Глава 63
"Я Тосака Кирито".
"Чушь, это я".
"Заткнись, фальшивка".
В подвале оба духа Кирито разговаривали с обеими сторонами с одинаковыми движениями и словами, и даже их выражение лица было совершенно одинаковым.
Вскоре духам Кирито, похоже, надоело ругаться, и они начали бродить по подвалу, совершая разные движения, а иногда указывали друг на друга пальцем и ругались.
Постепенно манеры речи, движения и выражения обоих духов Кирито стали разными.
"Ах~, это действительно утомительно — одному человеку играть две роли".
Внезапно оба духа Кирито остановились и одновременно сказали с усталым выражением лица.
Затем дух Кирито с слабой силой души по собственной инициативе вошёл в тело духа Кирито с сильной силой души, и оба слились в одно, не обращая внимания друг на друга.
Принцип техники разделения души похож на принцип техники клонирования теней. Разница в том, что одна использует только чакру, а другая требует использования как силы души, так и чакры.
Очевидно, что техника разделения души является более продвинутой техникой клонирования, чем техника клонирования теней.
Помимо собственного отсутствия роста, неспособности к самовосстановлению и усилению силы души, клон души обладает такими же способностями, как и исходное тело духа, и может обладать способностью владеть, воспринимать, передавать чакру и другие духовные техники.
Кроме того, у обоих единое видение и один мозг, и их способности чем-то похожи на Шесть путей боли.
"Жалко, что с моей нынешней силой души я могу создать максимум один клон души. В противном случае я мог бы попробовать сделать молодёжную версию Шести путей боли".
Кирито почувствовал, как мощная сила души поднимается в его теле, и сказал нечто похожее на Версаль.
Вероятно, его нынешняя сила души является одной из лучших в мире ниндзя. В конце концов, в мире ниндзя очень мало ниндзя, которые практикуют силу души.
Но даже несмотря на это, сила души, необходимая для создания клона души, всё ещё заставляла его чувствовать себя немного напряжённым. Для этого требовалось почти половина его силы души, и в то же время ему пришлось разделить небольшую часть самой важной части своей души.
Кирито не знал, как называется эта вещь, но после создания клона души он почувствовал, что душа стала неполной.
Он почувствовал, что отделённые вещи были осколками его собственной души.
Возможно, именно благодаря её присутствию он смог установить тесную связь со своим клоном души.
С его нынешним уровнем духовной трансформации он мог отделить максимум небольшой фрагмент своей души. Если бы он продолжал разделять её, он чувствовал, что его душа станет очень хрупкой и может разрушиться.
"Оставь вопрос о клонах души на потом и посмотри, насколько велик мой диапазон восприятия души сейчас".
Кирито с предвкушением закрыл глаза и со всей силой начал распространять своё чувство души.
В следующее мгновение от его тела распространилась волна душевных волн, с которой не могли сравниться обычные люди, и быстро распространилась по окрестностям.
По мере распространения душевных колебаний Кирито начал ощущать души большого количества существ, больших ли, маленьких или в каких бы потайных местах они ни прятались, от него не мог скрыться ни один из них.
Постепенно его восприятие души распространялось в места далеко за пределы деревни вместе с душевными колебаниями и не останавливалось, пока не достигло определённого расстояния.
"Около десяти километров, что в десять раз больше, чем до усиления. При таком большом диапазоне зондирования у меня будет достаточно времени для подготовки, даже если я столкнусь с врагом. Неплохо".
Кирито медленно открыл глаза, на его лице появилась довольная улыбка.
Затем он посмотрел в определённом направлении и использовал своё психическое зрение.
В этот момент его глаза пронзили бесчисленные препятствия и остановились на душе, прячущейся в большом дереве в пяти километрах от деревни.
Баи Джу, когда он только распространил своё восприятие души, он снова обнаружил это существо.
Этот Бай Цзюэ оказался тем, кого он видел за пределами Клана Тысячи Рук раньше.
"Оказывается, он побежал туда. Неудивительно, что я не смог его найти, когда обследовал всю Коноху. Я был довольно внимателен. Это защитный вид?"
Кирито посмотрел на душу Бай Цзэ и улыбнулся.
Бай Цзэ в глазах Кирито, несомненно, является очень качественным телом, обладающим душой, которое не только обладает множеством способностей, но и не требует какой-либо психологической нагрузки.
Он только что изучил искусство разделения души и нуждается в подходящем теле, в котором мог бы жить клон его души. Бай Цзэ, несомненно, очень хороший выбор.
Не медля, он немедленно направил духовное тело на то, чтобы лететь прямо в направлении Бай Цзэ.
В то же время Бай Цзэ, поджидавший за пределами деревни, и понятия не имел о том, что ужасный дух охотится на него.
Сейчас он отдыхал, с гордым выражением лица.
Мадара-сама узнал о собранной мной информации и похвалил меня. Это здорово. Я действительно лучший.
Бай Цзэ подумал с большой радостью.
Для него Мадара является его создателем, то есть его богом. Приказы Бога абсолютны, и он будет выполнять их безоговорочно. Ради этого он может без колебаний пожертвовать своей жизнью.
Внезапно улыбка на его лице застыла.
Мадара-сама
В последний момент, когда его сознание исчезло, Бай Цзэ все еще думал о своем боге.
К этому времени душа Кирито полностью подавила душу Бай Цзэ и начала поглощать и переваривать ее, чтобы захватить ее память.
В духовном мире Бай Цзэ внезапно появилось духовное тело Кирито.
С его появлением почти темный духовный мир Бай Цзэ начал рушиться, и большое количество осколков духовного мира было втянуто в тело Кирито. Большое количество воспоминаний внезапно появилось в глазах Кирито, словно картина-свиток.
В начале это показывало некоторые вещи, которые Бай Цзэ пережил в последнее время, но когда картина дошла до чрезвычайно угнетающего пространства подземной пещеры, картина-свиток остановилась.
В этот момент на конце свитка внезапно появился трехпалочковый шаринган, излучающий странный красный свет.
Когда ментальное тело Кирито увидело этот шаринган, он немедленно схватился за голову и издал крик, а его ментальное тело разлетелось, как разбитое зеркало.
Как и ожидалось от Учихи Мадары, он действительно безупречен в своей работе. Он фактически давно подсадил такой мощный запечатывающий технику зрачка в память Бай Цзэ. Если бы я не отключил силу души вовремя, душа получила бы большой урон.
В реальном мире Бай Цзэ открыл глаза, с удивленным выражением на лице, и торжественно сказал:
К этому времени душа Бай Цзэ полностью исчезла.
В тот момент, когда была активирована запечатывающая техника зрачка, душа Бай Цзэ, которая была на грани краха, немедленно взорвалась, причинив Кирито небольшой урон.
С другой стороны, в огромной подземной пещере в мире ниндзя в темноте внезапно открылся трехпалочковый шаринган, излучающий странный красный свет.
Седовласый и изможденный Учиха Мадара снова пробудился от глубокого сна.
Мадара-сама, что с вами?
В следующую секунду раздался глубокий, хриплый голос, и из земли возникла черная вещь с глазами и ртом.
Затем еще несколько белых цзэ вышли из земли один за другим и подошли к Мадаре, ожидая их приказаний.
Один из них, Бай Цзэ, был очень особенным. Все его тело на самом деле было сделано из кружащихся белых тел.
Новичкам трудно начать. Я надеюсь, что все друзья по книге будут приходить и читать ее чаще, чтобы увеличить скорость чтения. После прочтения надеюсь, что все будут больше голосовать за эту книгу и вкладывать в нее средства. Если вы сможете дать несколько ежемесячных голосов и наград, Харуко будет благодарна. Новичкам и новым книгам так трудно.
http://tl..ru/book/109082/4054972
Rano



