Поиск Загрузка

Глава 346

## Глава 346. Разлука

Смерть Цюлицзю перед глазами его подчиненных подобно урагану смела остатки их боевого духа. Часть воинов бежала с поля боя, а остальные, одурманенные гневом и непониманием, продолжали отчаянно сражаться с войском Тянь Юя.

"Не бегите! Убиваем этого парня, забираем женщину – и победа наша!" – раздался голос из глубины вражеских рядов. Это был один из командующих Цюлицзю.

Этот внезапный приказ вернул солдатам чувство собственного достоинства. Паника улеглась, и ни один воин больше не бросил оружие.

Ван Мэн, офицер Гонсун Цзана, замышлял предательство вместе с Гонсун Ду, стремясь узурпировать власть над войсками и землями своего господина. Он также был тайным агентом, передающим сведения Чэн Юю, советнику Цао Цао, о предстоящем прибытии императрицы.

Изначально Гонсун Ду, Ван Мэн и Цюлицзю планировали убить Гонсун Цзана и захватить его армию. Однако, узнав о приближении каравана императрицы, их планы изменились.

Гонсун Ду не стремился к императрице из похоти. Он видел в ней инструмент хаоса, способный разжечь пламя междоусобных войн и дать ему возможность беспрепятственно расширить свои владения на юг.

По его расчетам, смерть или исчезновение императрицы и императора Лю Сянь пробудила бы жажду власти у всех полководцев, заставив их бороться за трон. Затем, подобно Дон Чжоу и Юань Шао, многие из них провозгласили бы себя императорами.

Ван Мэн наблюдал за изможденным Чжао Юнем и перепуганной Хэ Син. Захват или убийство императрицы гарантировали ему быстрый карьерный взлет.

"Лучники, стреляйте! Цель – та женщина!”

Несмотря на скорость действия Ван Мэна и его лучников, Чжао Юнь успел подняться на ноги. После убийства Цюлицзю он сумел завладеть его конем. Поднявшись в седло, он направил коня к императрице:

"Ваше Величество, садитесь на коня.”

Чжао Юнь протянул Хэ Син руку, помогая ей, вместе с ее сыном, сесть в седло. Хэ Син расположилась перед Чжао Юнем, прижимая к себе императора Лю Сяня.

Лю Сянь, очнувшись, с растерянностью оглядывался по сторонам: “Что здесь произошло?"

"Мы подверглись атаке, но сейчас бежим. "

“Д-да…”

В тот момент, как они сели на коня, Ван Мэн отдал приказ:

"Стреляйте! Стреляйте!”

“Ш-ш-ш!"

Шквал стрел снова застилал небо.

“Хм!”

Чжао Юнь ударил пятками по бокам коня, заставляя его рвануться вперед. Конь, инстинктивно уклоняясь от град стрел, пронёсся сквозь ряды вражеских солдат.

“Бум! Бум! Бум!”

Конь, прокладывая себе путь, топтал стрелков, открывая им дорогу.

Наконец, им удалось прорвать окружение.

“Прорвались! Еще немного, ваше Величество!"

"Э-э…"

Следуя своему пути на север, они должны были свернуть на юго-восток, чтобы воссоединиться с Тянь Юем и его отрядом. Однако, Ван Мэн и его люди все еще преследовали императрицу. Сперва нужно было уйти от преследования.

"ЗИЛОН, БЕРИ ИМПЕРАТРИЦУ И УХОДИ!"

Тянь Юй взревел, несмотря на трудности собственного положения – он больше всего боялся за Чжао Юня и Хэ Син.

Чжао Юнь, стиснув зубы, направил коня на север, к месту расположения Лю Чжи.

Ван Мэн с ненавистью наблюдал за убегающим Чжао Юнем. Если бы не похоть Лю И к телу Хэ Син, они могли бы убить и Лю Сяня, и императрицу, завершив свое задание.

Он перевел взгляд на Тянь Юя, похожего на приятеля Чжао Юня. По окончании короткого боя у Тянь Юя осталось менее 700 солдат, но у него были еще люди на востоке, сражающиеся с оставшимися войсками Тадуна.

Ван Мэн оглядел свои войска. Их оставалось более 3000.

Взвесив все "за" и "против" продолжения боя, он решил, что дальнейшая схватка с остатками войск Гонсун Цзана не стоит потери дополнительных людей.

"Все подразделения – отступление! Мы идем на север и присоединяемся к основной армии!"

=== Поле боя Лю Чжи и Гонсун Ду ===

Гонсун Ду, атакуя с помощью лучников на конях, применял тактику молниеносных ударов. Лю Чзи же, защищая своих людей от стрел, выстроил строй в форме рыбьей чешуи.

Всадники Гонсун Ду, запыхавшиеся и измученные после многочисленных выстрелов, дрожали от усталости. Солдаты Лю Чжи, напротив, были свежими, поскольку все это время защищались, не атакуя. У них, правда, закончились стрелы для ответного огня, которые они, по иронии судьбы, получили от врагов.

“Бум-бум-бряк!”

Стальные наконечники стрел ударялись о стальные щиты, создавая непрерывный музыкальный ритм.

“Х-х-х…”

Солдаты под щитами синхронно дышали, их тела двигались в такт. После нескольких часов защиты они научились предсказывать время атаки Гонсун Ду.

Спокойный Лю Чзи, стоявший за щитовым валом, оценивал ситуацию. Понимая, что ему не победить конных лучников, он приказал своим воинам оставаться в обороне, ожидая появления возможности или ошибки Гонсун Ду.

Внезапно, со стороны юга, к ним приблизился конник, сопровождаемый женщиной и ребенком.

Лю Чзи, не разглядев лица всадника, решил, что это – семейство беженцев, сбежавших от битвы на юге.

"Игнорируем всадника! Продолжаем оборону! Все, у кого свободны руки, собирайте стрелы! Если кто-то попытается выдать себя за посланника, проверяйте его знаки!"

===

Чжао Юнь, ускользнув от погони на юге, добрался до центрального каравана, где находился Лю Чжи. Остановив коня, он стал наблюдать за боем Лю Чжи и Гонсун Ду.

Лю Чжи отлично держался, 12 000 его воинов, выстроившись в несколько рядов щитоносцев, образовали настоящий лабиринт. Однако, атаковать Гонсун Ду таким образом было невозможно.

“Просить их о помощи? Они же могут наброситься на нас, если мы подойдем так близко…”

Чжао Юнь не имел соответствующего знака отличия, необходимого для хаотичного поля боя. Флаги и эмблемы командиров позволяли определить принадлежность войск и отличить союзников от врагов издалека. У посланников так же были знаки принадлежности, белые флаги и значки. Приближаясь к войску, они всегда демонстрировали эти атрибуты, оповещая о своем приходе.

Чжао Юнь не имел ничего подобного.

“Поверят ли они, если я скажу, что с собой императрица и ее сын? Нет, они сейчас на взводе, и без белого флага меня просто убьют на месте.”

Чжао Юнь посмотрел на свою одежду. Она была вся в крови врагов.

У него не было столько бесстыдства, чтобы попросить Хэ Син раздеться. Да и одежда Лю Сяня, как наследника, была вся желтая.

“В бой я не могу, к Лю Чжи не могу. Нужно держаться подальше от поля боя, пока ситуация не прояснится.”

Опасаясь огня союзников, Чжао Юнь решил не присоединяться к Лю Чжи. Вместо этого, он повернул коня в сторону леса.

“Господин Чжао?”

Императрица не поняла действий Чжао Юня.

“Мы не можем туда, ваше Величество. Они в самом разгаре боя. У нас нет белого флага или знака, нас убьют, если мы подойдем слишком близко.”

Хэ Син нахмурилась.

Чжао Юнь, взвесив ситуацию, сказал: “Раз мы не можем сейчас присоединиться к Лю Чжи, мы все еще можем отправиться на север, в город Е. Если мы будем двигаться на полном ходу, то к утру доберемся туда, и вы с сыном будете в безопасности.”

"Подождите, пожалуйста, секунду."

Хэ Син открыла чат клана и начала печатать.

===

Хэ Син: “Господин Лю, мы с Чжао Юнем к югу от вас. Могут ли ваши солдаты проложить нам путь?”

Лю Чжи: “Эй, это вы там на одиноком коне, Ваше Величество?”

Хэ Син: “Вы нас нашли? Мы просим убежища под вашей защитой. Наш караван подвергся нападению, мы втроем чудом сбежали.”

Как только Хэ Син упомянула о нападении, в чате закипели разговоры.

Цзя Сю: “Что там произошло?”

Сюнь Юй: “Кто вас атаковал?”

Цзя Сю: “Господин Лю, что происходит? С кем вы сражаетесь?”

Цзю Шоу: “Где вы сейчас? Мои люди отступили в Хэней, но готовы к новому выдвижению!”

Чжан Хэ: “Я в Кайфене. Должен ли я рвануть на север вместо засады на Юань Шао?”

Цзю Шоу: "Да, пожалуйста. Отменяйте план, в первую очередь помогите императрице!"

Чжан Хэ: “Понял, я марш-броском доберусь до Е!”

Ли Фэйхон: “Я перевезу Гору и Бессмертного домой через несколько дней."

Ли Фэйхон: "Простите, я не смогу быть там вовремя. Я только что получил тело Хуаши."

Лю Чжи на секунду помолчал, а затем ответил:

"Ваше Величество, не соединяйтесь со мной. Двигайтесь на север к Е, как есть, и прикиньтесь крестьянами. Быть рядом с нашими людьми слишком рискованно."

Лю Чжи: "Они подготовились к атаке, и я ожидаю новой засады или налета."

Лю Чжи: “Сбегайте с Чжао Юнем, пока есть возможность. Мы же будем приманкой, я буду делать вид, что вы со мной.”

Хэ Син: "Хорошо."

Сима Фан: “Где вы сейчас?”

Лю Чжи: “Мы к югу от Е. Можешь выставить войска из Е?”

Сима Фан: “Как раз собирался это сделать. Отправляю резервные силы и полицию, чтобы встретить вас.”

Хэ Син: "Спасибо всем."

Лю Чжи: “@Все, Гонсун Ду предал нас. Вероятно, он убил Гонсун Цзана во время засады, и сейчас я сражаюсь с его войском.”

Цзя Сю: “Боже мой, Гонсун Ду, ты ублюдок!”

Чат не умолкал, стратеги обсуждали мотив предательства. Примечательно, что Тонг, Фрайдей и Медуза не принимали участие в разговоре.

===

Хэ Син закрыла чат клана и повернулась к Чжао Юню:

“Л-ладно. Давайте уйдем отсюда и поедем в Е."

"Понял, ваше Величество."

Чжао Юнь бросил взгляд в сторону Тянь Юя. Молясь о том, чтобы тот был в безопасности, он надеялся снова увидеть его.

===

“УУУ!”

Ван Мэн отдал сигнал к отступлению, и все подчиненные Гонсун Ду отступили с поля боя.

Из первоначальных 10 000 человек, участвовавших в засаде, выжили 4000.

У Тянь Юя дела обстояли не лучше, всего 3000 его солдат остались в строю. Он понес большие потери от войск Цюлицзю, так как Гуань Цзин не смог их защитить. Этот стратег Гонсун Цзана погиб в бою.

Тянь Юй выжил, но был изранен. Он был еще молод и неопытен, не мог сражаться с множеством противников, как Чжао Юнь, который однажды, в одиночку, вышел победителем из схватки с клоном Лю Бэя.

"Черт, как же мы все это пережили! Чуть не сдох. Кто эти парни вообще?"

Все его солдаты были так измотаны, что их дрожащие ноги едва держали их на ногах. Тем не менее, они стояли, глядя в направлении отступающей армии, готовые к перемене тактики.

Тянь Юй, шатаясь, вышел перед своими солдатами.

“Не умирай, Зилон!”

http://tl..ru/book/31678/4180481

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии