Поиск Загрузка

Глава 76. Побег девяти заключённых из тюрьмы

Глава 76.

Побег девяти заключённых из тюрьмы

Лысый мужчина на мгновение оторопел, затем ухмыльнулся.

Три женщины тоже хотят с ним соперничать?

Хахa, я убью эту толстуху первой и посмотрю, осмелитесь ли вы все еще быть дерзкими!

Он уже собирался поднять нож, но увидел, что три женщины одновременно подняли руки, а в руках у них были пистолеты, и черные дула были направлены на него!

Стоп!

Лысый мужчина не мог не разжать руки, и кухонный нож со звоном упал на пол, а он поднял руки: "Не горячитесь! Не горячитесь! Я просто пошутил, хаха, хахаха!"

Он сказал, смеясь без остановки.

"Маленькая Зеленая, свяжи его", — приказала толстая женщина.

"Хорошо," — женщина шагнула вперед, вытащила из одежды лифчик и использовала его как веревку, чтобы связать руки крепкого мужчины.

Сначала лысый мужчина не воспринял это всерьез, думая, что это всего лишь лифчик, и он определенно порвется, если он приложит силу. Но после того как женщина связала его, он тихо изо всех сил попытался освободиться и обнаружил, что никак не может высвободиться, и его лицо сразу же исказилось от ярости.

В этот раз он был полностью как рыба на разделочной доске.

Татуированная женщина убрала пистолет, подняла с пола кухонный нож, а затем жестом указала им на шею лысого мужчины.

Это так напугало лысого мужчину, что он даже присел, и он быстро сказал: "Если у вас есть что сказать, пожалуйста, говорите, не…"

"Заткнись!" — татуированная женщина приставила нож к горлу лысого мужчины. "Если у меня будут к тебе вопросы, пожалуйста, отвечай".

"Да, да," — лысый мужчина почувствовал холод на своем горле и согласился, покрываясь холодным потом.

Эти женщины такие жестокие!

Кто они?

"Какова нынешняя ситуация в этом комплексе?" — спросила татуированная женщина.

Лысый мужчина начал честно рассказывать.

Он упомянул о жестокости в Здании 4, но люди были запечатаны в здании группой неизвестно откуда пришедших людей. Он также упомянул, что Сяо Жань был богат и часто предлагал награды. Он также был безжалостным человеком. По меньшей мере 30 человек погибли от его рук.

Услышав его слова, девять женщин переглянулись, на их лицах было несколько удивленное выражение.

Прошло менее 20 дней с начала стихийного бедствия, а снаружи все обернулось таким образом?

Кто же эти 9 человек?

Заключенные!

Толстая женщина по имени Мэй Тин, известная как Сестра Мэй, была торговкой людьми и была приговорена к 20 годам тюремного заключения. Татуированная женщина по имени Чжоу Ялинь, известная как Сестра Чжоу, также торговка людьми. На её руках еще одна жизнь. Ее изначально приговорили к смертной казни, потому что она была беременна. Ввиду беременности ей дали двухлетнее отсрочку приговора. Красивая женщина, чьи волосы закрывали лицо, называлась Сюй Цинмэй. Она совершила непреднамеренное убийство при самообороне и была приговорена к девяти годам.

Эти трое имели решающее слово среди девяти человек. После стихийного бедствия в тюрьме вспыхнул бунт. Они захватили оружие и несколько дней сражались с тюремными охранниками. Наконец, они воспользовались туманом, подняли его и сбежали на тюремном фургоне.

В конце концов, из-за густого тумана они не могли ясно видеть дорогу и заехали в этот комплекс.

"Внешний мир тоже пребывает в таком хаосе".

"Это нормально. В тюрьме почти десять дней шел бунт без подкрепления извне, что показывает полный развал общественного порядка".

"Так что… мы теперь все свободны!"

Все 9 женщин проявили воодушевление.

Побег из тюрьмы — дополнительное преступление. Они сбежали, но кто не боялся?

Перед государственной машиной они незначительны, как муравьи!

Но теперь?

Больше нет армии или полиции!

Кто будет преследовать их?

Даже в этом обесточенном мире кто узнает их личности, если не знал их раньше?

"Этот парень по имени Сяо Жань, кажется, имеет много припасов".

"У него даже есть отопление и электричество!"

"Может, захватим его виллу?"

Несколько женщин взволнованно произнесли.

Хоть они и женщины, совершенные ими преступления были нешуточными. Кроме того, мир сейчас в таком хаосе, чего им еще бояться?

Толстуха Мэй Тин на мгновение задумалась, а затем с улыбкой сказала: "Сяо Жань может полагаться только на высокотехнологичный игрушечный пистолет, способный распылять яд, но у нас в руках настоящее оружие. Что дальше летит — пуля или струя из водяного пистолета?"

Остальные женщины кивнули, анализ Мэй Тин был вполне разумным.

Сяо Жань полагался на прочность виллы и игрушечный пистолет, чтобы атаковать и обороняться, но у них в руках было настоящее оружие!

О, теперь, когда они здесь, Сяо Жань не сможет сохранить свое положение местного повелителя.

"Главная проблема этого парня в том, что он похотлив, а мы как раз женщины, так что если мы сможем обмануть его, чтобы он открыл дверь, он может только оказаться в нашей власти", — сказала Чжоу Ялинь, яростно взмахнув рукой.

Буф!

Из горла лысого мужчины начала хлестать кровь. Он яростно забился, но его руки были связаны, и он мог только извиваться, как обезвоженная рыба, бьющаяся на земле, но не протянул и нескольких секунд. Он лежал на полу в луже крови, недвижимый, как обезвоженная рыба.

Его глаза внезапно расширились, а на лице застыли страх и нежелание, словно он не мог смириться с тем, что умер от рук группы женщин.

"Пойдем к вилле," — сказала Чжоу Ялинь, отбросив кухонный нож.

Мэй Тин кивнула. Хоть в комнате было на 10 градусов теплее, чем снаружи, сейчас была ночь, и температура быстро падала. Даже температура внутри помещения опустилась ниже нуля и продолжала падать.

Так что наличие отопления в вилле было очень привлекательным.

"Если не пойду, то здесь расстанусь с вами," — внезапно сказала Сюй Цинмэй.

Хм?

Мэй Тин и Чжоу Ялинь одновременно посмотрели на нее, в их глазах сверкнул яростный огонек.

Сюй Цинмэй играла с пистолетом и сказала: "Мир уже пребывает в таком хаосе. Даже если мы разделимся, никому не нужно беспокоиться, что кто-то расскажет правду. Убивать людей теперь пустяк. Кого волнует личность заключенных?"

Девять женщин раньше были вместе. Они бежали вместе, потому что если одну поймают, легко выдать местонахождение остальных. Поэтому они расправлялись с любым, кто хотел покинуть группу.

Но теперь все иначе.

Кто будет привлекать за совершенные вами грехи?

На самом деле, убийства совершаются непрерывно, и в Здании 4 за одну ночь даже перебили половину жителей здания!

В прошлом армия была бы направлена для подавления подобных мест.

А теперь?

Кого это волнует!

По сравнению с этим, что значат злодеяния, которые совершили они?

Мэй Тин и Чжоу Ялинь переглянулись и слегка кивнули.

"Хорошо, тогда разделимся!"

"Сюй Цинмэй, раз ты сама решила покинуть нас, то в следующий раз, когда мы встретимся, эй, будь осторожна!"

"Прощай!"

Чжоу Ялинь и Мэй Тин покинули комнату, а оставшиеся шесть женщин переговорили друг с другом, бросили взгляд и быстро последовали за ними, оставив Сюй Цинмэй одну в доме.

Она подошла и закрыла дверь, затем направилась к двери спальни и открыла ее, только чтобы увидеть женщину, стоящую у двери. Когда Сюй Цинмэй внезапно открыла дверь, та так испугалась, что отпрянула и быстро сказала: "Я тоже жертва! Я из соседнего дома, меня похитил мужчина снаружи, а моего мужа он тоже убил".

Выражение лица Сюй Цинмэй не изменилось, и она холодно произнесла: "Возвращайся в свой дом".

"О, да! Да!" — женщина быстро убежала из дома, добралась до ворот, открыла их и вернулась в соседний дом.

Сюй Цинмэй закрыла дверь и села, ее лицо было расслабленным.

Она достала фотографию. На ней были две женщины. Похоже, они были парой сестер. Старшая — это была она сама, но ей было не больше 20 лет. Видимо, фото было сделано несколько лет назад. Другой девушке было около 16 лет. Маленькая девочка, обе девушки улыбались, выглядя мило и трогательно.

Она прижала фото к груди: "Сестренка, держись, я обязательно найду тебя!"

http://tl..ru/book/107376/3916866

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии