Глава 230
## Глава 230 — Падение Лояна
**2 декабря**
**5:00 утра.**
Ночная атака завершилась отступлением воинов Дун Чжо перед рассветом. Из первоначальных десяти тысяч воинов вернулись лишь шесть тысяч — немалый показатель, учитывая, что они противостояли защитникам, превосходящим их по численности.
Со своей стороны, Лю Юй и его армия понесли сокрушительное поражение в ночной осаде. Его солдаты сражались две ночи без сна, их физические и душевные силы были на исходе. Моральный дух рухнул, в то время как атакующие были свежи и полны сил.
Даже новобранец в бою мог определить исход.
**БУМ!**
**ГОНГ!**
Военные барабаны загремели вновь, сигнализируя о возвращении главной армии Дун Чжо после ночного отдыха.
Лю Юй, с темными кругами под глазами, с отчаянием наблюдал за приближающимися войсками. Он был уверен, что, имея равные силы, легко сможет выиграть оборонительную битву. Он не мог и предположить, что существует такая тактика — лишать противника сна на протяжении ночи.
"Г-господин… Давайте сдадимся. Мы не можем так сражаться."
Слушая своих лейтенантов, Лю Юй посмотрел на своих подчиненных. Действительно, они едва держались на ногах. Если бы они продолжали сражаться еще день, их бы уничтожили.
"Поднимите белые флаги и откройте ворота. Также отправьте кого-нибудь, чтобы сообщить Ван Юню и его дочери. Скажите им покинуть дворец как можно скорее. Пусть выходят через восточные ворота, чтобы скрыться от Дун Чжо."
Лейтенанты Лю Юя вздохнули с облегчением — им больше не нужно было участвовать в этой безнадежной битве. В городе осталось менее двадцати тысяч воинов, включая ополчение. В то время как армия Дун Чжо потеряла менее сорока тысяч человек с начала сражения.
Масштабы потерь за эти два дня битвы были душераздирающими.
"А вы, господин?"
"Мы выйдем, чтобы сдаться," вздохнул Лю Юй. "Мы примем участь побежденных."
…
Ван Юнь наблюдал за битвой издалека. Ему было нетрудно заметить, как солдаты на стенах махали белыми флагами.
"Два дня… Мы продержались всего два дня."
Ван Юнь не гневался на Лю Юя за капитуляцию, так как получил от своих людей информацию о ночной атаке и фальшивом наступлении. Он понимал, почему Лю Юй проиграл битву, ведь его войска не спали двое суток.
"Идите и начинайте собирать еду и воду. Оставьте все лишнее. Мы покинем город как можно скорее," произнес Ван Юнь.
Он вернулся во внутренний дворец и взял с собой без сознания Дiao Chan. Не зная о существовании императорской печати и меча императора, Ван Юнь покинул дворец всего с несколькими телохранителями и запасами еды, оставив сокровища в столице.
Ван Юнь еще не знал об этом, но один из его подчиненных упаковал вместе с провизией указ, который Diao Chan подделала — о том, что она является наследницей престола.
Этот человек был шпионом семьи Сюнь из Сучанга. Он планировал доставить его своему господину.
…
Хуа Сюн и Ли Жу вели свои войска навстречу представителям защитников. Как и ожидалось, Лю Юй появился вместе со своими подчиненными.
Лицо Лю Юя отражало его слабость. В то время как Хуа Сюн и Ли Жу выглядели свежими и полными сил.
"Вы выглядите ужасно. Хорошо спали прошлой ночью?" саркастически спросил Ли Жу Лю Юя.
Побежденный, которого обвинили, не ответил победителю. Лю Юй опустился на колени и сложил руки в кулак.
"Мы хотим сдаться господину Дун Чжо. Надеюсь, вы пощадите моих людей."
Ли Жу кивнул. "Мудрое решение. Разжалуйте свои войска и направьте их к воротам. Если я увижу хоть одного солдата в городе, я посчитаю это обманом, и я сожгу город дотла!"
Лю Юй поклонился. Он медленно повернулся к своим подчиненным, чтобы передать приказ.
Час спустя.
Все выжившие солдаты гарнизона сложили оружие и доспехи. Они послушно выстроились в квадрат перед стеной.
В то же время Дун Чжо прибыл к воротам.
После того, как он попал под психическую атаку Дiao Chan, он до сих пор лежал в постели. Услышав, что Лю Юй сдался, он бросился сюда, надеясь наказать маленькую девчонку, которая его напугала.
"Где Ван Юнь и эта маленькая стерва!?" заревел Дун Чжо, глядя на Лю Юя, которого связали и заставили跪下 на холодной земле.
Лю Юй покачал головой. "Она без сознания с самого начала битвы. Ван Юнь ушел с ней, и я ничего не слышал о них с тех пор."
"Куда ее унесли?"
"Во внутренний дворец. Ее комната там."
Дун Чжо фыркнул. "Хуа Сюн! Возьми своих людей и штурмуйте дворец! Убейте всех там, кроме женщин!"
Хуа Сюн сложил руки в кулак и ушел со своими войсками, оставив Ли Жу, Дун Чжо и пленников.
"А этих дураков!" Дун Чжо взглянул на Лю Юя и выживших солдат. "Убейте всех!"
Ли Жу нахмурился — он был против этого решения.
"Мой господин, Лю Юй — глава клана императорской семьи. Убить его — значит объявить мятеж против двора Хань. Все верные будут ненавидеть вас за это."
Дун Чжо пристально посмотрел на Ли Жу минуту. "Мы уже перешли черту. Больше нет необходимости в лицемерии. Убейте всех!"
Ли Жу медленно выдохнул — этого он не хотел. Если они поступят так, как приказал Дун Чжо, последствия от других лордов будут тяжелыми. Все губернаторы этой страны объединятся, чтобы избавиться от Дун Чжо.
Несмотря на свое несогласие, Ли Жу поклонился и подтвердил приказ своим солдатам. Он вернулся к Лю Юю и прошептал ему.
"Прости. Я пытался тебя спасти."
На лице Лю Юя появилась горькая улыбка. Он кивнул. "Я понимаю. Покончите с этим одним ударом."
Пленных воинов увели одного за другим. Солдаты с острыми лезвиями выстроили их в ряд и начали обезглавливать сдавшихся воинов.
Подчиненные и солдаты Лю Юя плакали и умоляли пощадить их, но палачи игнорировали их мольбы и выполняли свою работу. Они тоже хотели спасти этих бедных людей, но не могли, так как Дун Чжо смотрел на них. Неподчинение его приказу означало бы смерть и для них.
Толстый господин с наслаждением наблюдал за казнью. Несколько рабынь, которых Дун Чжо привез с собой, подали своему господину вино и фрукты.
Дун Чжо сидел на приготовленном для него месте и наслаждался криками пленников.
"Это скучно. Вэнью, прекрати!"
"Мой господин?"
"Не рубите им головы! Я хочу, чтобы вы выпотрошили их и повесили их головы на стене их же кишками!"
Рабыни и Ли Жу втянули воздух, так как приказ был слишком ужасен.
"Мой господин, это потребует рабочей силы и…"
"СДЕЛАЙ, КАК Я СКАЗАЛ!"
Ли Жу сглотнул и поклонился. Он вернулся к Лю Юю и вынул свой меч. Он надеялся, что сможет тайно убить Лю Юя и освободить главу клана от садистских пыток Дун Чжо.
"Эй, Вэнью! Оставь этого парня на потом! Я убью его другим способом!"
Ли Жу закусил нижнюю губу и посмотрел на Лю Юя, чтобы попросить прощения.
Лю Юй заметил это и кивнул. Он посмотрел на Дун Чжо, прежде чем закричать.
"Предатель Дун! Ты, может быть, и украл династию Хань, но никогда не возьмешь мою жизнь!"
Лю Юй укусил свой язык передними зубами. Острая боль пронзила его нервы, а невыносимая боль потрясла его тело, заставив его судорожно дернуться.
Лю Юй потерял сознание. Шоковое состояние вызвало не только остановку работы мозга, но и проблемы с кровообращением, что привело к остановке сердца.
Ли Жу ожидал этого, поэтому он коснулся шеи Лю Юя, чтобы проверить пульс. Пульса уже не было.
"Мой господин, Лю Юй покончил с собой. Он мёртв."
"Конечно, я же вижу! Чёрт возьми, трус. Избавьтесь от его тела!"
…
Дун Чжо и его люди вошли в город во второй половине дня, спустя три часа после того, как они покончили с пленными солдатами.
Толстому тирану было все равно на погибших солдат с обеих сторон. Наоборот, он был рад, что надоедливые люди ушли, и он мог перенести свою базу в этот город.
"Хорошая избавление! Наконец-то у нас есть нормальная база для моего рая!"
Дун Чжо мечтал о стране, полной прекрасных девушек для себя. Он смотрел вдаль, пуская слюни и смеясь.
Тем временем Ли Жу нахмурился, глядя на восточные ворота. Хуа Сюн вошел во дворец уже давно, но все еще не вернулся с новостями о Дiao Chan и Ван Юне.
Ли Жу думал, что если Ван Юнь и Дiao Chan сбежали из города, когда Лю Юй сдался, они должны были уйти через восточные ворота.
"Мой господин, нам следует отправить войска для защиты перевала Хулао. Теперь, как мы захватили город, нам нужно укрепить гарнизон на перевале и пополнить наши элитные легионы."
"А? Зачем? Зачем записывать в армию гражданских? Что-то важное происходит там? Я думал, это просто старые ворота?"
"Это стратегическое место, чтобы защитить Лоян от захватчиков, мой господин. Кроме того, нам нужно собрать наши резервные войска с запада в Хонноне, чтобы у нас был план отступления, если Юань Шу из Ваня попытается что-нибудь предпринять на юге."
"Зачем им это делать? Как только я стану императором! Они те, кто должен склониться передо мной, иначе их девять поколений будут предателями."
Уголок рта Ли Жу дернулся. "Мой господин, быть готовым не помешает. Может быть, это и раздражает вас, но для ваших подчиненных это необходимая процедура."
Ли Жу сдался — пытаться объяснить свои доводы Дун Чжо было бесполезно. Темперамент его господина был ужасен, как у подростка в пубертатном периоде. Его навыки и лидерские качества могли быть полезны, когда он был на границе — он был хитрым генералом, но его способность предвидеть будущее была ограничена.
Объяснять этому недалекому толстяку было бы пустой тратой времени.
Репутация Дун Чжо и без того была ужасной после его деяний в Хенее. С сегодняшнего дня его будут считать предателем или мятежником, которого нужно уничтожить.
Статус Дун Чжо теперь был подобен статусу Чжан Цзяо и Чжан Тун, и они рисковали стать добычей соседних лордов!
"Я должен был выбрать другого господина. Этот толстяк слишком похотлив, чтобы заботиться о будущем. Если бы не его щедрый оклад, я бы ушел давно."
"Мой господин, вы можете дать мне свои командные жетоны? В нашем новом городе мне нужно будет сделать слишком много дел. Я буду тратить ваше драгоценное время, если буду постоянно обращаться к вам, когда мне нужно что-то сделать."
Дун Чжо кивнул. "Хорошо, я разнервничаюсь, если это будет происходить. Вот, возьми все жетоны и делай все, что хочешь. Убедись, что ты забрал рабынь из нашего дома здесь. Я пойду поищу себе хорошую служанку во дворце, которая будет развлекать меня ночью!"
Ли Жу был безмолвным, он взял все командные жетоны и ушел.
http://tl..ru/book/31678/4176717
Rano



