Поиск Загрузка

Глава 92

## Глава 92: Условия

В летописи истории Сима Фан начал свою карьеру как мелкий чиновник в округе Хэней, к северо-востоку от Лояна и к юго-западу от Джулу. Он поднимался по служебной лестнице, пока не стал префектом Лояна. Именно он рекомендовал Цао Цао императорскому двору Хань.

Всю свою карьеру он держался в тени, не желая встречаться с коллегами вне работы. Известен был своим безразличием к юмору, вечно оставаясь серьезным и строгим.

Восемь его сыновей воспитывались в строгости. Даже повзрослев, ни один из них не смел заговорить без разрешения отца, включая Сима И.

"Первое, требую право на владение личной армией и шпионской сетью."

"Второе, требую должность канцлера всего округа Джулу!"

"Третье, требую ежегодное жалование в 5000 золотых!"

"Четвертое, ни вы, ни ваш отец не должны указывать мне, что делать! Моя юрисдикция абсолютна и никому не подчинена!"

"… И еще, требую жилье в городе. И опекунов для своих сыновей."

Тонг с каменным лицом слушал условия, которые Сима Фан выдвигал ему.

Каждого другого правителя он бы мгновенно отверг.

Но Тонг должен был решить, стоит ли род Сима таких инвестиций, и можно ли им доверять.

"Смогу ли я усмирить Сима И и его потомков в будущем, если Сима Фан такой решительный?"

"Нет, мне не нужно их усмирять. Даже если они захотят восстать, это произойдет после того, как я объединю страну. Сима Ши и Сима Чжао – хитрые лисы. Они захватят власть, когда страна будет сильна."

"К тому времени я, скорее всего, буду стариком. В моей временной линии они противостояли некомпетентному императору, поэтому им было легко. Если они поймут, что противостоят неумолимому правителю, что они сделают?"

Тонг молчал, размышляя, глядя в глаза просящему. Хотя он не активировал свой аурический навык, манеры Тонга создавали слабый образ принца. К тому же в его глазах мелькал слабый огонь Ада.

С има Фан тайком содрогнулся от взгляда Тонга. От взгляда по спине бежали мурашки. Будто сам дьявол смотрел ему в душу.

"Ему даже 20 нет, а его психическая сила такая твердая. Обычный мальчишка бы сразу поддался моему запугиванию. И что с его глазами?! Почему мне страшно на них смотреть?!"

Сима Фан взглянул на Лу Чжи, тот ухмылялся от уха до уха, наблюдая за ними.

"Как и ожидалось от старшего Лу. Он нашел жемчужину и отполировал ее до такого состояния."

Видя самодовольное лицо Лу Чжи, Сима Фан подумал, что он, вероятно, тайно воспитывал этого юношу годами. Иначе у Тонга не было бы такого склада ума или той зловещей ауры, которую Сима Фан уловил в его глазах.

Пока Сима Фан погружался в размышления, Тонг принял решение.

"Первые четыре условия слишком строги. Я не могу принять их все."

Сима Фан фыркнул, ожидая такого ответа. Он специально придумал эти условия, чтобы Тонг их отверг. Однако его удивило, что Тонг принял последнее условие о предоставлении образования его сыновьям.

"Как насчет такого? Я не могу позволить тебе иметь личную армию, но могу сделать тебя директором Департамента юстиции. Твоя задача – контролировать своих подчиненных, таких как прокуроры и полицейские. Их работа – ловить и судить преступников, злоумышленников, коррумпированных солдат, нечестных чиновников… включая городского правителя, если он совершит преступление, которое угрожает благополучию граждан!"

Лу Чжи и Сима Фан были шокированы последней частью описания должности. Это означало, что если Тонг или его отец совершат преступление, их можно будет предать суду! Эта должность была выше, чем канцлер, о котором он просил.

"Ты серьезно? Я легко могу подставить тебя и отомстить за своего сына."

Сима Фан продолжал смотреть на Тонга, не скрывая враждебности.

Однако Тонг улыбнулся в ответ.

"Если бы ты действительно хотел меня подставить или убить, ты бы не предупреждал меня об этом."

"Хм."

Сима Фан снова фыркнул. Он действительно не планировал мстить, поскольку знал, что смерть Сима Сина была не виной Тонга. Это была неизбежная жертва войны, которую не избежать.

"Во-вторых, половина гарнизонных войск будет преобразована в специальный отряд, называемый "Полицией". Они отвечают за порядок в городе. В отличие от частных войск, которые приходится координировать с правительственной армией, эта полицейская единица – независимая сила под юрисдикцией Департамента юстиции. Тебе не придется участвовать в битвах за пределами города. Это моя работа. Тебе нужно следить только за людьми внутри стен."

Лу Чжи широко раскрыл глаза в изумлении. Тонг отказался дать Сима Фану право набирать личную армию, но взамен предоставил ему контроль над гарнизонными силами. Власть последних была выше, чем то, о чем просил Сима Фан!

Сима Фан удивленно поднял брови, услышав это абсурдное предложение. Он задумался, пытался ли Тонг действительно вести переговоры о своих условиях или он просто глупый мальчишка.

Однако описание работы его привлекло. Иметь возможность использовать власть в правительстве и судить преступников было для него идеальным. Это также удовлетворяло его четвертое условие, которое гласило, что он не должен никому подчиняться, поскольку его должность была равна должности верховного командующего армией.

"Ты уверен, что хочешь дать мне такую важную должность? Мы только познакомились, и у меня нет опыта в такого рода задачах."

"Ну, разве ты не просил должность, где ты был бы выше всех? Я предлагаю тебе нечто подобное, так почему же ты сомневаешься?"

Уголок левой брови Сима Фана дернулся. Этот мальчишка надоедал.

"Ты отказываешься от моих требований или соглашаешься? Решись уже!" – жаловался Сима Фан про себя.

"Что касается жалования, я не могу дать тебе столько. Иначе все чиновники будут протестовать и требовать подобного вознаграждения. Во-вторых, ты не отвечаешь за содержание гарнизонных сил, так как этим занимается городское правительство. Поэтому максимальное годовое жалование, которое я могу тебе дать, это 2000 золотых в год. Тебе подходит?"

"Хм, ладно."

"А, да, я дам тебе право формировать команды убийц и разведчиков. Видите ли, в нашем городе не хватает контрразведки. Было бы хорошо, если бы кто-нибудь заполнил этот пробел. Однако тебе придется оплачивать расходы из своего кармана, если ты захочешь использовать их в личных целях. Но если ты хочешь, чтобы городское правительство оплачивало расходы на содержание агентств, то должность директора разведывательного агентства должна быть передана кому-то другому, и у тебя не будет права их контролировать."

"Справедливо."

"Ну, тогда, старший. Вы согласны с моими условиями и будете работать на меня и моего отца?"

"Хм."

Сима Фан задумчиво молчал. Как рядовому чиновнику, было очень сложно получить какие-либо заметные баллы для повышения. Работа на Тонга, казалось, была идеальной для накопления достижений и опыта для следующего карьерного роста в долгосрочной перспективе.

Однако его смущало поведение Тонга. Почему он так рвался взять его в свою команду? В Столице были другие элитные чиновники, такие как Цао Цао, Юань Шао, Лю Бяо или Тао Цянь. Почему он, а не они?

Он хотел прояснить свои сомнения, но боялся, что упустит шанс, если Тонг передумает. Он не мог доверять мыслям юноши, которому даже 20 не было.

"Я согласен. Я под вашим покровительством. Однако я буду строг в своей работе! Если я поймаю тебя на растрате государственных средств или на причинении вреда гражданам, я не буду снисходителен!"

Услышав заявление Сима Фана и увидев его серьезность, Тонг рассмеялся. Его ничуть не пугала угроза.

"Вот как надо! Я не хочу, чтобы да-да-да-мальчик был директором Департамента юстиции. Я хочу, чтобы человек с яйцами мог противостоять властям! Сима Фан, я хочу, чтобы ты работал так, как будто хочешь восстать против меня! Найди недостатки в моем городе и недостатки в моей власти. Как только найдешь, используй их в своих интересах, пока не насытишься! Так я узнаю, чего мне недостает!"

Сима Фан был ошеломлен. Он еще никогда не видел дворянина, который поощрял своего подчиненного противостоять работодателю. Это был первый случай в его жизни.

"Этот мальчишка хочет, чтобы я восстал? Нет, скорее, он хочет, чтобы я исправил его беспорядки или узнал, есть ли они. Хайц, такой хитрый малыш. Старший Лу, похоже, ты поймал дикую змею, а не жемчужину."

Сима Фан успокоился и ответил.

"Пожалуйста, не шутите. Это подмочит мою репутацию, если об этом узнают."

Лу Чжи смотрел на них двоих, слушая странный разговор, в изумлении. Хотя он был озадачен тем, как разговор закончился таким образом, он был рад, что его младший решил помочь Тонгу.

Затем он переключил свое внимание на Тонга. На протяжении всего разговора грубое поведение Тонга возвращалось снова и снова. Он должен был снова и снова обучать Тонга правильным манерам по отношению к старшим.

После этой судьбоносной встречи род Сима присоединился к городу Джулу, а Сима Фан получил должность директора Департамента юстиции. Члены его семьи также переехали в город.

Среди них – его жены, 11-летний Сима Лан, 2-летний Сима Фу…

И 3-летний Сима И.

http://tl..ru/book/31678/4172559

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии