Глава 422
## Глава 422. Битва у Перевала Цзямэн. Развертывание.
17 июля 192 года.
Хань завершил строительство своих оборонительных линий. Некогда возглавлявший атаку на Цзямэнские Ворота, он прекрасно знал слабости этого перевала. Перевал Цзямэн, зажатый между горными ущельями, преграждал путь к городу Цзытонг, но по краям горных хребтов существовали и другие проходы.
Хань и Ма Чао уже вели войска в обход этого перевала, поэтому знали, что эти проходы недопустимо игнорировать. Он решил защищать главные ворота, в то время как Ма Чао, Ма Тэн и Хань Суй будут прикрывать остальные проходы. Он разделил свои силы на три легиона по 100 000 человек, чтобы защитить все пути к Цзытонгу. Ма Чао прикрывал западные горные хребты, Ма Тэн и Хань Суй — восточные.
Хань был готов, но интуиция подсказывала, что что-то не так.
"Я не могу атаковать таким образом. Жаль, что эта маленькая сучка сбежала, иначе я бы приказал ей защищать ворота, пока я устрою хаос."
***
В тот же день Цзю Шоу и Сюнь Юй ломали голову над стратегией.
40 000 рыцарей красных зайцев Лу Бу должны были атаковать перевал Цзямэн всей своей артиллерией. Отряд Гао Шуня — 10 000 воинов и 20 000 рыцарей из конницы цян, вместе с 10 000 легкой кавалерии Хана Хао из Легиона Призраков, должны были разведать западные горные хребты в поисках секретного прохода. Если бы им удалось обойти гору, они должны были бы атаковать Цзытонг с тыла.
Чжан Хэ, Цю И, Гао Лань и 50 000 человек должны были стать вторым главным отрядом. Они должны были прорваться через восточный горный хребет и разбить врага.
Поскольку Чжан Хэ владел системным навыком Тонга — картой радара HUD — он мог обнаруживать врагов издалека, что было удобно для партизанской войны. Хотя Чжан Хэ жаловался, что ему больше подходят разведывательные миссии, Лу Бу, Цзю Шоу и Сюнь Юй не соглашались.
Поскольку Лу Бу признавал Чжан Хэ талантливым воином, его следовало использовать по назначению — на ожесточенных полях сражений.
С этим расположением все переместились на свои позиции, ожидая сигнала к атаке от своих стратегов.
***
Несмотря на каменистую и неровную местность, красные зайцы и кони цян без труда преодолевали узкие горные проходы на западе.
Гао Шун и Хан Хао внимательно следили за высотами, а их люди с осторожностью осматривали окрестности. Гао Шун, обладавший опытом ведения боевых действий в горной местности провинции Бин, быстро адаптировался к окружающей среде и повёл войска Хана Хао дальше на запад.
Войскам Хана Хао, в отличие от остальных, было трудно взбираться на горы. Хотя именно тяжеловооруженные кони должны были испытывать больше всего проблем, поднимаясь на возвышенные участки, именно эта легковооруженная кавалерия оказалась причиной замедления марша.
"Простите, что торможу вас, господин Гао," — стыдился Хан Хао.
"Не извиняйтесь. Каждый первый раз устает, когда взбирается на гору. Мы все носим тяжелую броню и оружие. Усталость — это естественно".
С 8 утра до полудня западная группа смогла добраться до плато, где они могли бы разбить лагерь и укрепить оборонительную линию против контратаки армии Хана. Плато было недостаточно широким, чтобы вместить всех 40 000 солдат, 40 000 коней и их снаряжение, но многие солдаты могли отдохнуть в лесу на горе, не спя в лагере.
Гао Шун был недоволен нынешним местоположением, но это было самое широкое пространство, которое они могли укрепить.
"Мы будем использовать это место как временный привал. После того, как мы его укрепим, нам нужно будет двигаться дальше".
"А как насчет гарнизона?"
"Мы не будем гарнизировать этот лагерь. Вместо этого мы заманим врага, чтобы он его атаковал".
"А?"
"Я консультировался с Цзю Шоу перед нашим развертыванием. Он одобрил этот шаг. Вы можете уточнить у него в клановом чате".
"Ну ладно, давайте все равно сообщим о своем движении в клановый чат, может быть, у них есть другие предложения".
Хан Хао и Гао Шун решили сообщить обо всем в клановый чат. Как и ожидалось, Цзю Шоу согласился с решением Гао Шуня.
*Цзю Шоу:* "Горные поля сражений, на самом деле, не подходят для конников, но я верю в вашу мобильность и красных зайцев господина Ли Фейхона."
*Хан Хао:* "Моя легкая кавалерия не справляется в горах. Вы уверены?"
*Цзю Шоу:* "По показаниям местных жителей, после того, как вы перевалите через этот хребет, откроется открытая местность. Сначала будет сложно, но как только вы переберётесь, вы все сможете проявить себя".
*Лу Бу:* "Тебя стоило отправить туда, а Гао Шуня и Хана Хао — атаковать ворота."
*Сюнь Юй:* "Нет. Нам понадобится ты, чтобы остановить Хана, когда он появится. Скорее всего, он объявится у ворот. Из всех генералов только ты, господин Лу Бу, можешь сразиться с четырехкрылым ангелом".
*Лу Бу:* "Хорошо".
*Цзю Шоу:* "Ну что ж, господин Гао, господин Хан, вы должны отдохнуть на этом месте в течение дня. Если вы не встретите врага или Хан не атакует вас, сначала разведайте периметр, прежде чем двигаться дальше".
*Гао Шун:* "Хорошо".
*Лу Бу:* "Полезные советы. Используйте свои чёртовы души, чтобы вести разведку. Все вы должны пробудить хотя бы одну душу, правильно? Перестаньте думать как смертные, ведите себя как бессмертные. Используйте свою силу!"
*Все:* "…"
Все были в недоумении от того, что Лу Бу стал умнее.
Получив подтверждение от стратегов, Гао Шун и Хан Хао отдохнули в неблагоприятной местности целый день.
***
В отличие от Хана Хао и Гао Шуня, Чжан Хэ уже отправил три своих души разведкой вперед. В сочетании с картой радара поле зрения Чжан Хэ охватывало весь восточный горный хребет. Без особых усилий он первым заметил оборонительные силы Хана.
"Посмотрим… в 20 км к юго-западу отсюда, у нас есть огромная армия, блокирующая выход из этого прохода".
Цю И и Гао Лань были удивлены, как быстро душа Чжан Хэ определила местоположение их врага.
"Уже?"
"Вы их нашли, господин?"
"Да. Жаль, что моя карта радара не подсчитывает войска, а то было бы проще определить их число".
"Сколько их? Можете предположить?"
"Примерно от 80 000 до 100 000. Не уверен. Пока что давайте сообщим всем.
После того, как Хан Хао и Гао Шун проконсультировались с остальными, Чжан Хэ отправил свой отчет.
*Цзю Шоу:* "Отличная работа, генерал Чжан. Теперь мы ждём подтверждения от западной группы. Если они обнаружат, что люди Хана блокируют выход с запада, мы можем использовать множество атакующих планов".
*Чжан Хэ:* "Не могли бы вы объяснить, прежде чем мы нанесём удар?"
*Цзю Шоу:* "Нет. Вы находитесь в сутках пути от этих ребят. Изменения ещё возможны. Подождём, когда завершится основная битва за день, и мы решим, что делать".
*Сюнь Юй:* "Мы уже разработали контрмеры против действий противника. Не волнуйтесь. Генерал Чжан, пожалуйста, двигайтесь на юг, чтобы быть в состоянии атаковать защитников".
*Чжан Хэ:* "Есть".
***
Тем временем Лу Бу терпеливо держал свои войска перед Цзямэнскими Воротами. 50 колесных пушек, переброшенных из Легиона Призраков и их логистических подразделений, были выдвинуты на линию фронта.
Во время захвата командантов войска Лу Бу набирались опыта в осадных боях. Как и раньше, они разместили свои артиллерийские расчеты на переднем крае, чтобы дезориентировать защитников, пока мы готовились к атаке с дальнего расстояния.
Если бы они вышли в бой, Лу Бу и его рыцари красных зайцев перебили бы их. Если бы они трусливо забились за стены, Лу Бу раздавил бы их пушками.
Простая стратегия для простого человека.
И все же она была настолько эффективна, что Лу Бу неоднократно использовал её, чтобы захватить множество командантов за короткое время. Более того, местные защитники либо сдались, либо сбежали после дня боёв.
В итоге, войска Лу Бу сохранили свою численность на протяжении всей кампании, тогда как многие сдавшиеся войска в будущем ждали призыва в его легион.
Но это уже
было
делом гражданских чиновников и другой историей.
"Генерал, все артиллерийские расчеты готовы".
Лу Бу бросил взгляд на свои пушки. Увидев, что они все находятся в зоне поражения, а оборонительные силы Хана не вышли навстречу, он вздохнул.
"Пушки, огонь по желанию".
***
***
Хань прибыл к Цзямэнским Воротам, после того как его люди заняли свои позиции. Он подошёл к вершине стены и наблюдал за наступающими силами.
Увидев знамена Легиона Красных Зайцев, Хань широко улыбнулся.
"А, какой я глупый! Ты пришёл!"
Хан рассмеялся как сумасшедший. Он проигнорировал своих подчинённых и наёмных советников, врываясь вниз по лестнице, чтобы сесть на коня.
Он хотел выйти и вызвать Лу Бу на дуэль.
Лет восемь он клонировал солдат и пренебрегал своей тренировкой. Поскольку Лу Бу мог соперничать с ним по военной мощи, Хань хотел выйти и насладиться дуэлью.
К сожалению,
*БУМ!*
*БУМ!*
*БУМ!*
Собравшийся с силами Лу Бу не стал кричать или вызывать вражеских генералов на дуэль перед боем. Он просто атаковал первым, а потом уже говорил, как какая-то цивилизованная страна в современном мире.
Ядра врезались в каменные стены.
Поскольку новые солдаты-клоны были созданы с помощью высокоуровневого навыка, они ничего не чувствовали. Гарнизонные солдаты смотрели на приближающиеся железные шары с безучастным выражением лица.
Никто не кричал и не паниковал.
Хань цыкнул языком, недовольно глядя в сторону Лу Бу.
"Не знал, что ты превратился в труса, Лу Фэнсян. Я тебя изобью и научу тебя тому, что ты, незрелый, не можешь победить меня, просветлённого!"
Хань сел на своего клона "Красного Зайца-Короля", в то время как ворота открылись. Он выскочил из ворот, чтобы бросить вызов Лу Бу.
http://tl..ru/book/31678/4182348
Rano



