Глава 118
Глава 118 Медовый месяц"
Очередь двигалась медленно, как улитка. Прошло полдня, прежде чем Сюй Мяо и все остальные смогли занять свои места.
Как и в прошлый раз, группа была остановлена охранниками на контрольно-пропускном пункте. Но на этот раз сила каждого солдата здесь была в 4-й ступени. Если что-то пойдет не так, это будет концом их путешествия.
"Опознание?" Начальник стражи посмотрел на старика, который сидел в деревянном паланкине.
Цзя Шань улыбнулся охраннику: "Цзя Гун".
"Откуда вы?"
"Из города Йит".
"Разве вы не с крайнего севера? Что вы здесь делаете?"
"Я сопровождал своего внука, чтобы он принял участие в ежегодном экзамене секты Горных гусей. Что ж, он умер", — глаза Цзянь Шаня погрустнели, когда он вздохнул.
Выражение лица стражника у ворот смягчилось. — Путь совершенствования суров. По крайней мере, он обрел покой, прежде чем познать жестокий мир".
"Спасибо, сэр".
"А почему вы проезжаете здесь? Разве переправа через реку через Петушиный порт или Гусиный мост не является более быстрым маршрутом?"
Город Йит находился прямо к северу от города Небесных Уток. Следовательно, прямым маршрутом должен был быть путь, которым Яо Лан и другие отправились в Город Небесных Уток. Однако группа делала большой крюк, что вызвало подозрения капитана.
— У меня есть и другие дела в столице. Мой сын — старейшина медицинского дворца Сюань, и он попросил меня купить кое-какие ингредиенты в Городе Красного Солнца.
"о?” Капитан приподнял брови. — Как зовут вашего сына? — спросил я.
"Цзя Вэнь хэ".
*Кхе-кхе-кхе…*
Услышав это имя, Сюй Мяо, стоявший позади Цзя Шаня, начал задыхаться и кашлять. Его лицо и губы были бледными.
"Ваш раб выглядит нездоровым", — капитан взглянул на Сюй Мяо.
"Он нес паланкин с самого начала путешествия. Он очень устал".
"Да, тебе следует позаботиться об этом рабе. А как насчет той девушки?"
Стражник у ворот указал на связанную девочку-подростка, которую Цзянь Лань нес на плече.
Цзя Шань кашлянул: "Это долговая рабыня. Мы купили ее в городе Горных гусей".
"Я вижу", — усмехнулся охранник, — "У вас хороший вкус. Что ж, вы свободны. Не создавайте проблем, хорошо?"
"'¦"
Начальник стражи у ворот пропустил Цзя Шаня, Сюй Мяо и всех остальных. Затем он вызвал следующую очередь.
Группа не знала, была ли охрана слабой или оправдание Цзяшаня было эффективным. Они вздохнули с облегчением, когда прошли контрольно-пропускной пункт.
Когда никто не видел, Вэй Юань заплатил носильщикам паланкинов, которые были местными жителями в этом районе. Когда эти люди приняли золотые монеты, они запрыгали от радости.
"Спасибо, мисс!"
"Спасибо вам!"
Наемники отпраздновали это событие и побежали к своим фургонам, где и собрались вместе.
Пока Вэй Юань разбирался с мужчинами, Цзяшань отругал Сюй Мяо: "Какого черта ты так кашляешь? Ты чуть не сорвал наше прикрытие!"
Сюй Мяо все еще неловко улыбался. "Вы действительно отец Цзя Вэнь Хэ?"
"нет. Он мой брат".
"А Цзя Гун? Это псевдоним или твое настоящее имя?"
"Так зовут моего отца".
"'¦"
"В чем твоя проблема? Почему у тебя такое лицо?"
Лицо Сюй Мяо было бледным, как у призрака. Он собрался с духом и спросил, чтобы получить подтверждение: "Есть ли на этом континенте кто-нибудь с такими именами, как Цао Цао, Сунь Цзянь, Лю Бэй, Юань Шао или что-то подобное?"
"Я не знаю, о ком вы говорите".
"Хорошо".
Цвет лица Сюй Мяо улучшился, но его беспокойство было написано на лице. Поскольку парень никогда не говорил о том, что у него на уме, никто не мог его понять.
Вместо того, чтобы направиться в Город Красного Солнца, группа отправилась на северо-запад. Следуя инструкциям Цзяшаня, они избегали людных мест, так как в группе было слишком много молодых женщин.
Они добрались до порта Ред Сан, который был похож на город Ростер-Порту. Однако охранники порта не удосужились проверить их личности или расспросить о связанной девушке. Сюй Мяо и все остальные могли беспрепятственно войти внутрь.
В портовом городе планировка была такой же, как и в Петушином порту. Цзяшань остановился во внешнем районе: "Давайте забронируем гостиницу, чтобы мы могли использовать ее как место сбора. Здесь слишком людно, и мы можем разойтись".
Как самый пожилой человек, Цзя Шань повел группу в портовый город. Они выбрали пятиэтажную гостиницу, которая не была слишком роскошной или слишком бедной. Все подошли к стойке регистрации.
"Я бы хотел забронировать пять номеров", — Цзяшань хотел предоставить четыре номера девушкам и оставить один номер для себя и Сюй Мяо.
Администратор поклонился и извинился: "Извините, сэр. В настоящее время все номера забронированы. У нас есть только VIP-апартаменты и несколько мест в общественном зале.
Общественный зал — это общественное открытое пространство, где одновременно отдыхало более ста человек. Там не было ни кроватей, ни туалетов, ни уединения. Большинство людей, которые предпочитали отдыхать здесь, были либо нищими, либо хулиганами.
Поэтому здесь часто совершались преступления. Любая невинная молодая женщина была бы изнасилована, если бы остановилась в этом зале, чтобы сэкономить деньги. Что касается мужчин, они должны были быть достаточно сильными, чтобы постоять за себя, иначе их могли убить во сне.
Цзяшань не хотел, чтобы девушки оставались в одном из этих опасных мест: "Какова стоимость номера люкс?"
Администратор просияла лучезарной улыбкой: "Сотня необработанных спиртовых камней за ночь. Сколько номеров вы хотели бы забронировать?"
Цзя Шань нахмурился. Он собирался сказать "Один", чтобы сэкономить им деньги, но Сюй Мяо перебила его.
"Четыре комнаты, пожалуйста".
Цзя Шань повернулся к Сюй Мяо: "Это слишком много. Люкс достаточно велик для всех. Почему четыре?"
"Две для девочек, по одной для меня и Вэй Юаня и одна для тебя".
Старик открыл рот, собираясь отказаться. Но, заметив в глазах девушек тревогу и душевное истощение, сдался.
"Четыре номера на две ночи, пожалуйста. Сюй Мяо, оплати счет".
Сюй Мяо подарил секретарше совершенно новый изысканный спиртовой камень. Она вернула ему 200 необработанных спиртовых камней на большом блюде.
"Вот ключи. Ваши номера находятся на верхнем этаже. Пожалуйста, приятного вам пребывания!"
.
После того, как они разобрали свои номера и багаж, группа собралась в вестибюле на верхнем этаже. Как обычно, они дали девушке-людоедке успокоительное и связали ее, чтобы она не доставляла неприятностей.
Цзя Шань велел им пока оставаться в отеле. Он взял с собой небольшой мешочек с несколькими сотнями духовных камней и отправился на разведку в портовый город.
Было 5 часов вечера. Девушки-рабыни Цзян Лань и Кан Янь были слишком измучены, чтобы заниматься чем-то продуктивным, кроме Вэй Юань и Сюй Мяо.
Вэй Юань затащила Сюй Мяо в свою комнату. Как только они остались одни, она поцеловала его.
"Ого!" Сюй Мяо оттолкнула Вэй Юаня: "Мы уже несколько дней не чистили зубы. Может, сначала примем ванну?"
"В устах дерьмового парня, который вылез из дерьма, это звучит богато".
"Эй, я сделала это ради тебя и ребенка. Я ведь не нарушила нашего обещания, не так ли?"
"Это правда", — улыбнулась Вэй Юань. Бабочки порхали у нее в груди от счастья, что она выбрала правильного мужа. "Давай сделаем это в ванной".
"О, это странно".
Поскольку Сюй Мяо копил деньги больше недели, он тоже был на пределе.
С 17:00 до 11:00 Сюй Мяо и Вэй Юань расслаблялись и наслаждались теплом друг друга. Ванная, спальня, холл, обои, балкон и потолок были грязными, когда эта безумная пара праздновала свой первый медовый месяц.
После этого настала очередь других рабов. Соскучившись по их телам, Сюй Мяо позвал их к себе и провел 80 часов, набивая их желудки своими семенами.
Утром Цзя Шань вернулся и собрал всех в холле. Заметив блестящую кожу девушек, старик странно посмотрел на Сюй Мяо.
"Я вижу, вам весело".
Сюй Мяо пожал плечами: "Я занимаюсь двойным совершенствованием. Мне нужно, чтобы они стали сильнее".
Цзяшань снова проверил силу Сюй Мяо. Удивительно, но его сила по-прежнему оставалась на уровне 3-го уровня очищения костей, но его Ци и Эссенция стали намного плотнее, чем вчера.
"Хорошо, что ты никогда не пренебрегаешь своей базой совершенствования, но не забываешь практиковаться в искусстве владения мечом. Из нашего последнего спарринга я могу сказать, что ты знаешь несколько приемов, но твое тело не может должным образом приспособиться к технике. Тебе следует уделять больше времени совершенствованию своего физического тела".
Старик не возражал против того, что Сюй Мяо практиковал технику культивирования табу, поскольку они, рабы, выглядели счастливыми. Однако он был обеспокоен боевым опытом Сюй Мяо в долгосрочной перспективе.
"Если бы ты позволил мне убить Се Тяня на экзамене, мой опыт был бы более прочным", — пробормотал Сюй Мяо себе под нос, но Цзя Шань не расслышал его.
"Что ты сказал?"
Сюй Мяо сменила тему: "Я спрашивала, что ты делал вчера. Я вижу, ты вернулся с пустыми руками".
Цзяшань ударил Сюй Мяо по голове: "Вы неблагодарные! Я сходил в порт и купил вам билеты на паром. Корабль прибудет завтра утром!"
"ой! Это значит, что у нас есть еще один день для шоппинга!"
Сюй Мяо собрался уходить, но Цзя Шань остановил его: "Ты никуда не пойдешь. Если такой коротковолосый мужчина, как вы, выйдет на улицу, над вами будут издеваться до полусмерти. Цзян Лань, Кан Янь, вы идете со мной. Мы пополним запасы и поместим их в ваше пространственное кольцо. Что касается остальных, оставайтесь здесь со своим хозяином".
Цзяшань снова ушел после того, как выманил у Сюй Мяо 20 драгоценных камней в качестве компенсации за покупки.
Теперь Сюй Мяо, Вэй Юань и десять рабов инь остались в отеле без работы.
"Ну что ж, раз мы свободны. Мы знаем, что делать".
Вэй Юань и рабы захихикали. Они разделись в вестибюле, не заботясь о том, что какая-нибудь камера видеонаблюдения заснимет их обнаженными.
Сюй Мяо затащил группу в одну из комнат для рабов. В течение нескольких часов они поливали комнату своей жидкостью, и их стоны были слышны по всему отелю. Даже постояльцы на первом этаже могли слышать это.
.
Во второй половине дня похотливая компания перешла из одного номера в другой, чтобы продолжить свою деятельность.
Горничные отеля патрулировали этажи, убирая использованные номера в качестве своих обычных обязанностей. Увидев бумажную табличку [Пожалуйста, уберите в этом номере], они постучали в дверь, чтобы проверить, есть ли кто-нибудь внутри.
Когда никто не ответил на их звонки, горничные воспользовались своим универсальным ключом, чтобы отпереть дверь, и смогли войти в номер и выполнить свою работу.
Войдя внутрь, они чуть не закричали.
Белые выделения затопили комнату, как будто кто-то брызгал липкой, вонючей спермой из шланга. Сцена с мокрыми простынями, промокшими занавесками, липкими коврами, капающей с потолка белой слизью и Мэри Уэллс не принадлежала к культурному миру.
"Ан! Ах!"
Пока горничные были в шоке от этого зрелища, душный шум из соседней комнаты подсказал им, что здесь произошло.
"Это, должно быть, они. Как, черт возьми, они намочили потолок!? Он эякулировал снаружи, и эякуляция была такой сильной!?"
"Ах, какие нынче богатые дети. Они снимают несколько комнат в гостинице, чтобы трахаться весь день напролет. Что за сборище дегенератов".
Горничные покачали головами и начали убирать, прикрывая носы.
Час спустя комната сверкала чистотой. Горничным пришлось потратить драгоценную энергию Ци, чтобы собрать и удалить всю жидкость из организма, прежде чем они смогли почистить и заменить простыни, обои, занавески и всю двухъярусную кровать.
Несмотря на то, что их раздражал непрерывный стонущий голос, горничные с сияющей улыбкой вытирали пот.
"Готово!"
"Давайте пройдем в следующий номер. Мы отстаем от графика".
"Да, пошли".
Группа горничных направилась в соседний номер. На нем была та же табличка: "Пожалуйста, уберите в этом номере".
Не задумываясь, они повторили ту же процедуру: сначала постучали в дверь, а затем вошли в номер своим универсальным ключом.
К сожалению, они вошли в комнату, где Вэй Юань и Сюй Мяо провели прошлую ночь.
"ФФФФФФФУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!"
Горничные растерялись. Они кричали от гнева.
.
http://tl..ru/book/49921/4202307
Rano



