Поиск Загрузка

Глава 118

Альфред сидел в бэтплане.

Время ожидания часто бывает самым мучительным. Старый дворецкий прекрасно понимал, что, учитывая интенсивность участия его маленького Брюса в битве, он был далеко за пределами своих возможностей помочь.

—— Из-за этого Альфред упустил то время, когда у него была возможность управлять бэтпланом для распыления гербицидов.

Он налил себе чашку кофе и повернул голову, чтобы посмотреть на экран.

Только что он был свидетелем того, как его Брюс победил женщину-криптонианку и спас двух мужчин и женщин, которые ворвались на поле боя. В это время его Брюс должен вернуться в бэтплан и продолжать наблюдать за полем боя вместе с ним, пока Супермен не победит…

Сделав затяжку, Альфред выплеснул весь кофе, который только что выпил.

?

Где люди?

Он отшвырнул кофейную чашку в сторону и бросился к передней части экрана.

На нем ничего не было. От Чэнь Тао не осталось и следа. Была только грязная улица и женщина-криптонианка Фиора, которая лежала на земле, раненая и без сознания.

"Пенни вызывает Бэтмена".

Альфред подошел к каналу связи и дважды постучал: "Ты меня слышишь?"

Никто не ответил, что заставило Альфреда немного встревожиться.

Он внезапно встал и без колебаний направился в заднюю каюту. Там хранилась криптонитовая силовая броня для реактора. Если он наденет ее, то сможет…

Но вскоре он услышал, как Бэткомпьютер сообщает ему о возвращении Бэтмена. На дисплее он увидел, что его собеседник парит в воздухе, как Супермен, и вернулся в самолет прямо из парашютного отсека под Бэтпланом.

Это удивило старого дворецкого.

Он открыл дверь задней каюты, затем спустился по ступенькам, а затем спустился по трапу прямо на нижний этаж, который служил парашютной площадкой и складским помещением.

И тут он сразу же увидел пару заостренных ушей.

"Брюс, почему ты не отвечаешь мне… О, Боже!"

Альфред увидел, что лицо под маской маленького Брюса побледнело, покрылось различными бугорками и уродливыми выпуклостями, и он совсем не был похож на человека. Он взял в руку кусочек криптонита, извлеченный из короткого копья, и одним движением растер его в порошок.

Криптонитовые копья и ножи, которые первоначально хранились здесь, были растерты в порошок его голыми руками и аккуратно уложены в свинцовую коробку. Альфред посмотрел на корпус силовой брони криптонитового реактора позади себя. О, к счастью, эта штука не была разобрана, Брюс все еще был немного в здравом уме-

Что за призрак!

Альфред увидел, как его Брюс безумно уничтожает свое секретное оружие, и, уничтожая его, он глупо пел:

"Запеченный глютен ~запеченный глютен ~ мой запеченный глютен ~ это так здорово! Я предлагаю вам попробовать настоящий лайм! Другой вкус~"

Альфред не знал, как запеченный глютен связан с лаймом.

Но, несмотря ни на что, это определенно ненормальное поведение.

Он не удержался и встревоженно спросил: "Что вы делаете, мастер Брюс, вы…"

Чэнь Тао, который был в оцепенении, повернул голову и увидел встревоженное выражение на лице Альфреда, поэтому он махнул рукой:

"Это не большая проблема, не паникуй!"

— Изначально он хотел сказать это, но слова Бизарро были противоположны словам обычных людей, поэтому, как только он это сказал, тело Бизарро автоматически перевело их в противоположное значение:

"Это большая проблема, нет смысла паниковать!"

? ? ?

Когда Альфред услышал это, ему стало плохо, мой маленький Брюс совсем спятил. Он потерял дар речи, волновался и не знал, что сказать.

Чэнь Тао также осознал, что, похоже, он сказал что-то саркастическое, но в тот момент его мозг был в полном беспорядке из-за Бизарро, извращенного и счастливого, его мышление было отстраненным и глупым, и ему было совершенно все равно.

Он перестал болтать чепуху с Альфредом, но непосредственно управлял бэтпланом, чтобы открыть парашютную платформу, взял небольшую коробку с криптонитовым порошком, две криптонитовые дымовые шашки и криптонитовый кинжал, затем открыл парашютную платформу бэтплана и со свистом улетел.

Альфред в оцепенении остался один в бэтплане.

Он повернул голову, чтобы взглянуть на криптонитовую силовую броню, на которой бэткомпьютер прочитал: "Готов, жду вызова в любое время".

С другой стороны.

"Ха-ха-ха-ха-ха…"

Генерал Зод тяжело дышал. Хотя Кал-Эл и не разбирался в боевых искусствах, его грубая сила, десятилетиями находившаяся под воздействием желтого солнца, была поразительной. Даже такой элитный воин, как он, не смог победить его за короткое время.

Но они с Эком объединили усилия и смогли постоянно подавлять Кал-Эла. Даже если время от времени случались перебои, в конце концов, они все равно могли их подавить.

Прежде чем узнать конкретное местоположение Кодекса жизни, ему нужно было, чтобы Кал-Эл был жив.

Он был подобен терпеливому охотнику, который постепенно осаждал Кларка, постепенно истощал последние физические силы противника и, наконец, спокойно одержал победу.

Зловоние Кларка все меньше и меньше действовало на него. В любом случае, это было отвратительно, и он к этому привык.

Если не произойдет ничего неожиданного, исход битвы скоро изменится…

Затем генерал Зод услышал хлопок, и Чэнь Тао перелетел наискось, вниз головой, приземлился вниз головой, как супергерой, и ударился головой об асфальт дороги.

"Бизарро чувствует себя счастливым". (Сердито)

Чэнь Тао не удержался от саркастического замечания, а затем поднял глаза и увидел, что генерал Зод, Большой Эк и Кларк Кент остановились и непонимающе уставились на него.

"Что происходит?"

Генерал Зод нахмурился. Он только что видел, как противник упал с неба, но теперь он был цел и невредим.

И способ полета был точно таким же, как у Кал-Эла.

Бледная, искривленная кожа с высокими и низкими бугорками, холодные, хаотичные и свирепые глаза, скрытые под маской, как у зверя, несомненно, говорили всем, что он не человек.

Такой сильный враг внезапно появился в центре поля боя, и этот бой пока не мог состояться.

Зод взглядом подал знак своему адъютанту Большому Экку, поэтому верный адъютант немедленно выступил вперед и спросил:

"Ты тоже криптониец?"

Чудак в маске летучей мыши не ответил ему.

"Вы выглядите как соотечественник".

Подойдя ближе к собеседнику, Эк почувствовал его биологическое положение и был в некоторой степени уверен в своем суждении и суждении генерала Зода.

"Когда ты появился на Земле? Ты не такой, как Карл…"

Бедный Эк не понимал, с чем столкнулся.

Затем он схватился за капюшон и сделал странный жест, похожий на удар мечом.

"Что ты делаешь?"

Эк сделал два шага вперед.

Затем, на большой скорости, близкой к сверхзвуковой, Чэнь Тао достал пригоршню криптонитового порошка из свинцовой коробки на поясе и поднял руку, чтобы бросить его.

Эк был застигнут врасплох, но все же вовремя поднял руки и закрыл глаза.

Не волнуйтесь слишком сильно, что бы ни мешало зрению или яд, это будет заблокировано его биологическим положением…

Затем он набрал в рот большую порцию криптонитового порошка, потому что только открыл рот, чтобы заговорить, как дым, летящий со сверхзвуковой скоростью, даже попал ему прямо в рот.

Эк издал предсмертный вопль, похожий на крик петуха, затем прикрыл руками шею, его колени не подогнулись, и он упал навзничь, как будто внезапно умер, с глухим стуком ударившись о землю.

Генерал Зод:!

Лекс Лютор сидел на диване в своем старом доме, защищенный кругом из светло-голубых световых волн, в окружении голографических изображений конгрессменов и других высокопоставленных лиц.

“Незрелые паразиты — очень опасная форма жизни”.

Он сказал: “Из-за своей нестабильной жизненной структуры и энергетических свойств они будут отчаянно стремиться к любой энергии. Чем больше и ярче энергетический всплеск, тем больше эти звери будут неистово бросаться на него и поглощать, как гончие, завидевшие мясо.

Он развел руками: “И это поглощение любой ценой. Даже если они лопнут сами, они съедят еще несколько кусочков, прежде чем умрут”.

“Согласно моим исследованиям, эти паразиты всегда находятся в состоянии сильного голода и никогда не будут удовлетворены. Чтобы поддерживать этот биологический инстинкт, их мозг…

Лютор указал на свою лысую голову: “Она растворилась в момент трансформации. Существу, которому нужно только есть, не нужна такая бесполезная подвеска, как мозг. Это неизбежный результат превращения человека из плоти и крови в существо, обладающее чистой энергией. В настоящее время нет способа решить такую проблему. "Но это не значит, что эти существа станут безвредными, если не будет поглощения энергии". Лютер сказал: "Энергия присутствует в каждом уголке нашей жизни. Будучи млекопитающим среднего размера, человек накапливает значительное количество химической энергии". "И поскольку паразиты являются самыми распространенными существами на этой планете, то, как только они будут освобождены, если они не смогут найти энергетическую пищу, они определенно не будут возражать против того, чтобы найти немного химической энергии, чтобы наполнить свои желудки". Конгрессмены и президент Вильсон некоторое время молчали. Затем кто-то спросил: "Вы хотите сказать, что эта группа паразитов, по сути, является группой монстров-людоедов?"

Лютер кивнул: "Действительно, и на данный момент нет способа устранить этот неконтролируемый недостаток. Мы застряли в узком месте, если только…"

Лютер намеренно сделал здесь паузу, а затем неопытный конгрессмен сразу же поддался на его уговоры и подсознательно последовал за ним:

"Если только, если не будет больше экспериментальных материалов для проведения…"

Конгрессмен замолчал на полуслове, потому что все присутствующие знали, что это за так называемые экспериментальные материалы, и эти вещи нельзя выкладывать на стол и обсуждать публично.

Лютер использовал бесчисленное множество живых людей для экспериментов со многими демонами-паразитами. Главное — раскинуть широкую сеть, чаще пробовать и ошибаться, и тела погибших подопытных можно будет складывать в горы.

Так уже происходит, и будут еще подопытные?

Вы хотите оказаться неспособным сдерживать огонь, быть разоблаченным и вызвать демонстрации и беспорядки по всей стране?

"Значит, вы долго учились и придумали только полуфабрикат, который вообще нельзя использовать на войне?" Один из конгрессменов тут же саркастически заметил: "Тогда какой от тебя толк?"

Лютер искоса взглянул на него и втайне отметил в своем сердце. Ты все еще считаешь меня хорошим парнем?

Я убью всю твою семью, верно? away.jpg

Затем он сказал:

"Я перестроил броню с криптонитовым реактором для генерала Райана и решил проблему невозможности использовать больше мелких криптонитов, когда не хватает крупных кусков криптонита, и полностью модернизировал всю машину. Теперь этим механизмом должен управлять сержант Джон Коберн под командованием Райана". Генерал Сэм Райан кивнул и подтвердил: "Да, он действительно намного мощнее, чем раньше". "И я тоже это сказал". Лютер сказал: "Я, Лекс Лютор, истинный законопослушный гражданин и никогда не буду освобождать паразитов, которые могут причинить вред невинным людям". На его лице было праведное выражение, и конгрессмен усмехнулся. Лютер изобразил на своем лбу еще одну звезду смерти, а затем продолжил: "Я знаю, вы можете мне не поверить". Он посмотрел на круг голографических изображений вокруг себя, и большинство людей посмотрели на него с подозрением. Лютер продолжил:

"Я признаю, что некоторые из моих методов в первые годы работы могли быть не такими формальными, но теперь я буду делать только то, что должен", —

сказал Лютер:

"Поэтому несколько дней назад, когда я обнаружил, что развитие паразитов остановилось, я решительно передал всех паразитов мистеру Райану. Теперь они все вышли из-под моего контроля".

Генерал Райан сказал: "И я разместил этих маленьких монстров на военной базе для многоуровневой защиты, так что ошибок не будет".

Мистер Уилсон кивнул. Он сказал: "Поскольку все согласны с тем, что опасность, исходящая от паразитов, слишком велика и еще не отвечает потребностям войны, давайте пока отложим этот вопрос".

Он повернул голову к Райану и сказал: "Мистер Райан, я надеюсь, сержант Джон сможет немедленно надеть криптонитовую силовую броню и позволить пришельцам, которые сейчас сеют хаос на нашей земле, почувствовать вкус власти. Вы сможете это сделать?"

"Да, мистер Уилсон!"

— "…На следующей встрече давайте обсудим дальнейшие действия в отношении пришельцев и передовые технологии, которыми может располагать другая сторона… Как овладеть пришельцами и контролировать их…"

Несколько десятков минут спустя.

Лютер выключил голографическое изображение, опустил голову, спрятав половину лица в тени, повернул голову и сказал в спину::

"Манчестер Блэк". Вы слышали, что я им сказал? Я просил вас быть готовыми в любое время".

— Конечно, мой дорогой босс Лекс. — Раздался голос из тени за диваном. На другом диване в старом доме Лютера, скрестив ноги, сидел мужчина с фиолетовыми волосами, одетый в рубашку с британским флагом.

— Но, честно говоря, босс. Вы уже наняли меня, но по-прежнему сохраняете передо мной такое покровительственное отношение. Не слишком ли это?

"Я не хочу быть настолько глупым, чтобы поддаться ложным иллюзиям, которые вы создаете в своем сознании". Сказал Лютер:

"Будьте готовы".

"Хорошо, хорошо". Блейк увидел, что он так серьезен, и ему ничего не оставалось, как откинуться на спинку дивана: "Итак, когда я должен буду выйти на работу?"

"Я уже передал всех паразитов Райану".

Лютер сказал ему: "Теперь просто подожди.

Он прищурил глаза, и его лысая голова блеснула белым светом под фонарем: "Подожди, пока события будут развиваться в том направлении, в котором я ожидаю".

.

http://tl..ru/book/112417/4487169

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии