Поиск Загрузка

Глава 324

## Глава 324: Неполноценные 12-фунтовые пушки

**Шестью часами ранее**

Чжан Хэ и его подчиненные покинули Лоян через северные ворота. Они воссоединились с Дин Юанем, который оставался в бывшем лагере Хуа Сюан. Все солдаты Призрачного легиона были покрыты кровью врагов, полученной в ходе ожесточенных боев.

Ли Фейхон открыл портал в город Лоян накануне, и 50 000 солдат Чжан Хэ и его помощников-генералов обрушились на город изнутри, уничтожив гарнизон до последнего человека, прежде чем покинуть его.

Они выполнили свою миссию по рейду на Лоян.

В руках Чжан Хэ находился один из драгоценных артефактов династии Хань — Императорский нефритовый меч.

Сам по себе этот меч был непригоден для настоящей битвы. Он олицетворял собой прямой приказ императора Хань, равносильный императорским указам. Однако владелец этого меча мог свободно пользоваться властью, не будучи ограниченным письменными словами указов, и вес его слов равнялся бы словам самого императора.

Если бы этот меч попал в чужие руки, мог бы начаться хаос.

Чжан Хэ передал меч Дин Юаню: "Мы нашли Императорский нефритовый меч, но не смогли найти Императорскую печать".

Дин Юань пожал плечами: "Она должна быть в руках Дун Чжо, или же находится у короля хунну. Ну, Дун Чжо, вероятно, уже мертв, и печать потеряна".

"Может быть, мне стоит вернуться и поискать еще?"

Дин Юань покачал головой: "Пусть другие этим занимаются. Сейчас мы двинемся в Хэнань, на случай, если Ли Фейхон нуждается в нашей поддержке. Там собираются 200 000 солдат, так что может произойти все что угодно".

"Хорошо. Пойдемте".

Тем временем, Хан и его 100 телохранителей сбежали из ворот Хулао и прибыли к восточной стене Лояна перед закатом солнца, как и обещали. С облегчением он вздохнул, что Тун не преследовал его.

"Вот это было близко. Если бы Чжан Тун погнался за мной, меня бы действительно могли убить".

Хан произнес это с усмешкой, шутя. Он не имел в виду "меня бы действительно могли убить".

В хорошем настроении он напевал и смотрел на вершину стены Лояна.

"Чжан Тун все еще наивен. Если бы я был на его месте, я бы перешел реку и захватил этот город, когда войска хунну появились у ворот Хулао. Поскольку знамена все еще наши, их клещевые движения провалились".

Знамена и флаги на вершине стен города Лояна все еще символизировали племена хунну — изображение коня и лука.

Хан жестом указал своим телохранителям войти в город, в то время как его взгляд скользнул по системному меню. Он нажал на значок клана, чтобы прочитать чат сегодняшнего дня и узнать, не произошло ли никаких изменений.

К его удивлению, Хуа Сюань оставил сообщение:

[Я отступаю с позиций у реки раньше запланированного. Сначала мы займем уезд Хэнань и ворота Ханьгу.]

Еще одно сообщение пришло несколько часов спустя:

[Как я и боялся, там засада. Солдаты Чжан Туна давно уже перешли реку, и они планируют атаковать нас с тыла. Ваше Величество, покиньте Лоян и немедленно отправляйтесь к воротам Ханьгу, иначе вас окружит враг со всех сторон.]

Хан замер. Он схватил одного из своих телохранителей за воротник и закричал: "Стой! Мы не будем входить в Лоян!".

Телохранители повернулись в недоумении. Хотя они не понимали Хана, все равно последовали его приказу. Сто всадников обогнули Лоян и помчались на запад, в уезд Хэнань, мчась сквозь ночь.

Пока Хан и его люди избегали Лояна, он отправил одного из своих духов в город, чтобы тот присмотрелся к ситуации за стенами. Оказавшись за стеной, Хан цыкнул языком.

Все его гарнизонные солдаты были убиты, а враги ушли из города. Все следы вели к северным воротам, и Хан не хотел тратить время на их преследование.

"Нет никаких следов осады снаружи стены, однако все гарнизонные солдаты внутри мертвы. Следы боев внутри города есть, но рейдеры сбежали".

Дух Хана вернулся в его тело. Он еще раз бросил взгляд на город, вспоминая разведывательные данные о войсках Туна.

"Чжан Тун разделяет свои армии на легионы и распределяет их между главными командующими каждого войска. Если я правильно помню, на северном берегу он размещает два легиона. Один из них — тот, в котором был раньше я, а другой — Призрачный легион".

Мысль прервалась, когда Хан произнес слово "Призрачный" вслух.

"Это глупо. Неужели они действительно считают себя призраками? Это же сказка, чтобы напугать ребенка".

Призраки не пугали Хана, ведь он сам владел настоящими призраками.

21:30.

Хан и его люди достигли уезда Хэнань, и их встретили Ли Цзюэ, Го Си и Хань Суй.

150 000 клонированных войск легиона Хуа Сюан осаждали уезд со всех сторон, но несмотря на численное превосходство, не могли победить гарнизонных солдат, поскольку те использовали странное оружие.

Их моральный дух был на самом низком уровне, передовые клонированные солдаты даже колебались подниматься по лестницам, чтобы атаковать защитников.

"Что здесь происходит?"

Три генерала дрожали, не находя слов для оправданий. Хань Суй набрался смелости и ответил Хану: "Они используют колдовство, ваше величество".

"Какое колдовство?"

"Громовое колдовство, ваше величество".

"Объясни!"

"На вершине стен они разместили за брустверами загадочные куски бронзы. У всех них есть круглый рот, из которого они дышат огнем и ревут, как гром, ваше величество. Каждый раз, когда они ревут, наши войска несут потери из-за таинственного взрывного колдовства".

Хан нахмурился. Будучи реинкарнатором из II века, он не имел опыта с огнестрельным оружием, так что не знал, какое оружие использует гарнизон.

*БУМ!*

*БУМ!*

*БУМ!*

Пока они разговаривали, гарнизонные солдаты бросили несколько мешков с зажженными фитилями. Как только они коснулись земли, а зажженные фитили оказались внутри мешков, те взорвались и убили окружавших их людей, стоявших рядом с бомбовыми мешками.

*БУМ!*

Один из черных металлических ртов выплюнул дым и раздался громкий взрыв. В следующую секунду группа резервных войск Хана на заднем плане, стоявшая в квадратном построении, взлетела в воздух вместе с громким взрывом.

На вершине стены, в поле зрения Хана, 5000 солдат защищали восточную стену уезда Хэнань.

Это были солдаты легиона Горцев. Они отделились от других частей и защищали уезд Хэнань, пока остальные завершали свою миссию.

Хан прищурился. Из-за темной ночи он не мог разглядеть знамена этих солдат, но мог догадаться, что это должны быть подчиненные Туна, перешедшие реку.

"Где Хуа Сюань?"

"О-он отправился вперед, чтобы обеспечить нам отступление к воротам Ханьгу, ваше величество!"

>>

>>

"…"

Хан и трое генералов были ошеломлены неожиданным системным уведомлением. Они открыли системное меню, чтобы проверить список членов своего клана, и имя Хуа Сюаня было вычеркнуто красной чертой.

'Вэнь Юань. Ты сражаешься за них?'

Хан чувствовал себя неловко, ведь ему предстояло сражаться со своим бывшим братом по оружию. Чжан Ляо был его лучшим другом и правой рукой, поэтому Хан колебался, стоит ли убить Чжан Ляо или же снова призвать его в свою армию.

Глядя на вершину стены уезда Хэнань, Хан стиснул зубы: "Хуа Сюань сказал, что отправился к воротам Ханьгу?"

"Д-да, ваше величество".

"Сначала мы убьем всех в Хэнане, а потом отомстим за Хуа Сюаня. Скажите людям штурмовать стену! Я хочу захватить этот уезд до рассвета!".

Ли Фейхон открыл глаза и вздохнул от усталости. Езда на лошади целый день и расширение своего видения на расстояние более 100 километров очень утомляли.

Он массировал виски, глядя перед собой.

В данный момент Ли Фейхон сидел на вершине стены уезда Хэнань. Перед ним, в его личной вселенной, транслировалась прямая трансляция битвы между солдатами Чжан Ляо и солдатами хунну.

*БУМ!*

Звуки пушек разбудили Ли Фейхона. Он встал и подошел к берегу красного рыцаря, который командовал артиллерийскими отрядами.

Эти пушки — гордость Ли Фейхона, ведь он вместе с Те Ланпу с трудом создал их. Это были бронзовые пушки с гладкими стволами — самый важный элемент развития огнестрельного оружия в будущем.

Они не могли вовремя завершить разработку паровой машины, поэтому последовали совету Туна и просверлили гладкий ствол с помощью мельницы с ветряной мельницей.

Ветряная мельница изначально использовалась для перемалывания риса в западных странах, но ее построили здесь для разработки 12-фунтовых пушек Наполеона с простой цапфой. Бронзовые выступы по бокам стволов были отлиты заранее и стали единым целым с пушкой, что позволяло артиллерийским расчетам устанавливать пушки на поддерживающую лафет.

К сожалению, им не удалось вовремя разработать усиливающие кольца, камеру внутри ствола и другие части.

Каждая пушка требовала много дней, чтобы просверлить ствол в отлитой бронзе, а лучший кузнец должен был создать небольшое вентиляционное отверстие в задней части ствола, чтобы вставлять фитиль, из-за неопытных рук они испортили много готовых изделий.

В итоге им удалось построить 20 таких неполных пушек, прежде чем они привезли их сюда, чтобы использовать их в настоящем бою.

Один из расчетов вставил в ствол длинную палку с шурупом на конце — червяк. Они покрутили палку, а затем вытащили ее, удалив все остатки снарядов внутри ствола.

После того как он вытащил червяк, он вставил в ствол пороховой трамбовщик из губки, смоченный водой, очистив оставшийся порох внутри ствола.

Когда трамбовщик вытащил губку, другой помощник положил в ствол мешок с порохом и пушечное ядро. Трамбовщик подтолкнул пушечное ядро до упора, а затем вытащил трамбовщик.

Командир пушки проткнул мешок с порохом заранее приготовленной тонкой палочкой в заранее проделанное вентиляционное отверстие в задней части ствола. Затем он вставил в отверстие заранее приготовленный фитиль и поджег его.

*БУМ!*

Пушка выпустила пушечное ядро, которое упало в тыл осаждающей армии.

Недостаток заключался в том, что им не хватало инструментов и технологий, чтобы создать устройство для трения. Чтобы стрелять из пушек, потянув за устройство для трения, а не используя фитиль, Тун и Ли Фейхон нуждались в паровых машинах и точных технологиях металлообработки для разработки внутренних частей пушек. У них этого еще не было.

"Фейхон, твои игрушки слишком долго перезаряжаются. Один выстрел из пушки может убить всего от трех до десяти человек. А за время перезарядки все расчеты могут стрелять из повторяющихся арбалетов и убить сотню человек".

Слушая Лю Бу, Ли Фейхон горько улыбнулся: "Пушки неполные. Более совершенный вариант будет смертоноснее. Мы еще не разработали взрывные снаряды".

http://tl..ru/book/31678/4179908

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии