Глава 504
## Глава 504 — Хитрости Лилим
— "Я убил Сун Фанга и другого нарушителя. Мы столкнулись с Лилим," — сообщил Тонг.
— "Я сейчас веду переговоры с Лилим. Ситуация не в нашу пользу," — продолжил он, одновременно печатая сообщение на планшете, спрятанном за спиной.
Тонг, обманывая Лилим, обещая ей стать его женой, сообщал о своем плане другим, скрывая истинную цель. В договоре, который он заключил с богиней, скрывался план по ее «заточению» на целых десять лет.
— "Ты отказываешься от престола в пользу богини?" — спросил Цзюйге Лиан, недоверчиво.
— "Я делаю все, что в моих силах, чтобы этого избежать, но у меня нет выбора. Лу Бу обманом стал ее сосудом и больше не может сражаться с ней. Кроме того, меня окружают два восьмикрылых ангела. Я покупаю время для остальных, чтобы они смогли повысить свой уровень культивирования," — объяснил Тонг.
Он поделился с соратниками своим истинным замыслом. На первый взгляд, казалось, что Тонг отдает престол ради возможности обладать богиней. Однако он ввел Лилим в заблуждение, заставив ее отдать свою Систему и запереть себя рядом с ним на целое десятилетие.
Жертвуя своим будущим, Тонг дарил Ли Фейхонгу, Фриде, Медузе и другим культиваторам десять лет, чтобы они могли стать сильнее и превзойти Лилим по силе.
Он понимал, что Лилим может прозреть его хитрость и объявить всех культиваторов врагами. По истечении срока богиня, возможно, осмелится нарушить клятву и убить всех талантливых культиваторов, чтобы подавить скрытые силы Тонга.
Но если бы Лилим нарушила свою клятву, ее постигла бы кармическая кара; она могла погибнуть или стать калекой, что, в любом случае, сыграло бы на руку Тонгу.
Кроме того, у него были условия, которые позволили бы избежать подчинения. Достаточно было воспользоваться соглашением и заставить Лилим не выполнить хотя бы одно из условий, и Тонг одержал бы победу.
— "Получила твое сообщение. Срочно доведу свое культивирование до десяти крыльев. Правда, мне нужно объехать весь мир и распутать кармические узлы моей матери", — ответила Дяочан.
— "Это очень сложная задача, Тонг. Я не боец! Ты переоцениваешь мои способности. Я всего лишь жалкий семикрылый ангел. (T_T)" — с паникой прошептал Ли Фейхонг.
— "Если это называется жалким, тогда мы, остальные, просто насекомые, да? Я культивируюсь дольше тебя, но у меня всего шесть крыльев, заметь!" — возмутился Дун Бай.
— "В любом случае, я понял. Кто эти двое восьмикрылых ангелов?" — уточнил он.
— "Гуань Юй и Цзо Ци," — ответил Тонг.
— "Черт! Рад, что еще не убил Лю Бея. В моем измерении у меня есть Лю Бей и Ма Чжао. Ты можешь использовать их для торга с Гуань Юем, Тонг," — предложил Ли Фейхонг.
— "Запомню. Все, будьте готовы к переменам. Я не знаю, что Лилим сделает с вами и кланом после этого," — предупредил Тонг.
* * *
*ВЖУХ*
После завершения клятвы Лилим открыла алые врата: "Входите, оба."
Лу Бу фыркнул и попытался улететь, но его тело двигалось против воли, следуя за Лилим в портал.
Оказавшись внутри, Лу Бу увидел, что кармические цепи сковали его, а Лилим держала в руках другой конец.
— "Проклятье! Отпусти меня!" — зарычал он.
— "Ты теперь мой раб, сука. Покорно следуй за мной, или я уничтожу тебя!" — насмешливо заявила Лилим.
— "Дурочка! Я подчиненный Чжан Тонга! Ты не можешь убить меня!"
— "Ха! Еще как могу! Ты теперь мой раб, а не шлюха Чжан Тонга!" — с презрением заявила Лилим, вливая в цепи свою силу, которая ударила Лу Бу током.
От боли он едва не закричал — его тело горело изнутри.
После пяти минут пыток Лилим остановилась и позволила Лу Бу залечить внешние раны.
— "Входите, суки!" — приказала она.
Лу Бу стиснул зубы и последовал за Лилим.
Тонг все еще контролировал свое тело — Лилим не выполнила все четыре условия, поставленные им. Он не был подчинен ей. Тем не менее, он все равно вошел в портал, не желая рисковать и сражаться с Лилим, Цзо Ци и Гуань Юем, пока его потери души не были полностью залечены.
В настоящее время он просто играл им по правилам, чтобы ограничить их действия.
Пройдя через алые врата, они оказались на вершине горной равнины.
Тонг, машинально подняв голову, заметил, что атмосфера и воздух необычны.
— "Это место не из нашего мира."
— "Верно. Это скилл Ли Фейхонга, "Личная Вселенная"," — подтвердила Лилим.
— "Значит, ты можешь использовать любой скилл Системы?"
— "Конечно. Я администратор, поэтому могу использовать почти все скиллы всех реинкарнаторов, включая твой, Дун Чжо."
— "Ага. Тогда тот момент, когда ты появилась передо мной, был моим скиллом? Я вообще не могу отреагировать на такую скорость."
— "…"
Лилим не отвечала, но Тонг подумал, что, скорее всего, она использовала его скилл "Остановка Времени", чтобы с легкостью подкрасться к нему и подчинить себе.
Вспоминая прошлое, Тонг вздохнул. Перед тем как Лилит покинула этот мир, она тоже уговаривала его стать ее подчиненным.
'Слава Богу, я тогда не согласился. Иначе меня бы обманом заставили поклясться, не понимая последствий.'
Ни Лилит, ни Лилим нельзя было доверять, но Тонг намеревался максимально использовать Лилим в своих интересах.
Пока Тонг строил планы, Гуань Юй шел за ним, не сводя глаз.
Несмотря на внешнее спокойствие, в его голове бушевала буря.
Гуань Юй хотел вернуться к Лю Бею, но после того, как он активировал свои божественные глаза по всей стране, он не смог найти своего брата.
О том, что Гуань Юй не может заглянуть в измерение Ли Фейхонга, скрытое за пределами этой вселенной, никто не знал.
Как и в измерении Лилим, Тонг не видел никого, когда смотрел на мир через божественные глаза. Именно поэтому он понял, что это не тот же мир.
— "Дун Чжо. Где мой старший брат?" — наконец, не выдержал Гуань Юй.
— "Сейчас меня зовут Чжан Тонг. Перестань называть меня Дун Чжо, пожалуйста," — вежливо попросил Тонг.
— "…" — Гуань Юй промолчал, но его взгляд не дрогнул. — "Где мой брат?"
Тонг пожал плечами: "Я понятия не имею."
— "Знай свое место, пленник! Говори, или я сломаю тебе культивирование!" — зарычал Гуань Юй.
— "Ахах! Не можешь, приятель. Лилим дала клятву, что она и ее подчиненные не причинят мне никакого вреда. Если ты это сделаешь, Лилим постигнет кармическая кара."
Услышав издевку, Лилим развернулась и яростно посмотрела на Гуань Юя: "Оставь его в покое. Если я погибну от кары, ты умрешь первым. Не забывай, что ты можешь пострадать или погибнуть вместо меня, если что-то случится со мной."
Гуань Юй щелкнул языком, бросив на Тонга полный злобы взгляд: "Если узнаю, что мой брат погиб, мне плевать на смерть, но я позабочусь о том, чтобы ты умер такой же смертью!"
— "Хватит с этих штампов. С ним все в порядке," — отмахнулся Тонг.
Лилим хихикнула и выпалила секрет: "Оба Лю Бея живы и здоровы. Не волнуйся."
— "Оба?" — нахмурились Тонг и Гуань Юй.
Что-то было не так. Тонг знал, что Лю Бея захватили, но о том, что их было двое, он не слышал.
Цзо Ци, молчавший все это время, вмешался: "У тебя будет сюрприз, если ты узнаешь о другой форме Ли Фейхонга. Он в подобном положении, как и ты, Чжан Тонг."
— "Он из этой временной линии?"
— "Можно и так сказать. Теперь ты обладаешь всеми подсказками. Ты должен понимать, кем был Ли Фейхонг."
— "…"
С учетом подсказок Тонг предположил, что Ли Фейхонг, возможно, был перерожденным Лю Беем. Но это было неожиданное открытие.
— "Вау, правда? Тот сын шлюхи был моим подчиненным все это время. Надо было давно убить этого мерзавца," — с удивлением заявил Лу Бу.
Он вспомнил, как в другой временной линии Лю Бей уговорил Цао Цао казнить его после битвы при Сяпи, и захотел убить Лю Бея, чтобы отомстить.
Но так как он понимал, что это были чужие воспоминания, Лу Бу относился к этому событию как к шутке.
Взволнованный этим открытием, Лу Бу открыл меню клана и собирался связаться с Ли Фейхонгом в чате клана, надеясь издеваться над трусом.
Но Лилим заметила его действия: "О, я забыла про чат клана. Извини. С этого момента ты больше не можешь его использовать."
Тонг и Лу Бу широко распахнули глаза, поскольку их опция "Чат клана" в меню Системы пропала. Это была их связь, единственный способ общаться с другими.
— "Эй, мой клан не распадется, когда я уйду? Разве это не нарушает твою клятву?" — возмутился Тонг.
— "Он распался, так как я "домогалась" тебя. Ну, пока твоя семья и подчиненные не пострадают или пока мои действия не будут доказаны как неудобные для твоей семьи или твоих подчиненных, это не считается нарушением клятвы," — ехидно ответила Лилим.
Тонг нахмурился. Действия Лилим явно нарушали клятву, так как она лишила его связи с семьей и людьми. Договор заключался в том, что Лилим не должна причинять ему неприятностей, а отключение системы связи как раз подходило под это определение.
*БАМ*
*БАМ*
Из ниоткуда появились две молнии и ударили Лилим дважды. Две из ее крыльев треснули — прямая кара за нарушение клятвы.
— "Ой, похоже, лишение тебя чата клана считается неудобством. Ну, мне все равно," — равнодушно проговорила Лилим.
*БАМ*
*БАМ*
Те же две молнии, возникшие из поврежденных крыльев Лилим, ударили Лу Бу и Гуань Юя. Оба мужчины выплюнули кровь и рухнули на землю, потеряв сознание.
Предыдущие раны Лилим исчезли.
Лилим усмехнулась им, после чего игриво улыбнулась Тонгу: "Как ты видишь, они станут козлами отпущения, если я нарушу пару клятв. Я могу убить тебя или твою семью в любое время, когда захочу, пока у меня есть эти дурачки в качестве головорезов. Теперь следуй за мной в мою комнату, чтобы мы наконец-то занялись любовью эти десять лет! После того, как я закончу, я верну тебе чат клана, и все договоренности будут выполнены!"
Лицо Тонга покрылось каплями пота, когда он понял, что Лилим может обманывать кару. Теперь он мог рассчитывать только на свои "убедительные" аргументы, чтобы усмирить эту демоническую богиню.
'Никогда не верь сумасшедшей… А теперь я собираюсь войти в ее безумие. Будда, Аллах, Иисус, помогите!'
http://tl..ru/book/31678/4183981
Rano



