Поиск Загрузка

Глава 133

Грусть, окутывавшая Бай Цинцин, рассеялась в мгновение ока. Она подняла глаза на Кортиса и спросила:

— Разве тебе не нравятся дети?

— Я хочу, чтобы ты родила мне ребенка, потому что люблю тебя. Женщины становятся более привязаны к отцу своего дитя, — ответил Кортис без колебаний, несмотря на свою глубокую неприязнь к собственному виду, особенно к своим детям, мешающим ему в отношениях с самкой.

Лицо Бай Цинцин покраснело, и, робко потупив взгляд, она проговорила:

— Дело не в этом, правда? Просто… у меня каждый месяц бывают эти… неприятности. Всем станет известно, что я…

Кортис мягко рассмеялся и ответил:

— Не беспокойся. Этот дом — моя территория. Я никого не пущу сюда, так что никто не узнает.

Увидев, насколько спокоен Кортис, Бай Цинцин почувствовала, как с ее плеч спадает огромный груз.

— М-м, — прошептала она.

— Я принес тебе колючий фрукт. — Кортис отстранился от Бай Цинцин и протянул ей растение в левой руке.

Бай Цинцин потерла глаза и присмотрелась. Колючий фрукт совсем не соответствовал ее ожиданиям. Он напоминал жасмин, с листьями, похожими на шелковицу, и множеством маленьких, колючих плодов.

Лицо Бай Цинцин мгновенно засияло радостью. Она хлопнула в ладоши и воскликнула:

— Он еще свежий! Пойдем посадим его!

Когда Кортис открыл деревянную дверь, Паркер уже копал яму снаружи.

Бай Цинцин нетерпеливо ждала, чтобы посадить дерево, но Кортис оттолкнул ее обратно в дом и властным тоном приказал:

— Не выходи.

— Ладно, — согласилась Бай Цинцин, взяв палку снаружи и подсунув ее под дверь. — Но я все равно могу оставить дверь приоткрытой, да? Я хочу наблюдать, как вы сажаете его.

Бай Цинцин с трудом сумела вставить палку под дверь, несмотря на все усилия, потому что дождь был слишком сильный. В конце концов, Кортис помог ей зафиксировать палку, чтобы дверь оставалась приоткрытой.

Когда Паркер вернулся после того, как они посадили дерево, он был рад видеть, что Бай Цинцин больше не выглядела такой хмурой, как в последние дни.

— Цинцин, я пойду на охоту, — сказал Паркер.

Бай Цинцин взглянула на живот Кортиса и догадалась, что змей не ел уже три дня. Она тихонько попросила Паркера:

— Паркер, не мог бы ты поймать еще одну добычу?

Паркер на секунду задумался, а затем улыбнулся и ответил:

— Хорошо.

Паркер согласился так легко, что Бай Цинцин и Кортис недоуменно переглянулись.

Затем Паркер превратился в зверя и с волнением выбежал из дома.

Вместо того, чтобы отправиться в джунгли, как он обычно делал, он замедлил шаг и ходил взад-вперед на окраине деревни.

В этой местности было много странных, неровных луж, оставшихся после того, как зверолюди посадили рис.

Паркер выбрал участок пустой земли и изо всех сил принялся копать ее передними лапами.

Небо начало темнеть. Бай Цинцин стояла у двери и с тревогой ждала возвращения леопарда.

— Уже так поздно. Почему Паркер еще не вернулся? Неужели он пошел охотиться на двух зверей?

— Я приготовлю тебе что-нибудь съесть, — сказал Кортис.

Бай Цинцин покачала головой.

— Я не так голодна. Ты можешь сначала принять душ.

Дрова были уже приготовлены. Кортис развел огонь и закипятил воду в котле.

Когда Бай Цинцин сняла одежду, она с удивлением обнаружила, что ее месячные, которые задержались на две недели, наконец закончились.

— Хе-хе… это замечательно! — Бай Цинцин почувствовала облегчение и радость и, спеша в душ, напевала песенку "С Новым годом!"

Кортис невольно бросил взгляд в сторону Бай Цинцин. Когда ее изящная женская фигура оказалась в поле зрения, ее светлая кожа сделала ее тело особенно привлекательным в темноте.

— С-с-с… —

Бай Цинцин прекратила напевать, услышав, как что-то шуршит по земле. Ее инстинкты подсказывали, что что-то не так. Только она собралась обернуться, как холодное тело прижалось к ее спине, а чьи-то руки обвили ее.

— Ты больше не кровоточишь? — голос Кортиса был хриплым от возбуждения.

http://tl..ru/book/39238/4148484

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии