Глава 122
Пять дней спустя Лефа надел свой рюкзак, который немного увеличился, и сошел на берег. Когда он вышел на берег, то остановился, обернулся и улыбнулся Анжеле, показав два ряда белых зубов: "Я снова приду к тебе, когда у меня будет время, прощай…" Анжела, которая стояла на лодке, помахала Рефе через ограждение. Прежняя печаль улеглась, и она громко крикнула: "Решено, если ты не придешь, я буду ненавидеть тебя вечно!" "Ну, решено". Рефа тоже помахал рукой, а затем повернулся и ушел. Глядя на спину Лей Фа, Анжела долгое время не приходила в себя. "Глупая девчонка, перестань смотреть, никого не осталось". Глинтон похлопал внучку по плечу и сказал. "Деда, как ты думаешь, он вернется?" — спросила Анжела. "Должен". Прежде чем Глинтон успел что-нибудь сказать, Мортон, человек со шрамом, подошел со стороны и подхватил слова Анжелы: "Похоже, мистер Лефа — не тот человек, который говорит попусту. Раз уж он тебе пообещал, то наверняка сделает то, что говорит". "Я знала, что он не будет врать мне". Услышав это, Анжела направилась в каюту в радостном настроении. "Сэр Мортон, почему вы даете этой девочке такую неопределенную надежду? Вы же должны понимать, что они не из одного мира. Увы…" Глинтон в шоке посмотрел на Мортона. "Кто может сказать, из одного они мира или нет?" Мортон улыбнулся. "К тому же, если мистер Лефа не придет через несколько лет, будет ли Анжела все еще думать о нем?" "В этом есть смысл. Я слишком много беспокоюсь". Глинтон понял. "Тогда пойдем. Если я правильно помню, босс Глинтон, вы собираетесь в другой порт на [Сентин Айленд], не так ли?" — сказал Мортон. "Да, тогда пойдемте". Опыт Бизнес-группы Глинтон был всего лишь эпизодом в путешествии Рефы. Что же касается "Пиратов саблезубых тигров", то для него сейчас они даже не заслуживают того, чтобы называться врагами. Их можно рассматривать только как муху, которую легко прихлопнуть. Однако, хотя устранение "Пиратов-саблезубых тигров" для него было не сложнее, чем прихлопнуть муху, как бы мала ни была муха, это все равно мясо. Награда за лысого гиганта Саблезубого тигра превышает 50 миллионов бели, поэтому ее нельзя просто так взять и потратить впустую. Поэтому, сделав несколько фотографий саблезубых тигров, Рефа выбросил их в море на корм акулам. Как охотник за головами шести звезд, он, естественно, обладает привилегиями, которых нет у обычных охотников за головами. Одни только эти несколько фотографий были достаточны для того, чтобы обменять их на бонусы, потому что ни один охотник за головами уровня пяти звезд или выше не стал бы использовать подобные вещи для обмана тысяч людей. Если бы Ван Бейли предложил награду, то выяснилось бы, что это подделка, и было бы неразумно преследовать его "Гильдией охотников за головами". "Малыш, пошли!" После того как они вышли из поля зрения Бизнес-группы Глинтон, Лефа отпустил маленького "Дандиана". На суше этот малыш был намного быстрее большинства верховых животных, к тому же он обладал неиссякаемой физической силой. Я не знаю почему. … Когда Рефа высадился на [Сентин Айленд] и направился в Альбану, королевскую столицу Алабасты, его двоюродному брату Кобре пришлось очень нелегко. Смерть короля Эдмунда нависла тенью над всем королевством Алабаста. Хотя принц Кобра взошел на трон сразу после смерти Эдмунда, все же это было не совсем нормальное восшествие, и эти дела не были улажены заранее. При нормальных обстоятельствах Кобре потребовалось бы не менее десяти или двадцати лет, чтобы взойти на трон, но сейчас ему только чуть больше двадцати. В этом возрасте быть принцем вполне нормально, но быть королем сложно убедить всех с любой стороны. Кроме того, многие люди получили слухи о смерти короля Эдмунда на этот раз. Говорят, что это произошло из-за того, что королевская семья "Семья Неферутари" оскорбила "Небесных Драконов" Святой Земли Марижоа. Это навеяло у многих разные странные мысли.
Итак, едва вступивший на престол новый король Кобра, вместо того чтобы слушать объявления, многие из подданных королевства стали вслушиваться в указания. Было совершенно в порядке подчиняться ему в обоих направлениях. Заставляло это Кобру и горевать из-за гибели отца, и беспокоиться о будущем королевства…
— Ваше Величество, вы уже три дня ничего не ели. Вам следует что-нибудь попробовать. Если так пойдёт и дальше, ваш организм не выдержит. — Беспокоилась придворная служанка Тира Готан, курировавшая в королевском дворце вопросы этикета и дворцового хозяйства. При этом она внимательно наблюдала за Коброй, заступившим на престол.
— У меня нет аппетита. — Прижал лоб руками и махнул рукой Кобра.
Искренность Тираго вызвала в ней ещё больше беспокойства, она покосилась на своего супруга, стоящего рядом с Коброй, Икарема, капитана дворцовой стражи.
— Ваше Величество, зачем вы так себя мучаете? — С сожалением вздохнув, обратился к нему Икарем. — Если вы окончательно расшатаете организм, то в королевстве начнётся хаос. Даже если о себе не думаете, так вы же должны думать о маленькой Арабе! Ну же, о ней подумайте, вы обязаны прийти в себя…
— Хаос? А сейчас разве не он? — Горько усмехаясь, возразил Кобра. -Министры строят тайные козни. Бандиты в сговоре с мятежниками сеют смуту. Убийца, отправивший на тот свет моего отца по-прежнему где-то здесь, на [острове Святой Елены]. И никуда не делся, а я ничего не могу поделать, а за спиной ещё и «люди Небесного дракона» продолжают пакостить… Так что, соберусь ли я с духом или нет, какой в этом сейчас толк?
Лицо Икарема при этих словах Кобры скривилось от горечи. Будучи приближённым дома «Нефертари», мог ли он не знать обо всех этих делах?
По сути, он ещё до убийства короля Эдмунда предчувствовал, что такой день может наступить, и заранее начал готовить почву для Кобры.
Однако этот день настал гораздо раньше, чем предполагал король Эдмунд, и проявления многочисленных подвохов оказались гораздо серьёзнее, чем он ожидал. Настолько, что даже с его заготовками новый король Кобра всё равно оказался не в силах сдержать ситуацию. Королевство скатилось в пучину хаоса.
Вместе с тем, несмотря на то что Икарем отдавал себе отчёт в том, в каком состоянии находится королевство, как приближённому ему в любом случае следовало сделать всё, чтобы подбодрить Кобру.
Поэтому он продолжал уговаривать его:
— Ваше Величество, действительно, сейчас в королевстве хаос, но если никто не выйдет из этого положения, то ситуация будет только ухудшаться… Как король, вы по совместительству и глава дома «Нефертари», каждое ваше движение сказывается не только на нас, министрах, но и на судьбе королевства в будущем.
— К тому же только что родилась принцесса Вейвэй. Вы хотите, чтобы она увидела, как разрушается и погрязает в хаосе королевство? Это будет её будущим домом… — Пытался вразумить его Икарем.
— Но способен ли я на это? — При упоминании о дочери Кобра немного оживился.
-В вас течёт кровь дома Нефертари, и вы непременно станете таким же мудрым, как Его Величество Эдмунд. Все мы искренне в это верим, — подбадривал его Икарем.
— Да, ты прав, я должен взять себя в руки. — Пробормотал Кобра. (Продолжение следует.)
http://tl..ru/book/107869/3945162
Rano



