Глава 431
## Глава 431. Последствия в провинции И
Лю Бэ и Чжан Хэ, оставив за собой опустошенную провинцию И после того, как Хан пал от руки Тунга, отступили.
Тун, через чат клана, приказал им двинуться не на северный горный маршрут, а на восток, в город Сянъян, принадлежащий Лю Бяо, где они должны были временно обосноваться.
Неохотно, но оба повиновались. Вместе с несколькими новобранцами они двинулись на юго-восток. Сначала они собрались в Цзытуне, затем перешли в Чэнду, где взаимодействовали с подкреплением Лю Бяо перед тем, как отправиться на запад, в Цзянлин. В итоге, они обосновались в Сянъяне, поглощая ресурсы Лю Бяо и служа глазами и ушами Тунга на юге.
Ян Янь и Чжан Жэнь, два способных генерала, служившие Лю Яню и Лю Чжан, которые скрывались в Цзытуне, тайно следовали за Чжан Хэ. Притворившись сотниками сдавшихся гарнизонных войск, они проникли в "Призрачный легион".
Их интересовало, почему Чжан Хэ покинул их территорию, и они воспользовались случаем, чтобы присоединиться, надеясь построить новую карьеру под знаменем Тунга.
Лю Бяо, как и предполагал Тун, без труда направил подкрепление и захватил провинцию И.
Легион Чжан Хэ, сотрудничая с новыми союзниками, взял Чэнду, а затем отдал этот город Лю Бяо. Взамен такой щедрости Лю Бяо должен был оказать помощь Лю Бэ и Чжан Хэ в обеспечении нового маршрута для отступления домой.
Сначала Лю Бяо был озадачен решением Тунга передать ему контроль над этой областью. Но, увидев численность войск Лю Бэ и Чжан Хэ, он понял причину.
Тун поставил условие: Лю Бяо должен был оказывать поддержку их легионам, которые, в свою очередь, начали поглощать его ресурсы. Поддержание более 100 000 солдат из двух легионов было дорогостоящим делом, и это подкосило финансы военачальника.
Лю Бяо чувствовал себя обманутым: эти солдаты парализовали его экономику. Захват новой территории требовал значительных средств и рабочей силы для устранения последствий войны в провинции И. После того, как Лю Бэ и Чжан Хэ заняли свои позиции, они начали потреблять его запасы, что фактически саботировало его внутреннюю политику.
Тем не менее, военачальник не мог жаловаться, ведь он получил в качестве взятки маркграфский титул и новую территорию. Если он сумеет хорошо управлять двумя областями, в будущем он станет грозной силой.
Хуан Чжун и род Куай были отправлены охранять и управлять провинцией И, в то время как Лю Бяо остался в Цзин, наблюдая за солдатами Тунга на своей территории.
Тем временем Пэн Тонг и Сюй Шу стали советниками Лю Бэя.
Движения Лю Бэ и Чжан Хэ привлекли внимание Лю Бэя и его людей, которые узнали об этом.
"Господин, давайте заберем провинцию Лян. Все войска Чжан Тунга направились на юг, и их подкрепление из провинции Бин пока не может добраться до нас. Это наш шанс захватить их территорию," — предложил Пэн Тонг.
Лю Бэй кивнул: "Я тоже думал об этом. Давайте вернем родной город твоего отца, Менгци. Провинция Лян принадлежит твоей семье."
Таким образом, Ма Чжао с половиной своей кавалерии отправился вернуть Андин и Увэй из рук Лю Бэ.
Воспользовавшись отсутствием Лю Бэ и остальных, Лю Бэй двинулся на запад.
Чжан Фэй с 50 000 кавалеристов захватил Ханьчжун и Вуду, изолировав Лю Бэ и Чжан Хэ в провинции И.
Как и предсказывал Тун, их действия оказались тщетными: оба легиона уже двинулись через территорию Лю Бяо на восток. Более того, войска Лю Бэ не оставили ничего, кроме местного населения, за которым теперь должен был заботиться Лю Бэй. Все амбары и сокровищницы во всех городах были пусты.
1 ноября 192 года.
Войска Лю Бэя успешно захватили провинцию Лян, но вскоре обнаружили, что города пусты.
Помимо местного населения, которое отказалось покидать свои дома, в казначействах и амбарах городов ничего не осталось.
Лю Бэй был в ярости, узнав, что Лю Бэ обчистил все города.
"Проклятый Лю Бэ! Разве ему хоть немного жаль людей? Как теперь местные жители будут выживать!?"
Все гражданские чиновники Лю Бэя были в отчаянии. Опустошенная область стала их бременем: им предстояло восстанавливать провинцию после того, как Хан опустошил ее до основания.
Сюй Шу одним из первых понял план Тунга и Лю Бэ. Он сообщил о своих выводах Лю Бэю.
"Господин, боюсь, мы попались в ловушку императора".
"Какую ловушку?"
"Во-первых, владения императора не граничат напрямую с провинцией Лян. Поэтому он не может управлять этой областью эффективно, так как доставка из провинции Бин занимает два-три месяца.
Исходя из этого, неудивительно, что император захочет назначить наместника или кого-то, кто сможет контролировать эти города."
Сюй Шу нарисовал карту, на которой были изображены провинции Лян, Бин, Хуннун, Чанъань, горы и река Хуанхэ.
Он указал на Хэньэй, где стоял "Легион чудовищ" Чжан Ляо, в провинции Сы.
"Видите, это граница личной армии императора.
Это в провинции Сы, где находятся Лоян и Хуннун.
Все главные дороги из Хэньэя ведут либо к владениям Цао Цао, либо к нашим.
Тем не менее, они все же сумели перебраться через горные хребты, чтобы добраться до провинции Лян.
Это показывает, что война между императором и хунну является долгосрочным планом, однако…"
Пэн Тонг скривился: "Они не оставили ни единого золотого для поддержания городов."
"Совершенно верно.
Они победили хунну и сразу же бросили все.
Я думаю, что они надеялись, что Цао Цао завоюет провинцию Лян и устранит последствия, но мы в итоге получили этот горячий картофель."
Лю Бэй едва не разрыдался: "И что мы теперь можем сделать?"
"Я предлагаю отправить послов к Цао Цао, чтобы попросить у него средства на восстановление разрушенных городов.
Поскольку мы формально подчиняемся Цао Цао, мы можем попросить его восстановить эти регионы за нас."
Услышав, что ему придется продолжать служить Цао Цао, Лю Бэй рассердился.
"А что же наша независимость?
Мы ведь должны восстановить законный двор династии Хань с правильным наследником!"
Сюй Шу хотел возразить, что "наследник" — всего лишь предлог, чтобы восстать против Тунга. Но в этот момент Пэн Тонг жестом попросил своего старшего прекратить и взял слово сам.
"Сейчас не время, господин.
Мы слишком слабы, чтобы объявить о независимости от Цао Цао и Чжан Тунга.
Нам придется играть по их правилам, пока мы втайне собираем силы."
Пэн Тонг предложил новый план. Он хотел, чтобы Лю Бэй собрал все население провинций Лян и Юн в Чанъане, чтобы централизовать систему управления. Это также служило бы их главным опорным пунктом, поскольку Чанъань имел статус бывшей столицы.
Лю Бэй согласился и отправил гонца к Цао Цао, чтобы попросить у него золото и провизию. Он также отправил посла к Лю Бяо, надеясь заключить союз между двумя представителями рода Лю, чтобы в будущем противостоять Тунгу.
Конец 192 года запомнился жителям Хань распространением новостей о падении хунну. Люди праздновали победу и восхваляли Чжан Хэ и Лю Бэ за разгром хуннского войска.
Слава Лю Бэя росла, и его солдаты распространяли слухи, пересказывая истории о том, как их господин летал и сражался с шаньюй Ханом, преувеличивая их так, словно описывали поединок между бессмертными.
Жители провинций Цзян и И были поражены слухами, но не очень им верили.
Однако, когда легионы Лю Бэ и Чжан Хэ прибыли в город Сянъян, чтобы отдохнуть, жители города своими глазами увидели их сияющие, почти ангельские ауры, особенно Лю Бэ, который преодолел свой предел и пробудил свою 5-ю и 6-ю добродетельную душу, став шестикрылым бессмертным.
Чжан Хэ и его заместители получали от Лю Бэ уроки, укрепляя свои фундаментальные навыки. Они привыкали к повышению скорости и восприятия, практикуя уловку "Двойное ускорение".
Год закончился надеждами людей на скорое завершение гражданской войны.
1 февраля 193 года.
Фрида и Медуза, как и желали, забеременели.
Однако у остальных наложниц так и не получилось зачать, поскольку Тун намеренно делал свои семена бесплодными.
Поскольку у Ду Ши и Цай Вэньцзи уже было две дочери, Тун не хотел создавать им дополнительную нагрузку.
Пока их дочери не вырастут немного, Тун хотел, чтобы обе его жены проводили время с детьми.
Что касается Ван И, чье истинное происхождение Тун пока не знал, то она забеременела в прошлом месяце, после того как Тун подтвердил, что у обеих его главных жен родился сын.
Тем не менее, Тун подделал семена, и в животе Лю Ян зародилась дочь, что соответствовало ее первоначальному плану.
Новый год принес с собой новые лица в чат клана.
Чжэнь И, отец Чжэнь Фу, известной как Чжэнь Цзи, официально вошел в клан.
Вэй Ю, евнух, после своих многочисленных заслуг получил приглашение.
И наконец, последним, кому Тун отправил указ о аудиенции, был Цяо Сюань.
Сегодня Сяо Сюань привел своих двух очаровательных дочерей, чтобы снова попросить аудиенции у Тунга.
Они пришли подготовленными. Обе девушки были одеты в лучшие наряды, чтобы продемонстрировать свою красоту, ведь мандат был шокирующе откровенным.
[Если вы все еще хотите отдать мне своих дочерей, приходите ко мне с ними. Это ваш последний шанс.]
Хотя Сяо Сюань колебался, он не осмелился ослушаться императорского указа. Он пришел, чтобы снова предложить своих дочерей Тунгу.
"Ваше Величество, этот низкий слуга привел к вам своих дочерей, как вы и просили".
Тун усмехнулся, глядя на Сунь Цзяна, который также присутствовал на этой аудиенции в качестве наблюдателя.
«Сунь Цэ и Чжоу Ю будут в ярости, когда их память вернется.
Ну ничего, я не приказывал им приходить сюда.
Они сами предложили себя, а я просто немного подтолкнул их».
Он кашлянул и посмотрел на двух Цяо.
"Я позвал вас всех сюда, чтобы услышать ваше переосмысление после того события.
Вы все еще хотите присоединиться к моему королевскому гарему?"
Цяо Сюань вздохнул. Вот и все.
Если хоть одна из них откажется, Цяо Сюань боялся, что в будущем его семья попадет в беду, потому что все чиновники будут издеваться над ним до смерти.
Они пришли сюда как павшая дворянская семья.
Теперь единственный шанс подняться обратно — это продать своих дочерей.
Пока Цяо Сюань горевал о своей участи, Сяо Цяо ответила, ее глаза блестели: "Я хочу!"
Да Цяо повернулась к младшей сестре и с колебанием посмотрела на Тунга.
Когда она встретилась глазами с опечаленным дедом, то тоже приняла решение.
"Эта низкая служанка готова служить Его Величеству."
Тун кивнул и пригласил Цяо Сюаня в чат клана, приветствуя его в качестве нового члена своего царства.
Тун: "Цяо Сюань, добро пожаловать в мое царство."
http://tl..ru/book/31678/4182534
Rano



