Глава 115
Когда главарь банды грабителей по имени Микки привел Рефу в отделение «Гильдии охотников за головами» на Виски Пик, все его тело уже было мокрым от пота.
На самом деле, от предыдущего места до реального отделения «Гильдии охотников за головами» было всего несколько минут пути, потому что этот город изначально был не очень большим, но эти несколько минут пути глубоко тронули его. Я понял, что значит жить как будто целый год.
«Шутки», которые заставили его рассмеяться так сильно, что он пролил слезы, снова пришли на ум за последние несколько минут, и чем больше он об этом думал, тем больше пугался!
На этом огромном и великом морском пути лейтенанты-полковники военно-морского флота действительно не считаются важными фигурами. С точки зрения силы, большинство из них похожи на преступников с наградами за их головы в размере от миллионов до десятков миллионов.
Но он тоже не шишка. Точнее, он очень маленький человек. Даже перед пиратами с наградой в десятки миллионов такие люди, как он, слишком велики, чтобы дышать. Поэтому лейтенант-полковник военно-морского флота был тем, кого он не мог позволить себе обидеть.
Но одной этой личности недостаточно, чтобы его напугать, потому что в этом маленьком городке часто бывают преступники с наградами или соответствующие охотники за головами.
Однако что такое охотник за головами с шестью звездами?
Это суперсильный человек, который убил как минимум трех преступников с наградой более 100 миллионов!
По сравнению со званием в Морском Флоте, для тех из них, кто живет на Виски Маунтин, сдерживающий эффект звездного рейтинга охотника за головами намного проще и понятнее!
Кто такие преступники с наградой более 100 миллионов?
Кто не безжалостный персонаж, который покоряет море? !
У молодого человека передо мной на самом деле есть силы, чтобы убить их?
Микки не чувствовал необходимости, чтобы другой лгал ему, потому что, судя по результатам только что, такие люди, как он, действительно были просто маленькими мухами в глазах другого.
Поэтому чем больше он думал об этом, тем больше пугался.
«Мы здесь, сэр», — дрожащим голосом сказал он.
«Ты не туда меня привел на этот раз?» — спросил Рефа.
«Нет, это абсолютно верно, это здесь!» — сказал Микки так, будто это было проклятье.
«Хорошо, тогда тебе здесь нечего делать, можешь идти», — сказал Рефа.
«Ты отпускаешь меня?» Микки все еще думал, что с ним будет некоторое время. Когда он услышал, что Лейфа на самом деле отпустил его, он с недоверием спросил снова.
«Почему, ты все еще хочешь остаться со мной?» — с полуулыбкой сказал Лей Фа.
«Нет, нет, нет, я сейчас же испарюсь!» — среагировал Микки, его лицо побледнело.
Лейфа проигнорировал его и повернулся, чтобы войти в маленькое здание.
Придя внутрь, он обнаружил, что планировка здесь действительно похожа на стиль «Гильдии охотников за головами» на островах Шампу. С каждой стороны также было сервисное окно.
Когда он вошел, внутри как раз никого не было.
Он наугад выбрал окно и подошел, бросив в него свою табличку. «Мне нужно кое-что, что нужно организовать гильдии. Пожалуйста, помогите мне найти кого-нибудь, кто может принять решение».
Человек, ответственный за прием в окошке, взял табличку Рейфы, бегло взглянул на нее, затем его выражение изменилось, и он быстро встал. «Да, сэр, пожалуйста, подождите немного».
После этого он зашел внутрь с табличкой Рейфы.
Примерно через минуту или около того, людей рядом с ним оттолкнула, и вышел пожилой мужчина с круглым лицом и с улыбкой на лице направился к Лейфе.
«Сэр, я отвечаю за этот филиал. Мы можем поговорить внутри?» — сказал мужчина средних лет с круглым лицом.
«Ну, зайдем и поговорим», — Рейфа ничего не возразил.
Все двое вошли в приемную позади. Мужчина средних лет с круглым лицом вернул Лейфе табличку и с улыбкой сказал: «Я не знал, что такой большой человек, как вы, соизволит прийти в такое маленькое место, как наше, не предупредив заранее. Вы, пожалуйста, не обижайтесь».
Послушайте, не нужно слишком уж преувеличивать вежливость. Мне нужна ваша помощь. — Изрекла Рефа как ни в чём не бывало.
— Сударь, прошу говорить. — Мужчина среднего возраста с круглым лицом, с присущей ему лёгкой серьёзностью, произнёс.
— Вот в чём дело. Мне нужно отправиться на остров [Сентинель], но мне немного недосуг, чтобы отправляться в столь дальнее плавание в одиночку, а потому мне нужна ваша помощь в поиске лодки, которая в ближайшее время отправится на остров [Сентинель]. Можно позаимствовать место, — заявила с улыбкой Рефа.
Круглолицый мужчина средних лет, услышав это, вздохнул с облегчением.
Он до смерти боялся, что Лейфа предъявит ему какие-то невыполнимые требования. Если Лейфе, шестизвёздному охотнику за головами, будет не под силу их выполнить, то ему будет нелегко с этим справиться, если разозлить Лейфу, шестизвёздного охотника за головами.
А он и не предполагал, что просьба Рефы окажется столь проста.
— И только это? Не беспокойтесь, сударь. Я попрошу кого-нибудь как можно скорее помочь вам в поисках, чтобы как можно скорее найти подходящее судно. — Уверял круглоголовый мужчина среднего возраста, хлопая себя в грудь.
— Ну что ж, тогда я вас очень прошу. — Сказала Рефа с улыбкой.
— Не беда, честь для нас служить вам, сударь. — Уважительно произнёс круглолицый мужчина среднего возраста.
— Что ж, приступайте к работе. Я буду здесь ждать, когда вы мне сообщите. — Кивнула Рефа.
— Тогда подождите минутку, сударь. Я позову кого-нибудь и попрошу принести вам чаю. — Поклонившись Рефе, круглолицый мужчина среднего возраста развернулся и покинул приёмный покой.
Как только он вышел за дверь, к нему подошёл посыльный, который только что принял у Лейфы пластину с идентификацией.
— Босс, не этот ли это суперстар, который на протяжении последних двух лет был самым популярным в гильдии?
Круглолицый мужчина среднего возраста торжественно изрёк:
— Вот именно, это должен быть господин В.
— Не ожидал я, что мне удастся вот так вот запросто познакомиться с подобной шишкой. — Взволнованно говорил посыльный, — Вот уж кто бы подумал, что этот господин В на самом деле юноша. Это же отличная сплетня.
— Ты, малый, не очень-то и подумал. О том, что произошло сегодня, вам следует держать язык за зубами. Если это дело раскроется из-за нас и разозлит взрослого, сидящего внутри, не только тебе не поздоровится, но и мне тоже! — Предупредил его Юань, мужчина средних лет.
Посыльный весь перепугался и поспешно закивал.
Потому что он как раз вспомнил, что внутри сидит шестизвёздный охотник за головами. За исключением пары семизвёздных охотников, которые никогда не видели дракона, шестизвёздный охотник за головами уже был сильнейшим за всю его жизнь из всех, кого он видел.
Такой захудалый филиал, как Виски Пик, за долгие годы редко встречался лицом к лицу с шестизвёздным охотником за головами, поэтому как они могли позволить себе обидеть его.
— Пойду по делам. Ты, парень, присмотри пока за этим местом и особо не резвись. Если взрослый внутри рассердится, никто и глазом не моргнёт, даже если тебя при этом убьют! — Круглолицый мужчина среднего возраста боялся, что посыльный не осмыслил ситуацию в полной мере. Поэтому ещё раз предупредил.
— Понял, босс, я не настолько
http://tl..ru/book/107869/3944857
Rano



