро, ты действительно не потомок Царя Соломона? — спросил Бику.

— Да, если подумать об этом более тщательно, ты очень подходишь, ведь ты очень богат, — сказал Артур.

— Это правда, я слышал от Куроки, что ты летаешь на очень роскошном самолете! — сказала Ле Фэй с завистливым выражением лица.

Вали ничего не сказал и посмотрел на него.

Юуки потер свою маску и сказал:

— Я не потомок Соломона и я могу поклясться в этом.

Он посмотрел на Ле Фэй и спросил:

— Ты тоже хочешь прокатиться на самолете?

— А можно? — спросила Ле Фэй взволнованно.

Юуки кивнул:

— Конечно, но давай не сегодня. Мне нужно кое-что сделать через несколько дней.

— Что ты собираешься делать, ня? — спросила Курока.

— Я собираюсь выступить на шоу, — сказал Юуки.

— Драма? — все как-то странно посмотрели на него.

— Можно мне посмотреть? — с надеждой спросила Ле Фэй.

Юуки некоторое время смотрел на нее. Он создал черную шляпу и подал ей:

— Надень это, прежде чем придешь туда.

— Что это? — Ле Фэй с любопытством посмотрела на эту черную шляпу.

— Это шапка-невидимка Аида, — сказал Юуки.

Все посмотрели на него со странным выражением.

— Знаешь что, ты очень богат! — пожаловался Бику.

— Спасибо! — сказала Ле Фэй и осталась довольна своим подарком.

— Ле Фэй, попробуй, ня! — сказала Курока.

— Ле Фэй, я тоже хочу посмотреть, — сказал Вали.

[Хм, знаменитая шапка Аида, хах? Интересно, откуда ты можешь брать такие вещи] — сказал Альбион.

Ле Фэй кивнула и надела шляпу. Вдруг ее тело стало невидимым, и никто не мог ее увидеть.

Курока попыталась ее понюхать, но ничего не почувствовала.

Все также не могли услышать от нее ни звука, как будто Ле Фэй исчезла прямо перед ними.

— Ух ты! Здорово! — внезапно появилась Ле Фэй рядом с Юуки. — Еще раз спасибо, Зеро.

— Я тоже хочу поблагодарить тебя за это, — сказал Артур. Он был рад этому сокровищу, которое его сестра могла себе оставить. Он очень переживал, что его сестра присоединится к этой организации вместе с ним. Но с этим сокровищем он еще больше успокоился.

— Эй! Эй! Это нечестно! Я тоже хочу сокровище! Ты уже отдал подарки и Артуру, и Ле Фэй, но как насчет меня?! — пожаловалась Курока.

— А! Я тоже! Я тоже хочу сокровище! — поднял руку Бику.

Вали ничего не сказал, но придвинулся к нему поближе.

Юуки чувствовал себя как сахарный папа или что-то в этом роде. Он мог бы стать их Санта-Клаусом, так как знал, что у всех у них было довольно тяжелое детство. Он был совершенно не уверен, что ему следует дать этим троим.

— Ну, чего же вы хотите? — спросил Юуки.

Все трое посмотрели друг на друга. Они собрались вместе и начали что-то обсуждать.

Юуки был очень терпелив и ждал их. Он читал книгу и не обращал внимания на их споры.

— Как я уже говорил, нам нужен штаб! Я ненавижу жить в дикой природе! — пожаловался Бику.

— Нет! Нам нужна сильная магическая вещь! — сказала Курока.

Вали покачал головой и сказал:

— Я хочу что-то, что можно использовать где угодно!

[Штаб-квартира, которая может двигаться куда угодно, хороша,] — сказал Альбион.

Юуки пил чай, пока к нему не ообратились Артур и Ле Фэй.

— Это нормально? Ты не собираешься их остановить? — спросила Ле Фэй.

— Их просьба слишком велика, — покачал головой Артур.

— Ну, наверное, все в порядке, — Юуки знал, что он мог сделать почти все, что угодно в этом мире. Он не мог заставить живые существа думать, но пока это было неживое существо, он мог сделать практически все что угодно, если хотел этого.

Трое из них, плюс Альбион, пришли к выводу.

— Нам нужен специальный штаб, — сказал Бику.

— У которого будет сильный механизм и защита, — сказала Курока.

— Который может перемещаться по всему миру, — сказал Вали.

[Также должен быть горячий источник,] — сказал Альбион.

Юуки закрыл книгу и задумался. Он представил себе этот большой штаб для их группы. Он взял Офис на руки и вышел на улицу:

— Пойдем, сделаем наш штаб.

Они последовали за ним на улицу, и им стало любопытно, какую штаб-квартиру он построит.

Юуки сделал несколько барьеров и печатей, чтобы сделать их незаметными для окружающих. Он глубоко вздохнул, так как никогда не создавал что-то очень большое раньше. Он начал представлять себе, что он хочет сделать со своей магией. Он держал Офис одной рукой и протянул вторую.

Никто ничего не говорил и ждал Юуки.

Юуки закрыл глаза и затем открыл их. Он сосредоточил всю свою магию, чтобы воплотить это в реальность.

Затем внезапно все увидели что-то в небе, оно медленно строилось от ядра к внешней стороне.

— Как ты думаешь, что он собирается сделать? — спросил Бику.

— Не знаю, но это должно быть удивительно, — с восхищением сказала Ле Фэй.

Юуки игнорировал все вокруг и сосредоточился на создании этой штуки. Это была очень тяжелая работа для него, так как это был очень большой и сложный механизм. Но он верил, что сможет воплотить его в реальность.

— — —

Они ждали целый час, пока все не было закончено.

— Я что, сплю? — Бику несколько раз протер глаза.

— Юуки! Ты потрясающий, ня! — обняла его Курока.

— Курока, я очень устал делать эту штуку, — вздохнул Юуки.

[Это удивительно], — похвалил Альбион.

Вали кивнул и почувствовал, что это очень подходит для их штаб-квартиры.

— Поразительно… — только произнесла только одно слово Ле Фэй.

Артур был поражен.

— Эй, как называется эта штука, Юуки? — спросил Бику.

Все смотрели на гигантскую плавучую крепость в небе.

Юуки щелкнул пальцем и все телепортировались в крепость.

— Ух ты, — все огляделись вокруг.

— Я установил несколько печатей и барьеров, чтобы штаб-квартиру было невозможно проследить и увидеть, — сказала Юуки, обходя крепость.

Все следили за ним, глядя на это место.

— Я также создал супер горячий источник внутри, — Юуки показал им горячий источник, показывая как мужскую, так и женскую сторону.

— И название этой крепости "Висячие Сады Семирамиды", — сказал он с гордым выражением лица.

http://tl..ru/book/21395/591495

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии