Глава 218
"Почему ты спустился? Я помню, что не говорил, что собираюсь принимать важных гостей сегодня, поэтому я попросил всех гостей не спускаться вниз?"
Том похлопал себя по лбу, наполовину беспомощно, наполовину возмущенно.
Однако Гарри удивленно посмотрел на Майка, как будто не услышал того, что он сказал, и произнес про себя:
"Майк?"
Гарри немного не уверен, был ли светловолосый мальчик перед ним Майком. В конце концов, Майк в его представлении был стройным, и даже если мальчик перед ним был одет в большой плащ волшебника, Гарри видел, что у него были большие мускулы.
"Давно не виделись, Гарри". Майк был немного ошеломлен, когда увидел Гарри, но быстро отреагировал и задал умышленный вопрос: "Разве ты не должен быть в доме своей тети? Почему ты здесь?"
Хотя лицо Майка улыбалось, его мозг работал на высокой скорости.
Конечно, тот, кто знаком с оригинальной книгой, знает, что имеет в виду Гарри, это означает, что сюжет третьего класса официально начался.
"Это действительно ты? О боже! Я и правда хочу, чтобы ты сдох!"
Ответ Майка подтвердил догадку Гарри, поэтому Гарри, который долгое время был заперт в доме и не видел своих друзей, подошел к Майку прямиком в три и два шага и порывисто обнял его.
Том, стоящий в стороне, был немного ошеломлен. Он не ожидал, что знаменитый спаситель Гарри Поттер будет знать Майка, ведь они не учились в одном колледже.
Но он быстро отреагировал. Похоже, у Гарри и Майка были очень хорошие отношения, так может ли он воспользоваться этим, чтобы угодить Майку?
Сказано-сделано, Том натянул льстивую улыбку и сказал Гарри: "Я не ожидал, что Гарри будет другом мистера Тонли. Почему вы не сказали об этом раньше? Давайте сделаем так, ваши. Я прощу вам все расходы на проживание! Кто заставляет меня и мистера Танг’ли быть хорошими друзьями!"
Гарри был ошеломлен страстным взглядом Тома. Он ясно помнил, что хотя босс Том перед ним не был скупым человеком, он определенно не был щедрым, даже из-за того, что он был несовершеннолетним и не имел опеки. Том также запросил дополнительную сумму денег в качестве платы за проживание.
Когда он уже собирался что-то сказать, он услышал, как Мак безразлично сказал: "Хорошо, Том, я знаю, чего ты хочешь, ты можешь завтра поговорить с Уизли и с ними о деталях дилерского контракта, а затем я вообще соглашусь. Теперь, пожалуйста, дайте нам немного еды. Мне нужно вспомнить прошлое с моими друзьями. О, да, кстати, дайте мне копию "Пророка" за последнюю неделю."
Услышав это, Том был в восторге, и поблагодарив Майка, он мелкими шагами направился на заднюю кухню.
Сегодня он сам будет готовить и угощать их.
Воспользовавшись этим случаем, Майк также узнал причину присутствия здесь Гарри, и, как и ожидалось, она примерно совпадала с оригиналом.
"Другими словами, семья твоего дяди часто издевалась над тобой, а затем несколько дней назад ты наконец не выдержал, поэтому надул свою тетю как большой воздушный шар и выставил за пределы дома. Когда ты убежал из дома, Когда прибыл в бар "Дырявый казан", министр магии найдет тебя и попросит сначала жить здесь, не бегать по округе?"
"Да, вот так!"
Вздохнув, сказал Гарри.
Из-за своего волнения он только что описал странные события, которые произошли с ним за этот период времени. Рассказав об этом, он немного беспокоился, что Майк не поймет его, но не ожидал, что у Майка будет такая сильная способность к пониманию. Я понял.
После того, как он рассказал Майку обо всем, гневное выражение лица Гарри уменьшилось, но он не мог не пожаловаться: "Я действительно не знаю, что думает секретарь Фадж. В прошлом году это произошло из-за домашнего эльфа Добби. Мне было вынесено предупреждение об инциденте, что если я выйду магия за пределами школы, я буду уволен. Теперь я говорю мне, что этот инцидент — мелочь…"
Гарри много говорил с Майком в одиночном мозге, и Майк мог только кивать и мрачнеть. Может быть, для него это было волшебное переживание, но для Майка это был просто раздел, который он читал несколько раз. Сюжет ни о чем, довольно скучно.
Это был первый раз, когда Майк узнал, что роман Гарри оказался глупой болтовней.
К счастью, в это время старый Том приготовил ужин, который хотел Гарри, и газету, которую хотел Майк, и принес их им.
“Ладно, Гарри. Как бы то ни было, тебя больше не уволят. Если результат хорош, не так ли? Ты все еще хочешь, чтобы министр беспристрастно применил закон и исключил тебя? Ладно, ешь, ты разве не голоден?” Майк подвинул еду перед Гарри и сказал: “Том, ты сначала иди отдыхай. Я поговорю с Гарри наедине.”
Том много лет управлял баром. Его EQ, естественно, не низкий. Услышав об отставке Майка, он уходит в спальню наверху, не имея намерения подслушивать.
Он знал, что иногда, чем больше он знает, тем опасней это.
Гарри действительно тоже проголодался, и он сглотнул, когда увидел, как подают горячую еду, и начал есть. Майк воспользовался редкой возможностью Гарри успокоиться и прочитать газету.
Перевернув газету, Майк увидел информацию, которую искал, и увидел одно и то же сообщение, написанное на первой странице в течение почти недели…
‘Шок! Известный убийца Блэк сбежал из тюрьмы! Впервые способность Азкабана поставлена под сомнение.’
Сириус Блэк применил взрывное заклинание, чтобы убить более десятка маглов и знаменитого борца с анти-Волан-де-Мортом Питера на улице, и предал члена знаменитого Ордена Феникса, мальчика, пережившего катастрофу, Гарри Поттера, и его родителей Джеймса Поттера и Лили Поттер.
Обращаем ваше внимание, что Сириус Блэк представляет особую опасность. Если толпа его обнаружит, немедленно покиньте место происшествия и сообщите в Министерство магии.
Сообщается, что теперь министр магии Фадж пообещал народу, что Сириус будет привлечен к ответственности, а министр Фадж также заявил, что побег Сириуса из тюрьмы, вероятно, является местью его хозяину, а целью мести является мальчик, переживший катастрофу, Гарри Поттер!
Поэтому Министерство магии готовится тесно сотрудничать с Хогвартсом, чтобы поймать Блэка и в то же время защитить Гарри Поттера.
…
Майк тщательно просмотрел все газеты и затем с облегчением отложил их в сторону.
Побег Блэка — это хорошо. Только если он сбежит, Майк сможет использовать преимущества знакомого сюжета, чтобы максимально увеличить свою прибыль.
К слову, Сириус Блэк действительно трагический персонаж, он и отец Гарри Джеймс изначально были неразлучными друзьями. Когда Волан-де-Морт разыскивал Гарри из-за пророчества, Джеймс решил использовать очень сильную защитную магию, чтобы защитить себя.
Эта магия — заклинание верности.
Как мы все знаем, заклинание отважной преданности требует секрета, и в первоначальном плане этим секретом для Джеймса являлся Сириус.
Однако, когда дело дошло до дела, Блэку пришла в голову хитрющая уловка: он позволил их другому другу, робкому Питеру Петтигрю, быть секретом.
Блэк чувствовал, что никто и подумать не мог, что они выберут Питера в качестве «хранителя». Строго говоря, он был прав. Пожиратели Смерти долго не могли найти Питера, но он переоценил их дружбу.
Маленькая звезда Питер предал Поттеров и переложил всю вину на Блэка. Впоследствии Блэк провел более десяти лет в тюрьме, а Питер прятался в доме Уизли как их маленький домашний питомец.
В оригинальной книге Блэк сбежал из тюрьмы, потому что семья Уизли выиграла в лотерею, их групповая фотография была опубликована в газете, и эта фотография попалась на глаза Блэку.
Он почти сразу узнал Питера, лежащего на руках у Рона, поэтому сбежал из тюрьмы, поклявшись убить Питера, чтобы отомстить за своего лучшего друга.
Конечно, это только оригинальное произведение, возможно, из-за эффекта бабочки. Семья Уизли в мире, где живёт Майк, в этом году ничего не выиграла, зато попала в газеты из-за интервью Риты Скитер.
Майк всё ещё переживал, что Блэк не мог увидеть этот репортаж, но теперь ему хотелось к основной линии мира, а инерция у него всё ещё была. Блэк ведь сбежал.
Кроме того, Майк в ворохе газет увидел ещё и новости о Дольфине.
Ровно под шокирующим репортажем о Блэке заголовок гласил: «Шок! Мальчик внезапно сошёл с ума и убил всю семью! Мальчик подозревается в длительном насилии со стороны отца!».
Однако по сравнению с делом о побеге Блэка из тюрьмы, место и размер этого репортажа были жалкими и тесными, ютились в самом углу. Если бы Майк не был столь внимателен, то он не нашёл бы этот репортаж.
В конце репортажа, хотя и не был указан окончательный результат лечения, можно было практически однозначно определить, что Дольфин сошёл с ума по причине длительного насилия. Теперь весь мир решал вопрос о том, сажать ли его в Азкабан.
Майк усмехнулся и отложил газету.
Что касается Дольфина, всё это входило в его прогнозы.
Папи-Ворон — это давно вымершее волшебное существо, в мире не больше десяти человек знают, как он убивает. Авроры Министерства магии сами себе головы не найдут.
А недавний инцидент с Блэком настолько серьёзный, что в сравнении с делом семьи Дольфина оно не такое уж и важное. Об этом говорит и то, что в «Пророке» в репортаже о побеге Блэка есть прогноз.
— А что ты читаешь? — наклонился и с любопытством спросил сытый-довольный Гарри. — А, так это вот что! Я видел этот материал по телевизору!
— М-м? Ты о магловском телевизоре?
— Угу, там говорили, что он опасный убийца, и что если его увидят, то надо звонить в полицию.
Майк задумчиво кивнул и снова погрузился в мысли.
Он не ожидал, что побег из магического мира заставит правительство маглов объявить розыск.
Должно быть, что-то общее есть у магического Министерства и магловского правительства, раз магический мир смог задействовать силы маглов для охоты на Блэка.
Конечно, не исключено, что магия Министерства зачаровывает некоторых особо высокопоставленных маглов, и, внося изменения в память, заставляет их действительно считать, что сбежал из тюрьмы убийца по имени Сириус Блэк.
Однако Майк всё же верит в первое. Ведь в реализации второго слишком много мороки. Если выяснится, значит, будет яростное противодействие со стороны магловской верхушки.
Майк посчитал, что не зря сходил в паб. Мало того, что попритворялся сильным, так ещё и случайно получил столь важные новости.
Поэтому Майк, находящийся в хорошем расположении духа, пригласил Гарри.
— Гарри, не составишь мне компанию в гостях до конца каникул? Мой новый дом ведь наконец-то обустроили. Там куда лучше жить, чем здесь.
Сказав это, Майк пальцем провёл по темному углу стойки, и, глядя на мелкий серый налёт у себя на руке, с отвращением её встряхнул.
— Так ты купил дом! Ох, чёрт! Ты купил себе дом ещё в своём нежном возрасте! — Гарри обалдевшим взглядом смотрел на Майка. — А ну-ка учи меня, как стать сильным, если сможешь. Если бы я тоже стал таким сильным, то Дали больше бы меня не задирал (дай и мне стать takim).
— Это долгая история, всё подробно расскажу, когда придёшь ко мне.
Гарри замолчал. Хотя он и хотел пойти к Майку, однако министр магии Фадж ему посоветовал остановиться в пабе «Дырявый котёл». Для юного Гарри слово министра магии равнозначно указу лидера овощной лавки. Хотя это было лишь предложение, но Гарри всё равно не осмелился пойти против его воли.
Майк, увидев это, подумал, что Гарри не хочет идти, и решил ещё подлить масла в огонь.
«Гарри, теперь я живу в Долине Годрика, возможно, ты не знаешь, где это, но я хочу тебе сказать, что твой настоящий дом там». Майк пристально посмотрел в глаза Гарри и искренне произнёс: «И, Долина Годрика первый выбор для многих чистокровных семей, чтобы похоронить кости, и твои родители тоже там спят».
Услышав это, глаза Гарри на мгновение расширились, босс тупо уставился на Майка с пухлыми слезами на глазах, но Гарри этого не замечал, всё ещё выглядя глупо.
«Это правда?»
Хриплый голос вырвался из горла Гарри, и Майк теперь мог услышать печаль в его голосе.
«Да».
Гарри, наконец, получил ответ от подтверждения Майка. Прежде чем он успел вытереть слёзы, он схватил Майка за одежду и потащил к двери бара.
Однако, с силой Майка, а особенно Гарри, который не тренировался, разве сможет он потянуть~www.wuxiax.com~ Чего мы ждём! Пошли! «
Видя нетерпение Гарри, Майк беспомощно покачал головой, оттащил Гарри назад и указал на камин, сказав:
«Пойдём в Интернет-кафе «Летучий порох», так быстрее».
…
Час спустя Гарри стоял один перед могилой своих родителей, долго молча опустив голову.
Майк, находившийся неподалёку, видел это во всех подробностях и со скукой пнул камень на земле.
Это кладбище волшебников в Долине Годрика, где в конечном итоге похоронены многие чистокровные волшебники.
Это кладбище расположено под старой церковью в Долине Годрика. Возможно, потому, что волшебники часто приходят сюда поклоняться предкам, но эту церковь постепенно покидают жители из-за различных странных случаев привидений.
Церковь Господа с привидениями?
Майку это показалось смешно.
Но горожане явно так не считают, конечно, или, может быть, они просто хотят поддержать веру.
В любом случае, после того как церковь была заброшена, горожане построили новую церковь для ежедневного использования.
А здесь она полностью стала территорией волшебников.
Прошло ещё полчаса, Майк посмотрел на неподвижного Гарри и беспомощно вздохнул.
Больше всего он ненавидит ждать кого-то. Честно говоря, он действительно хочет подойти и уговорить Гарри вернуться завтра, но опыт двух жизней говорит ему, что лучше всего ему сейчас ничего не делать и не утешать Гарри. Не уговаривайте Гарри уйти.
Просто тихо смотреть на него и оставаться с ним, этого достаточно.
Снова вздохнув, Майк больше не мог терпеть.
Взмахнув палочкой, Майк использовал технику трансформации, чтобы вызвать кровать, медленно сел на неё и начал ежедневную медитацию и обучение Магической мантре.
http://tl..ru/book/48258/3844211
Rano



