Глава 248
В опухоли нет живых существ.
Кажется, что раньше под кожей извивался липкий гной.
"Это… Это слишком грубо…"
В этот момент, не говоря уже о нормальном человеке вроде Чэнь Цзин, даже Бай Аджи, которого Чэнь Цзин часто жаловался как на "отвратительное сокровище", не выдерживает.
Знаете, Бай Аджи — очень самосознательный бессмертный.
Он знает, что его природа поедания целиком очень груба.
Так что это первый раз, когда он видит что-то еще более грубое.
В этот момент.
Эти старые мужчины, несущие ракушки улиток, начали делить три трупа.
Они сначала соревновались, кто быстрее укусит опухоль, разрывая кожу и плоть, а затем втягивали зловонный гной, словно пьющие нектар…
Не говоря уже о том, что Чэнь Цзин был на грани рвоты.
Даже Бай Аджи не смог сдержаться и дважды отрыгнул, очевидно, отвращенный этими старыми улитками.
После еды.
Эти улитколюди вернулись в прежнее состояние и продолжили медленно двигаться к цели, оставив лишь три рассыпающиеся ракушки улиток на месте.
Потеряв свои "основные тела", ракушки улиток выглядели как сильно выветрелые каменные скульптуры.
Сопровождаемые бесконечным ветром в пустыне, они начали быстро рассыпаться снаружи внутрь, превращаясь в бесчисленное количество серых пылинок, видимых невооруженным глазом, и плывущих по ветру.
"Это существо… действительно слишком странно…" пробормотал Бай Аджи, с человеческим выражением на своем гнилом зверином лице, будто бы он был крайне отвращен этими улитколюдьми, "Они даже едят такие отвратительные вещи…"
Чэнь Цзин сдержал желание пожаловаться на Бай Аджи и молча пожаловался на него в своем сердце.
Грязный?
Я не вижу, чтобы ты выбирал, когда ешь тех загрязненных видов!
Когда ты ешь людей, ты можешь проглотить их целиком одним глотком.
Не говоря уже о органах в желудке, там может быть…
Уэ в толстой кишке.
Почему я чувствую себя все более отвращенным, чем больше думаю об этом.
"Следуй за ними."
Чэнь Цзин отвел глаза и не осмелился смотреть на следы, оставленные на земле, боясь, что он снова отвратится.
"Мы, должно быть, скоро приблизимся к нашей цели…"
Оказывается, эти странные старые мужчины — не обычные существа.
По крайней мере, они превзошли всех в понимании старых потомков и загрязненных видов. Они выглядят как какие-то инструменты или игрушки?
Они движутся только к своим целям.
Кроме того, они не заботятся ни о чем другом.
Иногда кто-то отстает и умирает на дороге, и снова повторяется сцена еды.
Кажется, что для них тела своих товарищей — единственная еда и единственный источник энергии.
По мере того как они все ближе и ближе подходят к цели, количество улитколюдей, умерших на дороге, начинает увеличиваться.
В процессе Чэнь Цзин также случайно обнаружил кое-что.
Он обнаружил, что эти улитколюди не обязательно являются стариками, судя по внешнему виду.
По крайней мере, несколько раз Чэнь Цзин заметил, что кожа старого улитколюда, снявшего оковы ракушки, не показывала никаких признаков старения и выглядела скорее как у молодого или среднего возраста.
"Неужели проклятие Чернокожего фараона заставляет людей стареть, а затем расти ракушки?" Чэнь Цзин не смог сдержаться и спросил Егетоса.
"Не уверен."
Егетос, похоже, мало что знал о способностях Чернокожего фараона, и его ответ был очень расплывчатым в соответствии с информацией в его памяти.
"Он наложил всевозможные проклятия на существ, и я слышал лишь о малой части из них…"
Хотя ответ Егетоса был расплывчатым, Чэнь Цзин мог предположить, что Чернокожий фараон был не прост в обращении.
Что касается того, почему эти улитколюди были прокляты им и были заражены его дыханием… Подумав об этом, Чэнь Цзин и Егетос пришли к одному выводу.
Эти улитколюди, возможно, обнаружили местоположение гробницы Чернокожего фараона и даже опрометчиво ворвались туда, поэтому были прокляты.
Возможно, это было потому, что они становились все ближе и ближе к цели.
Чэнь Цзин заметил, что скорость продвижения этих улитколюдей явно увеличилась.
Примерно через два часа.
Все последовали за этими улитколюдьми к цели, пустынной равнине, где повсюду видны алмазообразные гигантские валуны.
Так же, как и сказал Ану в начале.
Повсюду множество черных алмазообразных валунов.
Они стоят вертикально в пустыне, словно надгробия, с неясным металлическим блеском.
В этот момент.
В этой пустыне осталось только пять улитколюдей.
Они словно насекомые, выращенные гу, постоянно пожирая тела своих собратьев в качестве припасов по пути, и едва выжили до конца.
На самом деле, по пути сюда Егетос упоминал более одного раза, стоит ли убить их всех напрямую, чтобы не тратить время и не беспокоиться о том, что они вдруг поднимутся и нападут сзади.
Но в конце концов это предложение было отклонено Чэнь Цзином.
Потому что "он" напомнил Чэнь Цзину в его сознании.
"Проклятие чернокожего фараона было еще очень известно в старые времена. Лучше сначала пронаблюдать. Знание себя и врага дает победу в каждом сражении…"
Источник проклятия, способ проклятия, среда проклятия.
Все это выводы, которые нужно сделать путем наблюдения.
Кроме того, есть еще одна очень важная причина.
Чэнь Цзин хочет найти вход в мавзолей.
Хотя приблизительный охват был определен, вход в мавзолей, безусловно, не легко найти.
Это можно подтвердить по информации, изложенной Ану. Так называемый "38-гранный гетероморфный кристалл" определенно не на поверхности. Если бы он был, его бы давно обнаружили…
Поэтому.
Чэнь Цзин был готов терпеливо следовать за теми улитколюдьми и медленно прогуливаться.
Он чувствовал, что эти призраки могут привести его к входу в гробницу.
Но реальность такова…
"Что они делают?"
Чэнь Цзин не смог сдержаться и нахмурился, глядя на улитколюдей, ползающих отдельно к окружающим ромбовидным камням.
С тех пор как они вошли в эту область, оставшиеся пять улитколюдей больше не двигались вперед группами.
Они рассредоточились и ползли к разным алмазообразным камням.
Эти камни, кажется, имеют для них какую-то магию, привлекая их продолжать взбираться.
Когда первый улитколюд поднялся, раздался только хрустящий звук, и черный алмазообразный камень, казалось, дрожал, а улитколюд также скрутил тело и мгновенно втянулся в ракушку.
Это верно для каждого улитколюда, без исключения.
Менее чем за полминуты на гигантском камне были прикреплены только пять ракушек.
Увидев эту сцену.
Ягертос не смог сдержаться и подошел, чтобы проверить.
Он сломал его руками, и ракушка оторвалась от камня и упала на землю, разбиваясь на куски.
Ракушка пуста.
Тела и торсы тех старых мужчин давно исчезли без следа.
"Странно…"
Ягетос огляделся вокруг, его тон стал более серьезным.
"Они поглощены этими камнями…"
"Шшш."
Чэнь Цзин не стал разговаривать с Ягетосом.
Потому что в тот момент, когда Ягетос открыл ракушку, он смутно услышал странный звук…
Странный шум длился всего две-три секунды и звучал очень расплывчато.
Это как будто много людей били в барабаны.
Звук исходил из-под земли.
"Кажется, что-то есть под всем этим песком!"
Глава 313: Гробовщики (Часть 1)
По преданию, Чернокожий фараон был похоронен в первоначальной Тай Сю земле после своей смерти.
Это хаотичное пространство, выходящее за рамки времени и пространства.
В самой темной и пустой гробнице.
Тошнотворный звук барабанов и богохульная и хаотичная флейта сопровождали его в сон.
Все это информация, полученная от Цяо Юньнин.
Так что в тот момент, когда он услышал барабаны, Чэнь Цзин был уверен, что гробница Чернокожего фараона, скорее всего, находится под этой пустыней!
Но кроме Чэнь Цзина, Ягетос и другие, похоже, не слышали странного звука барабанов.
"Что-то там есть?"
Ягетос подошел к Чэнь Цзину, внимательно присел на землю, перевернул гравий и тщательно его осмотрел.
Все, что я увидел, было гравием под гравием, ничего особенного.
"Возможно, это глубже." Чэнь Цзин напомнил, "попробуй копать глубже."
Ягетос кивнул, а затем попросил Бай Аджи поднять Чэнь Цзина и Анну в воздух, попросив их сначала покинуть землю.
Пока Бай Аджи махал крыльями и продолжал подниматься, Ягетос повернулся и пошел к центру пустыни.
После простого наблюдения Ягетос обнаружил, что эти алмазообразные черные камни, казалось, имели регулярные паттерны.
Они не были случайно вставлены в пустыню, а примерно образовали огромный круг, с тридцатью тремя частями в каждом направлении…
Это как будто какой-то древний ритуал.
Грубый, дешевый, но эффективный.
"Ван прошел через много трудностей, чтобы найти это место."
"На самом деле, это не так уж и сложно…"
"Эта чертова гробница такая грубая… Она даже не открывает дверь, чтобы приветствовать Короля Глубокого Пространства!"
"Тогда что…"
Чэнь Цзин действительно не мог слушать, поэтому он неуклюже использовал телепатию, которой обладали все Глубокое Пространство Фамилия, чтобы убедить Ягетоса.
"Мы здесь, чтобы вырыть могилы людей. Твоя просьба немного слишком…"
"Это действительно грубо!!! Крайне грубо!!!"
Ягетос разозлился и вдруг поднял крестовую саблю в руке, схватил рукоять меча двумя руками и вонзил меч вертикально в пустыню.
В следующую секунду.
http://tl..ru/book/114736/4443996
Rano



