Поиск Загрузка

Глава 40. Встреча плохих парней

Глава 40.

Встреча плохих парней

Хань Юнь и Чжан Цзинъя ушли.

Сяо Жань также дал им несколько советов, например, плотно закрывать дверь, не открывать дверь, когда кто-то приходит, и убедиться, что никто не прячется снаружи, прежде чем выходить.

Конечно, вероятность последнего низка.

Потому что слишком холодно!

В Сюйчэне никогда не было холоднее минус десяти градусов по Цельсию, а одежда, защищающая от холода, слишком слаба. Итак, прогулка на улице — это хорошо, но находиться снаружи долгое время?

Никто не выдержит.

Сейчас всего лишь десяток градусов ниже нуля. Если температура достигнет сильного мороза минус 40-50 градусов, холодный воздух повредит легкие. Это причинит вред внутренним органам за 20 минут, и нередко люди умирают.

Поэтому перед выходом просто нужно проявлять больше внимания.

Сяо Жань был так многословен, конечно, потому, что Хань Юнь красива и имеет хорошую фигуру, и он пока не может отпустить такого сексуального партнера. Если Хань Юнь будет изнасилована, она его точно больше не захочет.

Он задумался на мгновение и убил Линь Ююэ на глазах у всех. Он определенно превратится в дьявольское существо в сообществе.

Плохо то, что все будут избегать его из страха, что он тоже их убьет.

Есть и преимущество — большинство людей не осмелятся его провоцировать.

Кажется, это примерно одинаково.

Сяо Жань улыбнулся. После сегодняшних новостей все, должно быть, догадались, что у него много припасов, поэтому многие точно будут за ним следить. Конечно, он не боится, что раскроет секреты другого пространства. Просто убьет всех.

Но если возможно, он все равно хотел бы еще несколько дней поиграть со своими "милыми" соседями.

Потому что сейчас он заперт в сообществе и не может выйти, ему было бы слишком скучно быть единственным живущим человеком.

Секс действительно весело, но нельзя заниматься им 24 часа в сутки, верно?

Поэтому Сяо Жань рассматривает весь жилой комплекс как свои игрушки.

— Человек, который умер однажды, вы все еще ожидаете, что у него будет совесть и добрые мысли?

То, что Сяо Жань не причиняет зла — это на самом деле самый добрый поступок.

Новость о смерти Линь Ююэ быстро распространилась по всему жилому комплексу.

Это вызвало ажиотаж.

Итак, несколько человек собрались на встречу, и, конечно, темой был Сяо Жань.

Человек, который возглавил призыв, назывался Мо Пэн. В молодости он был в банде и занимал четвертое место, поэтому его называли Мо Лаосы. Он был довольно известен в сообществе, поэтому возглавил встречу против Сяо Жаня.

Встреча проходила у Мопэна дома. Удивительно, что, хотя Мопэну 40 лет, дома у него есть молодая женщина лет 20, и внешность у неё ничего.

Кто-то узнал личность молодой женщины и удивился: “Разве это не жена Ли Цзюньхао Ван Мэйци?”

Когда человек раскрыл её личность, Ван Мэйци невольно вздрогнула и открыла рот, чтобы что-то сказать.

Хлоп!

Мо Пэн встретил её пощечиной и прикрикнул: “Возвращайся в комнату!”

Затем Мо Пэн объяснил нескольким людям: “Эта женщина даже бросила мужа ради куска хлеба и попросила меня приютить её со стыдом. Я подумал, что она жалкая, поэтому дал ей кусок хлеба и согрел постель”.

Остальные тоже показали понимающую улыбку, но в следующий момент все посмотрели на Мо Пэна и подумали про себя, какой жестокий!

Ты, Мо Лаосы, старый бандит. Какая еда может быть у тебя дома?

Поэтому, вместо того, чтобы говорить, что невестка жаждет твоей еды, лучше сказать, что ты навредил чужой семье, убил мужа, отобрал еду и похитил жену. Только это заявление некоторые бы поверили.

Если не верите мне, постучите в следующую дверь и посмотрите, выйдет ли Ли Цзюньхао и откроет ли дверь!

Можно не сомневаться, что никто не ответит.

А если они откроют дверь, то, возможно, смогут увидеть тело Ли Цзюньхао. Но сейчас слишком холодно, поэтому тело практически не может вонять. Иначе они должны были бы почувствовать вонь через несколько дверей и стен.

Но какое это имеет к ним отношение?

Они пришли обсудить, как поступить с Сяо Жанем, но действительно ли из-за справедливости?

Как это может быть!

Сейчас слишком много зануд.

Они пришли сюда, потому что догадались, что у Сяо Жаня много припасов.

В конце концов, Сяо Жань мог убить Линь Ююэ, даже не моргнув. Кто не боялся бы такого бессердечного человека?

Только большим количеством людей у нас появится храбрость и уверенность, чтобы убить его и украсть все его припасы.

В общей сложности было шесть человек, разве этого недостаточно, чтобы подчинить Сяо Жаня?

Абсолютно достаточно.

“Старик Ли, ты раньше был слесарем. У тебя все еще есть инструменты и навыки?” Мо Пэн посмотрел на старика, который также был самым старшим среди них. Ему было почти 70 лет, и борода, и волосы у него были совсем белые.

Лао Ли ухмыльнулся: “Без проблем!”

Эта улыбка обнажила рот, полный желтых зубов, и половина из них была потеряна.

“Это хорошо”. Мо Пэн снова посмотрел на остальных: “Старик Ли отвечает за открытие двери, а мы отвечаем за обезвреживание Сяо Жаня. Будьте жестки со мной и убейте меня!”

“Да!” Все кивнули.

“Хорошо, давайте действовать в 12 часов ночи!” Мо Пэн решил одним словом.

Остальные пять человек не вернулись домой. В конце концов, все волновались. А что, если кто-то предаст всех и пойдет предупредить Сяо Жаня в обмен на припасы?

Поэтому никому не разрешалось уходить до начала операции, в любом случае это было всего через несколько часов.

Но спустя всего полчаса старик Ли вдруг встал и сказал Мо Пэну: “Мо Лаосы, у меня сейчас нет еды, поэтому я должен тебе. Когда мы распределим припасы вечером, ты можешь вычесть из моей доли 2 пачки лапши быстрого приготовления”.

Остальные на мгновение опешили, а затем поняли, что старик хочет переспать с чьей-то невесткой.

Вам почти 70, вы справитесь?

Мо Пэна это не волновало. Он подумал, что после захвата Сяо Жаня полученных им припасов хватит. Ван Мэйци тоже немного надоела, так что он просто поменяется.

Ничего страшного заработать 2 пачки лапши быстрого приготовления.

“Ладно, ты пока должен”. Он согласился.

Лао Ли уже собрался открыть дверь и войти в дом, но остановился, повернулся и сказал Мо Пэну: “Подержи меня, я боюсь, что не справлюсь с ней”.

В конце концов, она была молодой, ей было всего лет 20, а он? Вам почти 70, не просто толкайся и сразу уходи.

Мо Пэн рассмеялся, но все равно кивнул: “Ладно, я тебе помогу”.

Они вошли в дом вместе.

Вскоре из дома донеслись крики Ван Мэйци.

“Нет!”

“Нет!”

“Пожалуйста! Пожалуйста!”

“Ах — ах — ах -”

Голос был пронзительным, как у призрака.

Остальные четверо мужчин, сидящие в гостиной, ухмыльнулись, услышав крики Ван Мэйци.

Через некоторое время старик Ли вышел, застегивая штаны и утирая пот со лба.

— Ну как, справился? — поинтересовался Мо Пэн.

— Еле-еле, — простонал Лао Ли. — Молодая еще, задница тугая.

— Ладно, иди отдыхай. Скоро начнем операцию, — кивнул Мо Пэн.

Лао Ли тяжело опустился в кресло. Остальные молча переглянулись.

Наконец наступили сумерки. Шестеро мужчин вышли из дома Мо Пэна и осторожно, стараясь не привлекать внимания, направились к вилле Сяо Жаня. Двор был пуст и темен.

— Ну что, приступим? — тихо спросил Мо Пэн.

Все кивнули. Лао Ли достал из сумки отмычки и инструменты и принялся возиться с замком у входной двери.

Через несколько минут раздался тихий щелчок.

— Готово! — объявил довольный Лао Ли.

Мо Пэн осторожно потянул на себя дверь, и та бесшумно приоткрылась.

— За мной! — скомандовал он и первым скользнул внутрь.

Остальные последовали за ним. В доме царила тишина и темнота.

— Кажется, этот ублюдок спит, — прошептал Мо Пэн. — Быстро найдем его спальню!

Мужчины на цыпочках прокрались по коридору. Заглянув в первую попавшуюся комнату, они увидели огромную кровать, на которой, раскинув руки и ноги, спал Сяо Жань.

— Вот сволочь! — выругался Мо Пэн. — Давайте свяжем его, пока он не проснулся.

Но тут вдруг зажегся яркий свет, ослепив мужчин. Они инстинктивно закрыли глаза руками.

— Какого… — начал было Мо Пэн, но его грубо перебил насмешливый голос Сяо Жаня:

— Добро пожаловать, господа! Чем обязан такому позднему визиту?

Мужчины растерянно заморгали, привыкая к свету. Сяо Жань вальяжно возлежал в кровати, глядя на них с ехидной улыбкой.

— Мы… мы… — запнулся Мо Пэн.

— А, кажется, я догадываюсь! — перебил его Сяо Жань. — Вы пришли отблагодарить меня за гостеприимство, не так ли?

Он плавно поднялся с кровати и неспешно направился к мужчинам. Те в ужасе попятились.

— Б-босс, этот парень опасен! Давай уберемся отсюда! — пролепетал кто-то.

Но Сяо Жань уже преградил им путь к отступлению. Его глаза сверкнули.

— Куда же вы торопитесь, друзья? Вечер только начался! Я так ждал вашего визита!

И прежде чем кто-либо успел среагировать, Сяо Жань молниеносно бросился вперед. Раздались крики боли и ужаса, хруст костей и мокрые звуки ударов.

Через несколько минут все стихло. Сяо Жань спокойно вытер окровавленные руки и оглядел валяющиеся на полу изувеченные тела шестерых мужчин.

— Глупцы, — фыркнул он. — Думали, со мной так просто справиться? Я вас предупреждал — не стоит со мной связываться.

Он легонько пнул ногой тело Мо Пэна. Тот застонал сквозь разбитые губы.

— П-пощади…

Сяо Жань рассмеялся.

— Хорошо, я пощажу вас. В этот раз. Чтобы вы усвоили урок и больше никогда не возвращались.

Он кивнул сам себе и вышел из комнаты, оставив еле живых мужчин страдать от боли на полу.

Так закончилась попытка шестерых грабителей расправиться с Сяо Жанем. Они едва уползли с виллы, клянясь больше никогда не пересекаться с этим безумцем.

А Сяо Жань спокойно вернулся в постель. Он знал, что никто и никогда не сможет причинить ему вреда. Он был вне досягаемости для всех в этом новом жестоком мире.

http://tl..ru/book/107376/3905338

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии