Поиск Загрузка

Глава 116

"Сэр Этельвульф, ваш эликсир действительно чудодейственный! Ни одно из ваших творений нас не разочаровало!" – похвалил Генри.

"Сэр Этельвульф, если у вас уже есть договор, мы можем подписать его прямо сейчас. Я буду сотрудничать с Генри, чтобы с точностью выполнить это задание в течение недели", – пообещал Юлий серьезным тоном. Прорыв в его уровне на этот раз – огромная заслуга, и он с нетерпением ждал возможности помочь Этельвульфу.

Лерик улыбнулся им и протянул подготовленный заранее контракт. "Именно поэтому мне нравится вести дела с вами двумя. Не волнуйтесь, как только я изготовлю больше гранул энергетической стимуляции, я дам вам первым знать. Только имейте в виду, что когда это произойдет, они уже не будут бесплатными".

Генри и Юлий просмотрели контракт и подписали его, даже не трудясь читать его полностью. Они доверяли репутации Этельвульфа.

"Оу, это отличные новости! Интересно, за сколько вы продаете эликсир", – Юлию было интересно это узнать, поскольку он планировал купить один для своей внучки, а если их будет больше – подарить своим сыну и невестке.

Генри не проявил такого же энтузиазма. Он был единственным эспером в своей семье, а все остальные ее члены – обычные люди, так что гранулы энергетической стимуляции им бы не пригодились. Тем не менее, ему все равно было интересно узнать цену эликсира.

"Честно говоря, я не знаю его точной стоимости, но если называть цену, то она должна быть в районе 5 000 000 золотых монет", – ответил Лерик.

Юлий ожидал высокую цену, но все равно был удивлен, когда услышал ее.

"Понятно. Эта цена действительно справедливая для такого чудесного эликсира. Просто скажите мне, если у вас есть один с собой, и я сразу же куплю его", – Юлий уже планировал ликвидировать некоторые из своих активов, чтобы подготовиться к покупке эликсира.

"Без проблем!" – Лерик ухмыльнулся, беря их подписанные контракты.

"Сэр Этельвульф, я откланяюсь и подготовлю для вас участок земли. До свидания", – старик не задержался надолго и ушел, попрощавшись со своей внучкой.

"Не уходите еще, сэр Генри. Мне еще кое-что нужно у вас спросить", – Лерик легонько подтолкнул Генри в плечо, когда увидел, что тот уже собирается встать.

"Оу, это касается посылки, которую вы попросили меня доставить?" – У него была быстрая реакция, и он понял, что собирается спросить Этельвульф.

"Вы очень сообразительны, Генри. Верно. Она была доставлена успешно?" – Посылка, которую послал он, была предназначена его родителям. В ней было изрядное количество денег и некоторые другие вещи, включая мыло.

Генри улыбнулся, услышав это. "Я как раз хотел вам об этом рассказать. Мой подчиненный уже доставил посылку получателям, и они ее уже получили. Вот подпись получателя. Вы можете ее проверить, сэр Этельвульф", – он достал документ и передал его Этельвульфу. Он был любопытен относительно отношений между Этельвульфом и получателями, но не осмеливался спросить. Он не хотел вмешиваться в вопросы, касающиеся личной жизни его клиентов. Это также могло бы повредить его дружбе с Этельвульфом. Он не хотел, чтобы это произошло.

Лерик взглянул на документ и увидел знакомые подписи своих отца и матери. Он был уверен, что это их почерк. "Я доволен эффективностью вашей компании, Генри".

"Я рад это слышать. Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь, сэр Этельвульф?"

Лерик покачал головой и слегка улыбнулся.

"В таком случае, сейчас я откланяюсь. Я отправлю людей, которые будут ежедневно сообщать вам о ходе строительства вашего нового магазина. Я обязательно буду следовать дизайну, который вы указали в контракте".

"Это было бы замечательно", – Лерик проводил его из клиники.

Теперь, когда вопрос с магазином одежды был решен, он мог готовиться к возвращению в Барден Сити. Он соскучился по родителям и собирался уговорить их переехать в Лайон Сити. Так ему не придется туда-сюда ездить, чтобы проведать их.

Он отыскал Самиру и обсудил это с ней. Разумеется, он не сказал ей, куда он планирует отправиться или что собирается делать. Он лишь сказал ей, что это личное дело.

Лерик увидел ее недовольное выражение, но не мог сказать ей правду. Что бы она сделала, узнав, что заигрывает с трехлетним ребенком? Даже если у него был умственный возраст старика, он все еще был ребенком в этом мире.

Лерик нежно похлопал ее по плечам, и ее надутые губы размякли. "Я вернусь как можно скорее. Кто-то из Ассоциации Охотников будет искать меня в ближайшие дни, и я надеюсь, что ты встретишь их от моего имени. Они отправят в мою резиденцию тысячу охотников, так что я предоставляю тебе разобраться с остальным. Все необходимые документы и ресурсы уже подготовлены у меня в кабинете. Потом просмотришь их".

Самира на мгновение замолчала. Затем она подняла голову и посмотрела на него, тихо спросив: "У тебя настолько большое доверие ко мне?"

Лерик кивнул и улыбнулся. "Ты мой первый друг. Конечно, я тебе доверяю". Его улыбка была искренней и полной джентльменского обаяния. Ее сердце забилось с бешеной скоростью, но она скрыла свои эмоции, опустив голову. "Я обо всем позабочусь. Только вернись поскорее".

"Вернусь". Лерик нежно улыбнулся ей. Странно. Почему это похоже на прощание юных влюбленных? Лерик усмехнулся, раздумывая об этом.

Прежде чем уйти, он попрощался с другими сотрудниками и своим учеником.

"Скажи мне, на какое место в соревновании ты метишь?" — спросил он ученицу.

Дженроуз немного поразмыслила, прежде чем ответить. "Честно говоря, я целилась в топ-5, но когда я увидела, насколько талантливы другие участники, я снизила свои ожидания и вместо этого нацелилась на топ-10". Ей было немного неловко произносить это. Участники были примерно ее возраста, но среди них было много тех, кто намного ее превосходил. Это сильно ударило по ее гордости, но она ничего не могла поделать, так как большинство из них происходили из влиятельных семей.

"А что, если я скажу, что ты можешь претендовать на первое место?"

"А?"

http://tl..ru/book/87863/3925788

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии