Поиск Загрузка

Глава 110

Паркер резко повернулся и с грозным взглядом уставился на Кортиса. "Почему ты за нами ходишь?"

"Я пойду, куда пойдет Сяо Бай", — ответил Кортис.

Паркер хотел что-то возразить, но Бай Цинцин, взяв его за руку, мягко произнесла: "Он мой избранник".

Недовольный Паркер надул губы, указал на хвост Кортиса и сказал: "Если хочешь избежать изгнания, держи свой хвост подальше".

Бай Цинцин быстро оттащила Кортиса в дом. "Иди переоденься в юбку. Быстро!"

"Хорошо", — послушно ответил Кортис.

Она затолкала его в спальню, а сама повернулась. В ожидании она взяла зеркало и стала рассматривать свое отражение. Неплохо, веснушки на лице густые и естественные. Вот только волосы немного растрепаны.

Бай Цинцин достала расческу и с трудом стала расчесывать волосы. От боли она нахмурилась. Здесь нет шампуня, и чтобы избавиться от жирности, она мыла голову грязью. От этого волосы стали пушистыми и запутанными.

Она даже подумала о том, чтобы коротко их остричь. Помнится, все женщины здесь ходили с короткими волосами. Может, в этом причина?

Расчесав волосы, Бай Цинцин ловко заплела с одной стороны три косички, закрепив прическу заколкой с маленьким цветком из фиолетового кристалла.

Теперь ее слегка волнистые каштановые волосы, спадающие ниже плеч, выглядели не так растрепанно. Нежные косички смотрелись гладко и изысканно, а фиолетовые цветочки придали волосам тонкий шарм, делая ее образ молодым и очаровательным.

Бай Цинцин с удовлетворенной улыбкой смотрела на свое отражение. Как только она отложила зеркало, перед ней появился Кортис.

Он поднял руку и коснулся маленького цветочка в волосах Бай Цинцин. Его взгляд был полон страсти, устремленный на ее лицо. "Ты такая красивая".

Лицо Бай Цинцин мгновенно покраснело. Она взяла Кортиса за руку и вышла из комнаты. "Пошли, Паркер нас ждет".

Увидев Бай Цинцин, глаза Паркера загорелись. Он протянул руку, желая коснуться ее головы. "Твои волосы чудесно выглядят".

Бай Цинцин быстро наклонилась, чтобы уклониться от его прикосновения. "Не трогай, ты все испортишь".

Удержав зудящую руку, Паркер, глядя на заколку, спросил: "Что это за цветок? Подарок от твоего прошлого поклонника?"

"Хм… наверное, смола. Я бы сказала, это подарок", — ответила Бай Цинцин. Она купила эту заколку за десяток юаней всего два дня назад, перед тем как переместиться в этот мир.

Праздничный костер был разложен у каменного замка короля обезьян. Замок был похож на остальные три, но луг за ним занимал огромную территорию, способную вместить несколько тысяч человек.

В данный момент уже собрались несколько женщин со своими избранниками. Они шли группами по три-пять человек, в центре каждой группы была женщина. Были также маленькие девочки, но не было мальчиков — самцы могли превращаться в людей только после достижения совершеннолетия.

Это был первый раз, когда Бай Цинцин видела так много женщин с тех пор, как она переместилась в этот мир. С любопытством она какое-то время наблюдала за ними. По ее приблизительным подсчетам, включая старух и девочек, их было всего две-три сотни.

"Не все женщины пришли?" — спросила Бай Цинцин, держа одной рукой Паркера, другой — Кортиса. Они шли по лугу бок о бок.

Паркер ответил: "Многие женщины сейчас в период течки, им неудобно выходить".

Бай Цинцин машинально опустила голову и посмотрела на свое брюшко. Она тоже была в период менструации, но это не помешало ей прийти на праздник!

Еще до того, как Бай Цинцин успела задать вопрос, она услышала, как Паркер сказал: "У них нет такого белья, как у тебя. Им действительно неудобно выходить во время течки".

"Ах, поняла", — кивнула Бай Цинцин. Теперь ей стало ясно. Неудивительно, что даже несмотря на обостренное обоняние зверолюдей, никто не подозревал ее в течке.

Пока они разговаривали, король обезьян в сопровождении своих телохранителей-волков вышел на луг.

"Скоро начнется сезон дождей, и ночью будет туман. Давайте разведем костер", — сказал король обезьян с доброжелательной улыбкой.

http://tl..ru/book/39238/4147809

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии