Поиск Загрузка

Глава 135

## Глава 135. Армия на подходе

Вечер, 7 часов. Тонг и Ли Фэйхонг возвращались в Ганьлин. Голубые врата снова распахнулись, освобождая похищенных девушек из тайного мира.

Раздался удивленный возглас, а за ним – ликующие крики радости. Семьи, узнав своих дочерей, бросились в объятия, переполненные счастьем.

Ли Фэйхонг могла открывать только одни врата за раз, поэтому возвращение девушек растянулось на несколько минут.

Ли Фэйхонг, наблюдая за воссоединением семей, нежно улыбалась. Чжао Юнь следил за происходящим на мониторе, улыбка довольства на его лице скрывала нотки грусти, спрятанные глубоко в глазах.

Тонг же сохранял серьезное выражение лица.

"В конце концов, тот тип так и не появился", — прошептал он.

"Неужели он действительно сбежал из города?".

"Черт! Хоть бы он был здесь! Не люблю неизвестность!".

На протяжении всей битвы таинственный ниндзя из другого мира не появлялся. Это вызывало у Тонга тревогу: он лишился абсолютной защиты "Брони сюжета", а местонахождение противника оставалось неизвестным. Тот мог вернуться и отомстить в будущем.

Тонг глубоко вздохнул, пытаясь справиться с нарастающей тревогой. Он перевел взгляд на мониторы.

На экранах те, кто воссоединился со своими близкими, рыдали от счастья, крепко обнимая друг друга.

Но многие семьи испытывали разочарование: сотни несчастных девушек погибли от рук бандитов или покончили с собой, не дождавшись спасения Тонга.

Некоторые из девушек, вернувшиеся домой, обнаружили там лишь безжизненные тела своих родных.

Трагедии, устроенные бандитами, разжигали гнев Тонга и всех солдат. Смерть Чжан Яня казалась ему слишком легкой — он заслуживал куда более мучительной участи.

"<Ваша [Ярость] усилилась под воздействием эмоций.>".

"<Шанс того, что ваша [Ярость] захватит над вами контроль, увеличился на 5%.>".

"<Предупреждение: вероятность того, что вы окажетесь под контролем [Ярости], составляет 10%.>".

"<[Ярость] не смогла проникнуть в вашу душу.>".

Вздрогнув от сообщений системы, Тонг сглотнул, подавляя гнев.

Сообщения были пугающими по своей сути. Они намекали на то, что "Демоническое Проклятие" Тонга могло быть как обоюдоострым навыком, так и коварным инструментом, которым лучше не пользоваться.

"В прошлый раз я отказался от своей жадности, и моя [Жажда] ослабла. Но если я буду поддаваться эмоциям или семи смертным грехам, проклятие захватит меня?".

"Но если не ошибаюсь, моя [Гордыня] помогла мне в битве с Лю Бу".

"Что это за навык!? Система, объясни!".

Система хранила молчание, игнорируя его просьбу.

Двадцать минут спустя, после того, как все девушки покинули тайный мир, Чжао Юнь тоже вышел через ворота. Он уже успел увидеть достаточно трагических сцен.

"Проклятые бандиты!", — прорычал Чжао Юнь, готовый снова взорваться от злости. Но вспомнив слова Тонга о том, что "гнев — плохой советчик", он сдержал свой гнев.

К Чжао Юню подошел старик с юной девушкой. Они склонились перед ним, словно перед божеством.

"Спасибо, молодой человек, за спасение моей дочери! Спасибо!".

Это был тот самый старик, которого Чжао Юнь обнял. Он сам не принимал участия в битве, поэтому только смущенно улыбнулся.

"Если хотите благодарить, говорите ему. Он спас всех похищенных", — указал он на Тонга, который только что вышел через ворота с Ли Фэйхонг, с хмурым выражением лица.

Старик не пошел к Тонгу, а продолжал улыбаться Чжао Юню.

"Нет, я склоняюсь перед своим спасителем. Если бы вы меня не обняли, не дали мне надежды, я бы покончил с собой или просто сдался бы. Но вы подарили мне надежду. Благодаря этой надежде я продолжал жить и теперь вижу свою дочь. Спасибо, герой!".

"Это…"

Чжао Юнь был поражен результатом своих действий. Он, ни о чем не подозревая, спас жизнь старику, невольно?

Он удивленно посмотрел на Тонга, думая "Неужели он все это спланировал?".

Чжао Юнь склонился перед стариком, принимая благодарность и продолжая болтать с местными жителями. Старик хотел доверить свою дочь Чжао Юню в жены, но тот неловко отказался.

Следующее утро.

Тонг нахмурился, глядя на огромную радарную карту в меню своего статуса.

На юго-востоке карты к Ганьлину двигалась огромная группа белых точек: более 30 000 человек на расстоянии 90 километров.

Тонг приблизил карту, чтобы рассмотреть имена командиров приближающегося войска. Он снова был потрясен, увидев, кто возглавлял армию.

"Сунь Цзянь, Хуан Гай, Чэн Пу! Черт! Это армия клана Сунь!".

"Но они должны служить Тао Цяню! Что они здесь делают?!".

"С таким расстоянием они могут добраться сюда за день, если будут спешить, или за два-три дня, если будут идти обычным шагом. Но это же армия клана Сунь! Сомневаюсь, что они доберутся позже, чем через два дня!".

Тонг в срочном порядке прокручивал в голове планы на будущее. Вскоре должна начаться Война Желтых Турбанов, и избежать войны с Императорскими Силами столицы было невозможно.

Люди в этом мире были реальны, и их нельзя было возродить, как в симуляционных играх. Погибших солдат в краткосрочной перспективе заменить было нельзя — число мужчин в его владениях ограничено! Чрезмерная мобилизация также нанесет ущерб экономике и численности населения городов.

Поэтому он должен был сохранить свою армию для более важных задач. Тонг не мог позволить себе сражаться с кланом Сунь прямо сейчас.

Он быстро пробежал глазами по списку генералов.

"Чжан Цзи! Иди сюда!".

Вздрогнув от внезапного вызова, Чжан Цзи кинулся к Тонгу.

"Я здесь, господин!".

"Организуй разведку и отправь белое знамя. Армия Тао Цяня, 30 000 человек, движется к нам с юго-востока. На данный момент они в 90 км. Передай им, что мы здесь, чтобы подчинить бандитов, и мы выполнили свою задачу! Скоро мы уйдем из города, поэтому нам не нужна никакая беспокойство".

Чжан Цзи и стоящие рядом солдаты были шокированы. Это была неотложная информация.

Если они не отправят гонца, чтобы предупредить противника о своей миссии, две армии могут столкнуться, и Сунь Цзянь, не разобравшись, посчитает их бандитами, даже с флагами Чжан и Джулу.

Чжан Цзи немедленно отправился с соратниками, даже не ставя письма.

Тонг вскочил на сцену и громко провозгласил:

"Люди! Слушайте! Мне только что стало известно, что к городу с юго-востока движется армия! Это не бандиты, но они также часть императорских сил. Но так как у нас нет тесных отношений, мы не знаем их цели — мир они пришли или с войной".

"Я не знаю, праведный ли этот Сунь Цзянь или нет. Но учитывая, что он внезапно появился здесь, несмотря на то, что мы уже подчинили бандитов, сомневаюсь, что он пришел с добрыми намерениями".

"Когда две армии встретятся, может произойти конфликт. И тогда трудно будет не нам, а вам, горожанам".

Среди беженцев поднялась паника. Претерпев с недавних пор тяжелые времена от рук бандитов, они теперь были более чувствительны к любым конфликтам.

Они не знали, что Тонг чернил образ Сунь Цзяня, чтобы завоевать благосклонность толпы. В истории Сунь Цзянь был честным лоялистом династии Хань и способным генералом, но Тонг представил его как вероотступника, чтобы извлечь из ситуации выгоду.

Тонг сам не любил такие методы, но был вынужден использовать их. Если его армия уйдет сейчас, люди осудят его как нечестного человека, нарушившего данные обещания. Если же армия останется, Тонг не мог предсказать, чем это кончится для него и его войск.

Более того, Тонг не хотел рисковать и подвергать себя возможной атаке перерожденца из Другого Мира в армии Сунь Цзяня. Если бы обе стороны вступили в бой, он оказался бы уязвим, открытым для любого убийцы из противника.

Поэтому Тонг решил снова обмануть народ, используя методы Лю Бея, чтобы сперва завоевать их сочувствие. Достигнув цели, Тонг отступит из города, забрав с собой всех жителей в Джулу, оставив Ганьлин на милость Сунь Цзяню.

Политическая борьба была всегда грязна.

"Вы же знаете, каково это — жить под гнетом тирана, бандитов или некомпетентного губернатора".

Толпа молча кивала, соглашаясь с Тонгом. Если бы губернатор был компетентным, город не пал бы перед бандитами. Они также страдали от тяжелых налогов в прошлом году.

"Раньше я обещал вам, что помогу восстановить город. Но с внезапным появлением в городе чужой армии нам придется стоять на защите города и сражаться с захватчиками!".

"Простите, что мне пришлось нарушить данное раньше обещание. Но мы обещаем вам, что защитим вас ценой своей жизни! Никто больше не сможет угрожать жителям Ганьлина!".

Слезы катились из глаз горожан Ганьлина. Охваченные эмоциями, некоторые из них склонились перед Тонгом в благодарности. Кое-кто рассердился на Сунь Цзяня. Старики сжали кулаки и дрожали, хотя они были слишком стары и бессильны, чтобы вступить в армию.

"Не надо волноваться за нас. Мы — элитные солдаты, и мы не дадим слабым силам противоположной стороны нас победить".

"Но мы волнуемся за вас. Когда начнётся бой, заблудшие стрелы или камни могут вам навредить".

"Поэтому у меня есть предложение для всех, кто здесь. Чтобы мы могли защитить вас от рук продажных чиновников".

"Мы предлагаем вам отправиться с нами в город Джулу!". </[Ярость]></Предупреждение,></Шанс></Ваша>

http://tl..ru/book/31678/4173725

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии