Поиск Загрузка

Глава 111

Глава 111 Река"Опыт

На следующий день

Цзяшань, как самый опытный человек в группе, повел Сюй Мяо и компанию на северо-запад, следуя вдоль небольшого ручья к длинной Малиновой реке.

Ручей стекал с близлежащей горы в реку, так что это был лучший источник чистой воды для вечеринки. Сюй Мяо запасся достаточным количеством воды для долгого путешествия.

Им потребовалось полдня, чтобы добраться до Багровой реки. Как следует из названия, вся река была красной, как кровь.

"Ты бывал здесь раньше, Сюй Мяо?"

"Нет, старший. Я здесь впервые".

Цзяшань посмеивался, рассказывая Сюй Мяо об истории реки. "Это знаменитая Багровая река, самая длинная река на этом континенте. Легенда гласит, что бессмертный был запечатан под скалами, и его кровь стекает в реку. Однако никто не может подтвердить эту легенду или выжить после погружения в реку."

"Хм?" Сюй Мяо склонил голову набок, находя эту историю странной: "Ты уверен? Не краснота от каких-то болезнетворных микроорганизмов или бактерий?"

"Па-к-как?"

"Не бери в голову. Говорят, даже 7-м этапе культиватор, как ты не можешь выжить в реке?"

Сюй Мяо посмотрела на широкую реку. Судя по его глазам, она была шириной не менее километра. Красная вода текла с запада на восток, что было похоже на течение Желтой реки в Китае.

"Я думаю, вам стоит испытать это на себе. Зачерпните пригоршню воды из реки и выбросьте ее".

Лицо Сюй Мяо исказилось. У него началась паранойя: "Мои руки не растворятся от кислоты, верно?"

"Это не кислота. На самом деле, это просто сведет тебя с ума".

"Насколько?"

"Немного сумасшедший", — расхохотался Цзяшань, как будто ему не терпелось увидеть хорошее шоу.

Почувствовав зловещую выходку старшего, Сюй Мяо повернулся к своим молодым рабам, которым прошлой ночью Сюй Мяо подкорректировал черты характера и поведение.

"Пан Сяофань!"

Предводитель 10 бывших сломленных рабов отдал честь, как современный солдат: "Да, господин!"

"Зачерпни речной воды руками. Не пей ее

". "Могу ли я отказаться?"

Сюй Мяо удивленно поднял брови: "Почему?"

"Это сведет меня с ума".

"Насколько?"

"ОЧЕНЬ сумасшедший".

"'¦"

Сюй Мяо взглянула на Цзя Шаня: "Ты сказал, что она немного сумасшедшая. Почему она сказала "ОЧЕНЬ сумасшедшая"?"

"Это твое воображение".

"'¦"

Сюй Мяо повернулась к рабыням и Вэй Юань. По какой-то причине все покачали головами: "Мы не собираемся этого делать. Мы уже делали это по крайней мере один раз в этом году. Мы больше так не можем".

Цзян Лань и Кан Янь, похоже, тоже боялись реки. Они обняли друг друга и чуть не заплакали: "Пожалуйста, не позволяйте нам этого делать. Это позор. Мы лучше умрем".

"'¦"

Сюй Мяо снова повернулась к Цзя Шаню: "Не совсем сумасшедший?"

"Не совсем сумасшедший".

"Насколько сумасшедший?"

"Не совсем, немного сумасшедший".

"'¦"

Сюй Мяо нахмурилась и снова посмотрела на присутствующих. Теперь все избегали зрительного контакта.

"отлично. Я попробую. Если я сделаю что-то немного безумное, я не буду отвечать за свои действия."

Цзя Шань махнул рукой и улыбнулся: "Не волнуйся. Мы все делали это много раз в прошлом. Это необходимый обряд посвящения".

Услышав слово "Обряд посвящения", Сюй Мяо передумала: "Теперь я больше не хочу прикасаться к этой речной воде".

"Если я скажу, что ты получишь некоторый иммунитет против атак стихий, таких как огонь, лед или гром, ты прикоснешься к этому?"

Сюй Мяо удивилась: "О? Тебе следовало сказать это раньше! Речная вода может укрепить нас? Но почему вы сказали, что никто не может выжить после погружения в реку?"

"Вы должны испытать это на себе".

"'¦"

Это было подозрительно, даже слишком подозрительно, до такой степени, что Сюй Мяо захотелось бросить Цзяшаня в реку в качестве подопытного кролика. Тем не менее, Сюй Мяо подошел к реке и зачерпнул пригоршню воды.

<<Внимание! Вы прикоснулись к разбавленной крови Бога-Петуха.>>

<< Остатки воли Бога-Петуха временно овладели вашим телом!>>

Сюй Мяо прищелкнул языком, когда система сообщила ему об истинной природе Багровой реки. Он собрал всю воду в ладони и отпрыгнул от берега.

Но было уже слишком поздно.

Сюй Мяо внезапно согнул колени и локти. Он хлопал сгиба в локтях и поднимает подбородок.

POKPOK!!

Пришел странный петух шума из горла Сюй Мяо.

Затем он взревел.

НЕДЕЛЮ-Е-Е-НЕДЕЛЮ-EEEEKKK!!

Это был странный петушиный крик.

Сюй Мяо продолжал хлопать крыльями, то есть скрестил руки на груди. Затем он широко раскрыл рот и гордо воскликнул:

Настоящий КУЛИНАР!!

"'¦"

Цзя Шань не смеялся и не сдерживал смеха. Он только кивнул, когда Сюй Мяо издал необычный петушиный крик: "Я помню, что я сделал что-то вроде "ку-ку-ку-ку".

Цзян Лань, Кан Янь и Вэй Юань криво улыбнулись. Они не могли смеяться, так как Сюй Мяо напомнил им об их темном прошлом. Все отвели глаза, ожидая, когда закончится этот постыдный опыт.

Пять минут спустя Сюй Мяо восстановил контроль над своим телом.

<<Динь>>

<<Поздравляем! Ваша естественная устойчивость ко всем стихиям увеличилась на 0,01%>>

"'¦"

Сюй Мяо перестал размахивать локтями. Он с трудом поднялся на ноги, медленно повернул голову к девушкам и Цзяшаню, мрачно глядя на них.

— Вы знали об этом, не так ли?

Цзяшань скрестил руки на груди и кивнул: "Это обряд посвящения для всех детей и взрослых. Совершение чего-то немного безумного, подобного этому, может дать вам некоторую устойчивость к атакам стихий. Я делал это уже 200 раз, так что стыдиться нечего".

Вэй Юань похлопал Сюй Мяо по спине: "Мой дедушка заставлял меня делать это уже 3 раза в этом году. Стыдиться нечего."

Рабыни кивнули в знак согласия: "Да. Все в полном порядке!"

"'¦"

Сюй Мяо нахмурил брови, так как их слова показались ему подозрительными. В их действиях было что-то ненормальное.

Затем Сюй Мао выпятил грудь. Он снова потерял контроль над своим телом.

ЦОК-цок-цок!!

Все: "'¦"

Все притворились, что не заметили петушиного крика. Они собрали свои вещи и указали на запад: "Пойдем. Мы пойдем вдоль реки на запад".

НЕДЕЛЯ-И-НЕДЕЛЯ-ТОЖЕ!!

"'¦"

Цзя Шань похлопал Сюй Мяо по спине. Он пробормотал: "Это пройдет через неделю. После этого у тебя вырастет сопротивляемость речной воде. Если вы прикоснетесь к нему во второй раз, эффект владения будет короче. Ну, это зависит от каждого человека".

ПОКПОК!!

<<Динь>>

<<Поздравляем! Ваша естественная устойчивость ко всем стихиям увеличилась на 0,01%>>

"'¦"

Когда Сюй Мяо превратился в цыпленка, Цзян Лань несла его на спине. Они отправились на запад.

.

Неделю спустя они отправились вдоль реки и достигли порта, расположенного в 100 километрах от города на горе Гусь, Петушиного порта.

Хотя это и должен был быть порт, стены и массивы ограждали это место, как будто это был важный город.

Сюй Мяо смотрел на портовый город и реку налитыми кровью глазами. Он никогда не забудет унижения и [Петушиную болезнь], которые ему пришлось пережить, несмотря на то, что его сопротивляемость всем атакам стихий увеличилась в общей сложности на 0,5%.

Испытав на себе воздействие реки, Сюй Мяо понял, почему культиваторы 7-й ступени не выжили бы, если бы попали в реку. Они превратились бы в стаю цыплят в человеческом обличье и начали бы вечно клевать землю и камни.

Неудивительно, что никто не смеялся над ним. Они понимали его унижение и душевную боль.

"Не прикасайся к воде больше в течение года, Сюй Мяо. Если ты это сделаешь, эффект продлится целый месяц. Дай своему организму привыкнуть к побочному эффекту. Тогда ты сможешь попробовать это снова в следующем году, когда у тебя выработается иммунитет".

Цзя Шань продолжал успокаивать Сюй Мяо, пока они шли. Последний ссутулил плечи и уныло волочил ноги после того, как неделю вел себя как цыпленок.

Старейшина и другие не знали. Ночью, в Изолированном тренировочном пространстве, духовная форма Сюй Мяо превратилась в настоящего цыпленка, и он вел себя как цыпленок. Он не мог практиковать и заниматься двойным самосовершенствованием, поскольку продолжал ковырять пол в поисках съедобной пищи. В течение недели ему приходилось проводить по 80 часов каждую ночь в образе петуха.

"Ах, кудахтай, пок-пок! (Ах, я больше никогда не прикоснусь к этой речной воде!).

"Пройдет некоторое время, прежде чем ты снова сможешь говорить на человеческом языке. Нам нужно сходить в порт и купить пространственные кольца, одежду и продукты питания. Тогда мы сможем найти кого-нибудь, кто переправит нас на другой берег."

"Свинину. (Конечно. Возьми это.)"

Сюй Мяо достал подержанный очищенный камень. Старик в шоке посмотрел на очищенный камень: "Где ты это взял?? Я думал, все наши духовные камни были украдены".

"Пок. Ку-ку! (У меня есть свои способы добывать ресурсы.)"

"Фу, я не понимаю куриного языка".

Сюй Мяо почесал в затылке. Он достал смартфон и набрал "¦", чмокнув губами. Остатки воли Бога-Петуха все еще влияли на сознание Сюй Мяо и его мышечную память. Потребовалось некоторое время, прежде чем он смог восстановить свою человеческую сущность.

К счастью, тексты были на человеческом языке.

«Понимаю. Значит, ты не все рассказала Сюй Сюин".

[Да. А пока воспользуйся этим изысканным камнем, чтобы переправить нас на пароме и найти место для отдыха. Нам также понадобятся плащи и маски, чтобы эти девушки могли скрыть свою красоту. Мы станем ходячей мишенью для бродячих культиваторов, если продолжим в том же духе.]

"конечно. Как насчет этого? Вы, ребята, оставайтесь здесь и прячьтесь. Я схожу в порт и куплю вам что-нибудь из одежды".

[Нет. Ты теперь простой человек, поэтому изысканные камни привлекут жадных воров. Черт возьми, ты можешь умереть, если будешь держать их слишком долго, ведь у тебя больше нет даньтяня. Давайте отправим туда Цзян Лань, Кан Яня и Вэй Юаня. Два культиватора 3-го ранга и благородная леди должны быть в состоянии справиться с обычной задачей.]

"О. Верно. Это может быть хорошей идеей, поскольку пространственное кольцо осталось только у Вэй Юань. Давайте отправим ее туда."

Цзя Шань и Сюй Мяо приняли решение. Поскольку Сюй Мяо не мог нормально говорить, он отправил двух своих самых сильных рабов и Вэй Юаня купить основные припасы для долгого путешествия.

Пока Цзяшань инструктировал трех девочек, Сюй Мяо не забыл совершить кое-что зловещее.

Сюй Мяо тайно собрал часть речной воды в несколько емкостей и спрятал их в своем невидимом кольце. Конечно, тот, кто собрал воду, был Белый Альбом, так как он больше никогда не хотел к ней прикасаться.

"Ку-ку! (Опять!?)"

Дух-клон страдал от той же болезни. Хотя она не превратилась в цыпленка, как он, ее речь была нарушена. И все же Сюй Мяо понимала ее.

"Пок! Пок! (Постарайся противостоять эффекту и собери как можно больше стволов! Я хочу использовать их как свое секретное оружие!)"

"Кряк!" Кряк! (Ты жестока! Такими темпами я еще несколько недель не смогу нормально говорить!)'

"Пок! Кряк! Кряк! (Не то чтобы у меня был выбор. Я придерживаюсь того же курса. Если я еще раз прикоснусь к воде, то несколько месяцев буду вести себя как цыпленок!)"

Клон приложила все усилия, чтобы собрать воду с помощью своей Ци и части своего газа миазмы. Однако воля Бога-петуха отравила ее разум и медленно развратила ее.

Собрав 30 бочек речной воды, Белый Альбом начала плакать как петух.

"К черту дудл-ду!"

"'¦ Пок. (Разрыв)"

.

http://tl..ru/book/49921/4202223

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии