Поиск Загрузка

Глава 323

## Глава 323. Ловушка для Хуа Сюаня

"Где я?!"

Хуа Сюань, ошеломленный внезапной сменой дня и ночи, забыл о звуке рога.

В замешательстве, 50 000 тяжелых всадников не успели среагировать, когда перед ними возникли 20 000 рыцарей в сверкающих доспехах.

Ли Фэйхон расставил ловушку, чтобы разделить войско Хунну.

Два дня назад он переместил все свои войска в свой личный измерительный мир, перешел реку через портал, открывшийся на противоположном берегу.

Лю Бу, выйдя из ворот, двинулся на запад, к уезду Хэнань.

Благодаря опыту ведения войны с Хунну, он замаскировал 5000 всадников в шелковые одежды Хунну и проник в Хэнань, не вызывая подозрений.

В уезде, Лю Бу учинил хаос и захватил его за день.

После взятия Хэнань, Ли Фэйхон открыл другой портал за Ханьгуанским перевалом, и Чжан Ляо выскочил из него.

Опытный рейдер, Чжан Ляо без труда расправился с незадачливыми солдатами у перевала и захватил его.

Сцена была готова, осталось лишь заманить в ловушку актеров.

На следующий день, Ли Фэйхон не спеша приближался к Лояну. Достигнув города, он открыл там портал, выпустив в него Легион Призраков.

Сегодня же он двигался на восток. Он развернул войска Дин Юаня в 10 километрах к востоку от главного лагеря Хуа Сюаня. По его плану, Дин Юань должен был атаковать 200 000 солдат Хунну с востока, а затем отступить к воротам, чтобы сбить противника с толку.

Сам Ли Фэйхон вернулся к Ханьгуанским воротам, позвав сигнальный рог, дабы ввести Хуа Сюаня в заблуждение.

Когда Хуа Сюань достиг перевала, Ли Фэйхон специально открыл портал прямо под его воротами, так что все солдаты Хунну попали в его измерение.

Затем он бросился обратно в Хэнань, чтобы поддержать Лю Бу.

Чжан Ляо с его 10 000 тяжелых рыцарей, вернувшихся вчера из портала, бросились на армию Хуа Сюаня.

Легкая, но прочная сталь скрежетала по железным копьям Хунну. Железные кони с железными доспехами врезались в коней Хунну, одетых лишь в шелковые латы.

Первая минута битвы принадлежала Чжан Ляо и его людям, поскольку Хунну не смогли устоять перед внезапной засадой.

Хуа Сюань, оправившись от шока, оттолкнул своих людей, чтобы добраться до передовой.

Увидев противников, он заревел: "Наглость!"

"БУМ!"

Тяжелый рыцарь в стальных доспехах отлетел от удара алебарды Хуа Сюаня. Нагрудник прогнулся от удара, а всадник рухнул на землю.

Ещё больше рыцарей с копьями, алебардами и пиками бросились на Хуа Сюаня.

"Хмф!"

Хуа Сюань затаил дыхание и атаковал приближающихся врагов горизонтальным ударом. Его оружие сошлось с их оружием, издавая звонкий стук.

Но этого было недостаточно, чтобы убить их.

Осознав, что не может найти бреши в доспехах рыцарей, чтобы нанести прямые удары, Хуа Сюань изменил тактику.

Он собрал всю свою волю и усилил свою ауру убийства. Давящая атмосфера окутала солдат, заставляя их шататься.

Видя, что солдаты замерли, Хуа Сюань выдохнул с облегчением.

"В конце концов, они всего лишь солдаты с хорошим снаряжением".

Но прежде чем он успел убить хоть одного рыцаря, они начали двигаться и продолжали атаковать.

"Что?!"

Он воскликнул в шоке. Хуа Сюань был уверен, что его аура сейчас должна была парализовать солдат, превратив их ноги в кисель.

К несчастью для него, он не знал, что аура убийства Лю Бу и Ли Фэйхона была сильнее его.

В этот момент Чжан Ляо обнаружил Хуа Сюаня.

"Я ЧЖАН ЛЯО!"

С громовым ревом и фирменной фразой, Чжан Ляо бросился на Хуа Сюаня. Однако, вместо своей привычной алебарды, в его руках была… итальнская помповая дробовик.

"БАХ!"

Выстрел в упор. Дробь разлетелась в лицо Хуа Сюаня. Мелкие железные шарики из дроби попали в его череп, раздробив кость и разрушив мозг.

Одним выстрелом, этот опытный генерал, которого должны были убить либо Сун Цзянь, либо Гуань Юй, погиб от творения Тонга.

"Черт, я обожаю эту штуку! Ха-ха-ха! Жаль, что мало патронов".

Чжан Ляо рассмеялся, влюбившись в огнестрельное оружие.

Даже после смерти Хуа Сюаня, оставшиеся солдаты Хунну не прекратили сражаться. Они до последнего вздоха сражались с танковыми рыцарями Чжан Ляо, не произнеся ни слова о сдаче.

Это поставило Чжан Ляо и его 10 000 солдат в трудное положение, поскольку их было в меньшинстве.

За первые несколько минут его люди убили 10 000 Хунну. Они ворвались в расстроенные ряды врага, чтобы добить варваров, но уже через минуту всё изменилось.

Хунну, не имея больше Хуа Сюаня, перестроились. Их ряды, разбитые на несколько групп, вновь объединились в небольшие подразделения и окружили Чжан Ляо. Они достали свои короткие луки, и на рыцарей посыпался град стрел.

Чжан Ляо, используя прочную броню своих солдат, выдержал град стрел и копий хуннских кавалеристов. Он нацелил дробовик и выстрелил во всех потенциальных лидеров, которых обнаружил.

Десять 1000-тысячных командиров под командованием Чжан Ляо также достали дробовики, чтобы ответить огнём, — они ранили и убили лидеров небольших групп.

10 000 горных солдат отразили внезапные контратаки разрозненных групп кавалерии и зарезали ещё больше хуннских солдат.

Спустя час битвы, солдаты Чжан Ляо начали нести потери: усталость давала о себе знать. Им удалось убить еще 20 000 кавалеристов Хунну, но хунну привыкли к их скорости и

действовали, не имея лидера.

20 000 оставшихся Хунну использовали свои фирменные короткие луки, чтобы вывести из строя лошадей Чжан Ляо и держались на расстоянии от тяжелых рыцарей. 1000 из 10 000 людей Чжан Ляо погибли, не успев среагировать вовремя.

"Отступление, Вэнь Юань".

Услышав голос Ли Фэйхона, Чжан Ляо цыкнул языком.

"Ну что ж… Сражаться с Хунну не то же самое, что с ополченцами. Я должен был быть к этому готов. Отступайте!"

Обмен 1000 своих солдат на 30 000 хуннских кавалеристов был выгодным делом, но Чжан Ляо остался недоволен. Он смотрел на варваров, в глазах его горела жажда мести.

20 000 бесстрашных клонированных варваров бросились в погоню за Чжан Ляо, но их остановил таинственный портал, открывшийся перед ними.

Из таинственных ворот вышли гигантский красный боевой конь и одинокий рыцарь в стальных доспехах, окрашенных в красный цвет. Его светящиеся глаза неприязненно смотрели на них, излучая резкую ауру убийства. Атмосфера красного рыцаря угнетала Хунну, а зловещий холод заставил их сердца замереть.

Лю Бу вступил на поле боя.

Чжан Ляо вышел из портала через те же ворота, что и Лю Бу, меняясь с ним местами. Так как Лю Бу должен был защищать Хэнань, Чжан Ляо должен был занять его место, если он входил через эти ворота, чтобы расправиться с солдатами Хунну внутри.

Голос Ли Фэйхона не затих: "Думаешь, ты справишься сам ещё час-два?"

"…Возможно…"

"Не звучит очень уверенно, Фэнсянь".

"…Возможно…"

"Ну, не вздумай умирать, ладно?"

"…Возможно?"

"…"

Лю Бу перестал издеваться над Ли Фэйхоном. Он стоял на коне, не садясь в седло, и смотрел на колеблющихся солдат Хунну.

В каждой руке Лю Бу была полумесячная алебарда — он владел двойным оружием. С легким шагом на Красном Зайце он прыгнул на хуннскую кавалерию, расправив за спиной два белых крыла.

Руки Лю Бу и его алебарды исчезли из поля зрения солдат Хунну. За ними последовало свистящее звук взмахов полумесяца.

Головы летели в воздух, когда Лю Бу перепрыгивал с одного всадника на другого. Скорость его оружия превосходила способности этих солдат, и они даже не могли разглядеть отражений рук Лю Бу.

Каждой атакой Лю Бу забирал одну жизнь. Но каждая из его полумесяцев находила семь голов за одну секунду.

Четырнадцать всадников убиты за секунду!

Пока Лю Бу пожинал жизни этих клонированных солдат, его разум охватывала "Дао".

"Человеческий мозг работает быстрее, чем мы можем себе представить. Закрыв глаза на секунду, я могу прожить час в сне".

"Изменение Времени, которое использовали Тонг и Сяо Ву, было основано на этом природном законе. Ускоряя мощности мозга, я улучшаю восприятие. Весь мир будет двигаться медленнее, в то время как я смогу двигаться с той же скоростью".

"Разгон мозга. Это первый шаг Тонга".

"Следующий шаг — выйти за пределы возможностей человека. Тонг часто сражался до предела, до носового кровотечения, и так совершенствовался. "

"Тогда секрет Изменения Времени… это следующий уровень ускорения обработки".

Лю Бу бормотал, имитируя то, что Тонг использовал против него.

"…Двойное Ускорение".

Прилив крови хлынул к мозгу Лю Бу, увеличивая скорость обработки до предела. Несколько мелких кровеносных сосудов лопнули, он чувствовал леденящий холод в голове. Из носа капала кровь, и глаза покраснели.

В обмен на такой ущерб, Лю Бу почувствовал, что мир вокруг него практически остановился, но он мог свободно двигаться в этом искаженном мире.

Это продлилось всего секунду, но этого было достаточно, чтобы Лю Бу улыбнулся.

"Я поймал тебя, Тонг! Скоро достигну твоего уровня!"

Лю Бу смеялся впервые за годы самоанализа. Его тревоги и беспокойства исчезли, уступив радости.

От его смеха по полю боя пролетел красно-оранжевый след, окрасив мир Ли Фэйхона кровью хуннских солдат.

"А-ХА-ХА-ХА!!"

Лю Бу провел два часа, убивая всех оставшихся подчиненных Хуа Сюаня. Убив последнего всадника, он снял шлем красного рыцаря, чтобы подышать свежим воздухом.

Длинные белые волосы Лю Бу развевались на ветру, а его созревшее лицо выражало блаженную улыбку.

"Когда у меня в последний раз было такое хорошее настроение после битвы?"

В то время как Лю Бу был в хорошем настроении, голос Ли Фэйхона прервал его.

"Извини, что прервал тебя, Фэнсянь. Мне нужна твоя помощь в Хэнань. Если ты не вернешься, все там будут убиты".

"Что ещё?"

"К ним присоединился царь Хунну. Он помогает остальные войскам атаковать уезд. Он использует духов, чтобы атаковать наших людей. Я не могу его остановить".

"Открой ворота, я выйду. А защитники отступают в это измерение."

Перед Лю Бу открылся портал, и он бросился в него, не колеблясь. Как только он оказался снаружи, то оказался в Хэнань, который захлестнула армия Хунну.

http://tl..ru/book/31678/4179878

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии