Поиск Загрузка

Глава 204

В день приобретения виллы Майк добавил профессора Флитвика в белый список системы защиты, так что Флитвик мог беспрепятственно входить и выходить из виллы. Однако, исходя из того, что Майк знал о профессоре Флитвике, тот вряд ли бы появился просто так, не будь это важным событием.

Промелькнувшая мысль заставила сердце Майка дрогнуть, а затем, глядя на непривычно серьёзное лицо профессора Флитвика, он почувствовал неладное.

В этот момент профессор Флитвик, увидев, что Майк почти восстановился, сказал:

— Майк, я уже связался с тобой по поводу поиска учителя по фехтованию, и он сказал, что может тебя обучить.

Услышав это, Майк сначала обрадовался, но затем снова занервничал.

Если бы всё было так просто, профессор Флитвик не был бы так серьёзен, за этим должно скрываться что-то ещё.

И действительно, профессор Флитвик сделал паузу на мгновение и продолжил: — Но у моего старого друга есть одно условие.

— Какое условие? — Майк нервно сглотнул и спросил.

Как только он произнёс эти слова, профессор Флитвик замолчал на некоторое время, и выражение на его лице постепенно становилось немного смущённым.

— Э-э, понимаешь, когда я был молод, мой темперамент был немного извращённым, я не умел по-настоящему держать себя в руках и любил выпендриваться, поэтому я обидел многих людей, — сказал Флитвик. — Учитель фехтования, которого я нашёл для тебя, тогда проиграл мне, и я также сказал тогда что-то очень неуместное, из-за чего он затаил обиду.

— Ну и?

— И поэтому он хочет снова померяться силами! — Выражение Флитвика сменилось с неловкого на серьёзное. — Однако из-за того, что он раньше получил травму, он сейчас хромает, поэтому этот поединок пройдёт между тобой и его учеником. Только если ты победишь его ученика, он согласится обучить тебя.

Майк, немного напряжённый от серьёзного выражения профессора Флитвика, замер на мгновение после слов Флитвика, а затем расслабил тело, немного напрягшееся от нервозности, и похлопал себя по груди. Профессору Флитвику он сказал:

— Эй! Я думал, это что-то серьёзное! Разве это не дуэль волшебников? Я обязательно выиграю её для тебя! Не забывай, твой ученик — чемпион дуэльного клуба Хогвартса!

Однако обещание Майка похлопать себя по груди не ослабило серьёзности на лице профессора Флитвика. Напротив, он стал ещё серьёзнее, как будто он был даже менее оптимистичен в отношении Майка из-за его недооценки противника.

Сразу было видно, что что-то не так, поэтому Майк сел на диван напротив Флитвика и спросил: — Может, этот противник очень сильный и это какой-то волшебник, который уже давно известен?

— Дело не в этом. Другой стороне всего на три года больше, чем тебе, и сейчас он должен быть примерно одного возраста с Пенелопой, — вздохнул Флитвик и сказал. — Но другой идёт по необычному пути. Его система культивации совершенно отличается от наших с тобой. Точнее, другой стороной практикуется система, специализирующаяся на сдерживании волшебников и магических существ.

Услышав это, Майк удивлённо взглянул на Флитвика, ведь в течение последних двух лет после своего прихода в волшебный мир он впитывал знания о нём и, насколько он понимал, самой распространённой и самой мощной трансцендентной системой культивации в мире сейчас являлось колдовство.

И тут вдруг появилась необычная система, специально предназначенная для сдерживания волшебников, что действительно заставило его недоумевать.

Но затем зрачки Майка внезапно сузились.

Строго говоря, он действительно столкнулся с другой системой культивации, и у противника действительно был набор антимагических навыков, то есть тот длинный меч, который Майк держал в финальном испытании в Когтевране, который мог создавать только особое зеркальное отражение на несколько минут.

Говоря о зеркальном отражении по имени Геральт, Майк был впечатлён.

Соперник действительно слишком силен: быстрые заклинания, исключительное сопротивление магии и физической подготовке, плюс впечатляющее фехтование. Честно говоря, если бы Майку не повезло, и соперник существовал всего несколько минут, он бы уже был обезглавлен.

Покачав головой, Майк на время выкинул эту мысль из головы. Он даже не коснулся человека соперника, и делать выводы было ещё рано.

И даже если другая сторона действительно пошла по пути Геральта, что с того?

Даже противники Геральта могут сами сыграть несколько трюков, а противник всего лишь подросток. Майк в его убийство не верит, а победить он и сам может.

Поразмыслив немного, Майк вернул себе уверенность и снова уверенно улыбнулся профессору Флитвику и сказал: «Не волнуйтесь, профессор, я не проиграю!»

Увидев это, профессор Флитвик, хотя и был немного обеспокоен, все же показал улыбку на лице, чтобы не обескуражить энтузиазм Майка.

Честно говоря, на этот раз он не очень уверен в Майке. У этого его старого друга дуэль Годрика-Гриффиндора, которая является также самой старой, с мечом в одной руке и палочкой в другой.

Древняя дуэль палочки и меча.

Этот вид дуэльного метода очень силен, но имеет большие недостатки.

Во-первых, ему нужен большой талант в фехтовании и большая настойчивость.

Про настойчивость и говорить нечего, практика тела и фехтование намного тяжелее, чем практика магии. А если нет таланта, то бесполезно полагаться только на настойчивость. В конце концов, вы можете практиковаться только спустя рукава. Ведь битва волшебников в основном основана на артиллерийском огне дальнего боя. Глупо нести длинный меч и бежать убивать кого-то. Будьте осторожны, чтобы вас не убил воздушный змей.

К тому же, тем, кто идет по этому пути, также нужно магическое оружие.

В противном случае, даже если вы близко к противнику, у вас есть шанс выстрелить, но ваше оружие слишком плохое, какой смысл, если вы не можете прорезать доспехи противника?

Население волшебников уже мало, а людей, у которых есть таланты и которые готовы усердно тренироваться, ещё меньше. Кроме того, во время восстания гоблинов гоблины потеряли технологию создания магического серебряного меча, в результате чего хороших серебряных мечей становилось всё меньше и меньше. Так что этот жанр медленно угасал.

Что касается старого друга, о котором говорил профессор Флитвик, то хотя он использовал древний метод дуэли с волшебной палочкой и длинным мечом, он также имел некоторую репутацию в международном кругу дуэлей волшебников и победил многих могущественных волшебников. Но большинство из них просто потому, что этот жанр был утерян надолго, и все с ним не знакомы. Его собственная сила и талант на самом деле не сильны, так что после того, как его путь был выяснен, он был быстро побежден и стал таким же, как и профессор Флитвик, ступенькой для этого нового дуэлянта.

Но его ученик другой. Его ученик, как говорят, настоящий гений, который уже показал свои кулаки в кругу дуэлей. Большинство волшебников дуэлянтов нового поколения не являются его противниками.

В этот момент Майк, сидевший напротив профессора Флитвика, увидел, что на лице Флитвика наконец появилась улыбка, и его сердце сильно успокоилось. Отрегулировав свою сидячую позу, чтобы сделать сидение более комфортным, он спросил: «Тогда где живет мастер фехтования? Давайте как-нибудь его посетим».

«Эээммм, на самом деле… они сейчас у меня дома…»

Майк протянул руку, которая собиралась налить чайник, чтобы помочь Флитвику, замер в воздухе. Он недоверчиво посмотрел на профессора Флитвика, как будто не мог поверить в то, что он сказал.

«Хех! Скажем так, этот мой старый друг немного нетерпелив. Поэтому он не ответил мне на письмо, а сразу прилетел со своим учеником в Великобританию из Америки». Профессор вздохнул и сказал: «Я встретил их только сегодня, поэтому и пришел к тебе домой, чтобы тебя найти».

Майк вытащил свою руку, чтобы взять чайник, и молча сел на диван.

Он действительно не считал, что Фливи сказал, что его характер был несколько тревожен раньше. В конце концов, в эти годы появилось больше людей с тревожным характером.

Но он не ожидал, что этот старый друг профессора Флитвика настолько встревожился, что отправился через океан из Соединенных Штатов в Британию, как только получил письмо.

Кажется, у профессора Флитвика и его старого друга много обид.

Каковы две вражды в жизни?

Ненависть к убийству отца и матери и ненависть к изнасилованию.

Видя, что эта поза недостаточна, чтобы убить отца и мать, не является ли это ненавистью к изнасилованию?

Сразу после этого Майк подумал о стране, в которой он сейчас живет, но эта страна известна как коррумпированная страна, так будет ли она похожа на Дамблдора и Гриндевальда из-за любви и ненависти?

Если это так, то все имеет смысл. Неудивительно, что профессор Фливи, человек, который и способен и богат, еще не женат. Оказывается…

Майк лихорадочно воображал, что его разум был заполнен такими словами, как «мужчины, которых трудно найти», «мужчины лучше мужчин», и «мужчины лучше мужчин», и взгляд в глазах профессора Фливи становился все более странным.

Противоположный профессор Флитвик, очевидно, не заметил мозгового штурма в голове Майка, поэтому он легко вздохнул и позвал Майка пойти с ним встретить старого друга.

Десять минут спустя Майк и профессор Фливи появились у двери дома Фливи.

Профессор Фливи шел очень медленно, а пятиминутное расстояние задержало его на десять минут. Все могли видеть, что ему крайне неприятно встречаться с этим старым другом. На этот раз, если бы не Майк, он так и не связался бы с другой стороной.

Наконец, Фливи стиснул зубы и решился, и открыл дверь своего дома.

То, что предстало перед Майком, было гостиной в доме Флитвика. Майк был знаком с этим. Он жил здесь несколько месяцев.

В то время любимым занятием Майка было читать книгу на огромном диване в гостиной.

В этот момент на диване, который больше всего нравился Майку, сидел старик с пестрыми и узловатыми волосами и рваной одеждой. Он давно не принимал душ.

Хотя старик сидел на мягком диване, его талия была прямой, глаза закрыты, и он закрыл глаза и медитировал.

Но и Майк, и Фливи — волшебники, а также они очень могущественные волшебники. Чем сильнее сила разума, тем сильнее пять чувств, поэтому они могут ясно слышать легкий храп из рта и носа старика.

А возле винной полки с другой стороны гостиной подросток ростом около 175 сантиметров, одетый в том же стиле, что и старик, пристально смотрел на верх винной полки.

Майк изначально думал, что он изучает драгоценные спиртные напитки на винной полке, но присмотревшись, обнаружил, что взгляд мальчика оказался волшебными настенными часами, висящими над винной полкой.

Форма этих волшебных настенных часов круглая, как обычные настенные часы. Однако циферблат и стрелки настенных часов представляют собой курсоры, состоящие из чистой магии. Этот курсор может излучать свет, так что он может заставить людей четко видеть время ночью. Это электронные часы в волшебном мире.

Казалось, исследование было слишком поглощено. Подросток не понял, что Фливи вернулся с Майком.

Поэтому он медленно протянул руку, чтобы коснуться настенных часов, но поскольку подвес настенных часов был слишком высоким, он забрался на винную полку.

Увидев это, профессор Фливи, наконец, не смог сдержаться и тихонько кашлянул, чтобы напомнить двум людям в комнате, что хозяин вернулся.

Кашель Фливи был негромким, но двое людей в комнате услышали его.

Первым был старик, сидящий на диване. Почти в тот момент, когда Фливи кашлянул, Майк вдруг перестал видеть свою слегка опущенную голову, а затем повернул голову и посмотрел в сторону двери.

Лишь сейчас Майк смог разглядеть внешность старика. Это был очень старый человек с тёмным цветом кожи. А главное, старик лишился глаза.

Обычно слепым людям принято носить повязки на глазах, тёмные очки или же другие украшения для красоты, но этот старик был другим — на его лице не было никаких украшений.

Его правый глаз был цел, и острый взгляд в нём вселял чувство тревоги, однако левый его глаз был впалым. Пустая впадина, морщинистая кожа и длинные волосы с чёрной и белой рябью вызывали у людей очень странное ощущение. Плохое ощущение.

Проще говоря, одним взглядом на этого парня можно было понять, что он — нехороший человек!

И подросток, который лазил в винном шкафу в другом углу гостиной, испугался, услышав кашель ~www.wuxiax.com~. Его тело резко дёрнулось, он потерял равновесие и упал с винного шкафа.

Но этот юноша с тёмно-коричневыми короткими волосами в воздухе изо всех сил выправил положение своего тела, и приземлился на одно колено, как настоящий супергерой.

Следует отметить, что выглядит он очень привлекательно.

Вот только с ним всё в порядке, а вот винный шкаф натерпелся бед.

Из-за его движений огромный винный шкаф неожиданно наклонился. Он не упал, но вино с него всё-таки посыпалось.

У профессора Флитвика зрачки резко сузились; вино в винном шкафу было собрано им за много лет, и обычно он не хотел его трогать.

Юноша тоже заметил неладное у себя над головой, и его тело вновь взмыло вверх, как будто из ружья выстрелили.

Но он ведь всё-таки человек, и у него только две руки, поэтому из бутылок с вином он всё-таки не увернулся.

Только бутылки с вином собрались разбиться вдребезги, как в гостиной раздался звонкий щелчок.

Оказалось, что эльф семьи Фливи — Лоло — поднял правую руку и щёлкнул пальцами, а две бутылки с вином, которые должны были разбиться, всплыли в воздухе.

Увидев это, профессор Фливи с облегчением выдохнул, и бросил на Лоло благодарный взгляд, на что Лоло ответил радостной улыбкой.

Юноша тоже осторожно опустил бутылку с вином на место, повернулся и смущённо улыбнулся на пороге.

Но в тот момент, когда он повернулся, брови Майка внезапно нахмурились.

Потому что зрачки этого юноши оказались золотистыми, и к тому же ещё и вертикальными.

Прямо… как зрачки змеи…

http://tl..ru/book/48258/3843365

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии