Глава 375
## Глава 375. Сила пушек
Зао Юнь и Тянь Юй получили приказ от Сю Хуана о передислокации в его бывший лагерь. Однако оба генерала колебались.
В итоге они обратились к чату клана, чтобы высказать свои опасения.
В чате в это время находились:
* Семья Желтых повязок Тонга: Чжан Тонг, Чжан Цзяо, Чжан Бао и Чжан Лян.
* Семьи демонов: Дяочан (Медуза), Дон Бай (Пятница) и Ван Юнь.
* Великие полководцы: Чжан Ляо, Чжан Хэ, Сю Хуан и Лю Бэй.
* Скоро станут великими полководцами: Тайши Ци и Зао Юнь.
* Второстепенные генералы: Бо Цай, Гао Лань, Цю И, Чжоу Цан, Тянь Юй и Гао Шун.
* Губернаторы и гражданские чиновники: Дин Юань, Конг Жонг, Сима Фан, Сима Лан, Лу Чжи, Цай Юн, Чжен И и Те Ланпу.
* Стратеги: Цзя Сю, Цзю Шоу, Ли Фейхонг, Сюн Юй и Сюн Ю.
Всего в этом году в чате клана было 32 человека!
Зао Юнь и Тянь Юй публично высказали свои опасения:
Зао Юнь: "Генерал Сю, я против этого шага. Может быть, мы сможем обсудить это?"
Тянь Юй: "Мы уже вне опасности? У меня есть ощущение, что мое местоположение не очень безопасно."
Сначала Сю Хуан и Цзя Сю настаивали на том, что они должны перебраться в завершенную крепость Сю Хуана. Однако изменения произошли ночью 10 июля.
Цзя Сю: "Где сейчас Зао Юнь и Тянь Юй?"
Зао Юнь: "Я в Линьюй."
Тянь Юй: "Я в восточном форте Линьюй. Большая часть наших запасов находится здесь."
Цзя Сю: "Хорошо. Укрепите охрану и будьте готовы к внезапному нападению."
Зао Юнь и Тянь Юй не понимали, что происходит.
Зао Юнь: "Что там произошло?"
Цзя Сю: "Варвары бежали на север. Мы предполагаем, что они могут вернуться и напасть на вас ради запасов."
Сю Хуан: "Прошу прощения, я допустил ошибку, отпустив их, когда мог добить. Я буду полагаться на вашу поддержку. Также я посылаю Чжан Бао и Чжан Ляна с 4 000 легкой кавалерией, чтобы помочь вам."
Во время обсуждения Тонг заметил разговор и захотел узнать об их успехах.
Чжан Тонг: "Доложите о ситуации!"
Цзя Сю: "Да, ваше величество. Мы находимся примерно в пяти-десяти днях от Сянпинга, мы разгромили лагерь варваров. Мы обнаружили, что это могли быть те, кто организовал засаду на господина Чжан Бао несколько месяцев назад, они ушли на север. Судя по всему, они могут направиться на запад и атаковать наши тылы в уезде Линьюй или в восточном форте Линьюй."
Чжан Тонг: "Ваше мнение, Гоумин?"
Сю Хуан: "Я думаю то же самое, ваше величество. Мы планируем атаковать Сянпинг всеми силами, и мы оцениваем, что сможем захватить его до конца этого месяца."
Чжан Тонг: "Понимаю. Ну, тогда, отец, приготовьте еду и припасы в Цзинан. Пора направить Лю Бэя и его легион на территорию хунну. Давайте вторгаемся в Монголию!"
…
…
…
В чате было решено, что Тянь Юй будет охранять восточный форт Линьюй, а Зао Юнь — уезд Линьюй.
Что касается Сю Хуана, то он уже собрался и покинул свою нынешнюю позицию. Он планировал как можно скорее осадить Сянпинг, чтобы положить конец конфликту на севере, чтобы Тонг и другие могли сосредоточиться на полном уничтожении хунну и варваров.
…
16 июля.
Сю Хуан с силами быстрого передвижения подошел к стене Сянпинга, что повергло в ужас Гоусунь Ду.
В этот день у Гоусунь Ду оставалось 10 000 гарнизонных солдат, в то время как Сю Хуан привел в бой 35 000 пехотинцев. 10 000 тяжелых рыцарей и резервные войска остались позади под командованием Цзя Сю, чтобы создать лагерь.
Сю Хуан не стал окружать город. Вместо этого он собрал всех у северных ворот.
Кроме того, он впервые продемонстрировал публике свои игрушки. У него не было возможности использовать их против конных лучников, так как они были слишком подвижны, а эти орудия были легкой добычей для них. Но против неподвижных часовых Сю Хуан горел желанием испытать их.
Десять колесных пушек остановились в 500 метрах от северных ворот. Рабочие лошади, тянувшие эти двухтонные металлические чудовища, с облегчением вздохнули, что наконец-то получат заслуженный отдых.
Все артиллерийские расчеты принялись за дело, заряжая пушечные ядра в пушечные стволы.
Поскольку это была их первая боевая практика, их руки дрожали от волнения, и они тратили больше времени на заряжание снарядов. Через пару минут они были готовы.
Сю Хуан, Цзя Сю, Чжан Бао и Чжан Лян верхом следовали за артиллерийскими расчетами, чтобы наблюдать за работой этих игрушек.
Артиллеристы навели бронзовые пушки и подожгли фитили.
*БУМ*
*БУМ*
*БУМ*
Громовые звуки пушек наводили ужас как на друзей, так и на врагов, но неожиданности на этом не закончились.
*БУМ*
*БУМ*
*БУМ*
Снаряды ударили по основанию стены и по земле. Прицел был слишком короткий.
"Отрегулируйте прицел! Подвиньте пушки ближе!"
Услышав команду Сю Хуана, все артиллеристы собрали свои силы и продвинули эти тяжелые монстры вперед.
Гоусунь Ду с ужасом наблюдал за пушками Сю Хуана.
Он еще не оправился от известия о поражении Кэбиненга, но ему пришлось столкнуться с этим новым оружием. Гоусунь Ду рвал на себе волосы, отчаянно пытаясь найти способ противостоять этой огромной армии с более мощным оружием.
Что касается его подчиненных, то большинство из них были в панике и смятении. Гоусунь Ду даже слышал, как они планировали бежать из города на юг.
"Прекратите паниковать и помогите мне сражаться! Вы хотите славы и богатства или нет!?"
Его подчиненные заколебались. Гоусунь Кан, молодой сын Гоусунь Ду, даже вздрогнул от крика отца. Он не думал, что это правильный способ управлять своими людьми, но также не мог найти лучший способ противостоять силам Сю Хуана.
"О-отец. Мы можем сдаться? Еще не поздно, не так ли?"
Гоусунь Ду не ответил. Он бы солгал, если бы сказал, что не думал о сдаче.
К сожалению, он слышал о том, что сделал Ван Мэн и о смерти Хэ Син. По слухам, люди Тонга пришли за семьей Гоусунь, так как они организовали убийство императрицы.
Гоусунь Ду не хотел рисковать, но и сражаться не было возможности!
"А-ААА! Мы будем сражаться до смерти! Приведите мне моего коня, мы выйдем и встретим их на поле!"
"О-отец! Это самоубийство!"
"Самоубийство!? Нет, оставаться здесь и ничего не делать — это самоубийство! Они пришли, чтобы убить всех в нашей семье, поэтому мы не можем сдаваться! Посмотрите на них. У них только пехота. Они оставили свою конницу дома или что-то в этом роде? Я не знаю, о чем он думает, но это наш шанс нанести удар!"
Гоусунь Ду и Гоусунь Кан спустились со стены, чтобы взять своих коней.
В этот момент
*БУМ*
*БУМ*
*БУМ*
Второй залп из десяти пушек ударил по стене. Часть стены высотой в десять метров обрушилась вместе с дюжиной защитников, находившихся на ней.
Снизу доносились крики паники. Мораль войск упала до предела.
Гоусунь Ду заорал: "Слышите меня, солдаты! Оставьте стены и следуйте за мной! Мы атакуем врагов вместе!"
Как будто это что-то запустило, все солдаты бросились вниз со стены, толкая друг друга, чтобы быстрее убраться оттуда. В результате сотни людей упали с вершины стены и лестниц, разбившись насмерть. Другие несчастные солдаты споткнулись и упали на землю, где их топтали товарищи, и они умерли от внутренних травм.
В городе не осталось никакого порядка, каждый думал только о себе.
Гоусунь Ду не обращал внимания на хаос. Он думал, что его призыв был эффективным. Поэтому он радовался.
"Видите? Одно слово, и они стремятся сражаться! У нас все еще есть шанс!"
Гоусунь Ду и Гоусунь Кан сели на коней и двинулись к воротам, готовясь к атаке.
За воротами была пустая площадь для сбора солдат. Тысяча солдат уже были готовы, они ждали сигнала.
Увидев готовность своих людей, Гоусунь Ду рассмеялся. Он прошел сквозь толпу и встал в центре площади, чтобы все могли услышать его речь, прежде чем начать атаку.
Вскоре раздался еще один громкий звук артиллерийского залпа, и земля снова задрожала. На этот раз один из пушечных ядер перелетел через стену и упал в город.
Пушечное ядро упало в самый центр площади, где стоял Гоусунь Ду.
*БУМ*
*ПЛЕСК*
Не понимая, что произошло, Гоусунь Ду был раздавлен железным пушечным ядром, что повергло в ужас наблюдавших за ним.
Гоусунь Кан собственными глазами видел смерть своего отца. Он закричал: "Поднимите белые флаги! Мы сдались! Не выходите! Повторяю, не выходите! Поднимите белые флаги! "
…
Тем временем Сю Хуан, Цзя Сю и все командиры стояли неподвижно, пораженные мощью пушек.
Могучая высокая стена, которую они всегда боялись, превратилась в груду щебня. Аккуратно выложенная стена стала остатками древнего города. Стены были разрушены, многие части обвалились на землю.
Цзя Сю прохрипел: "В этой дряни нет места для стратегии! С точным прицелом все армии и тактики бесполезны!"
Сю Хуан кивнул: "Согласен. Тем не менее, пушечные ядра эффективны только против сооружений. Для перезарядки требуется время, а точность сомнительна, поэтому мы не можем использовать их против живых мишеней."
"Верно. Но я слышал от Те Ланпу, что он разрабатывает другой тип снарядов. Он сказал, что они будут взрываться при контакте."
"А, взрывные снаряды, да?"
"Да, да. Именно они!"
"Скорее всего, скоро. Надеюсь, когда-нибудь сможем использовать их на поле боя. Также в работе пули, похожие на дробовые патроны Вашего Величества."
"Надеюсь, что мы не останемся без работы, когда эти игрушки будут готовы."
"Правильно. ХА-ХА-ХА!"
Пока они беседовали, ворота открылись. Гоусунь Кан выехал и махнул белым флагом в знак сдачи.
"Похоже, они слишком эффективны. Они сдаются."
"Хорошо. Я хочу спать под крышей впервые за долгое время. Устал лагерь на открытом воздухе в холоде. Эй, генерал Сю. Я только что вспомнил, что мы берем хуача, да? Я не видел их с тех пор, как мы переехали на новую базу."
Сю Хуан задумался: "Я использовал их для укрепления восточного форта Линьюй."
Цзя Сю засмеялся: "Ну ладно, забудь. Скажем Тонгу, что мы их забыли на базе."
"Я скажу Тянь Юю, чтобы он привез их обратно, когда бой закончится."
"Да ладно, он уже закончился в этот момент."
…
Обращение с пленными прошло хорошо. Гоусунь Кан сотрудничал с Сю Хуаном и Цзя Сю, все офицеры и семья Гоусунь не сопротивлялись.
Позже они нашли тело Гоусунь Ду, что разочаровало Тонга и его сторонников в чате клана.
Тонг планировал пытать его, но даже не имел шанса отомстить. Он вздохнул, опечаленный своей судьбой.
Его вражда с Лю Пином была улажена Хуа Ши и Пятницей.
Его гнев на Ван Мэна был утолен Чжан Ляо.
Его вражда с Гоусунь Ду была разрешена пушечным ядром.
Ни разу в этой жизни он не мог отомстить своими собственными руками.
Тем не менее, Тонг приказал в чате клана казнить всех членов семьи Гоусунь без исключения. Как члены семьи предателя, который замышлял убийство Хэ Син, никто не мог быть пощажен!
http://tl..ru/book/31678/4181193
Rano



