Поиск Загрузка

Глава 202

## Глава 202: Старые Лица и Новые Лица

Передав чертеж Цзю Шоуфэнь, Цао Мао достал телефон и позвонил Цзян Хану.

— "Алло, Цзян Хан?"

— "Чем могу помочь, младший Мао?"

— "Мне нужно, чтобы ты сообщил моим клиентам в трущобах, что я открываю лавку перед резиденцией клана Ма."

— "Не очень-то приятно. Хочешь уклониться от налогов? Ты ведь знаешь, что я управляю лавками на черном рынке?"

— "Нет, я не пытаюсь избежать налогов. Я заплачу тебе 2000 очищенных камней. Дай мне сделать это один день. После этого я, вероятно, какое-то время не буду ничего продавать на черном рынке."

— "А, жаль. Ах да, слышал, что ты поручил многим людям собирать травы. Это связано с этим?"

— "Да. Прошло много дней, и думаю, что многие из них рвутся получить свои награды. Если я не выполню свое обещание, это испортит мою репутацию в долгосрочной перспективе."

— "Конечно, конечно. Хорошо, я займусь этим, но эта работа обойдется тебе в 3000 очищенных камней."

— "3000?"

— "Это дополнительный налог за использование общественной дороги для незаконного бизнеса. Мне нужно объявить, что ты открываешь лавку без моего разрешения, и тебя ждет дорогостоящий штраф, чтобы никто не мог утверждать, что я играю в любимчики."

— "Справедливо. Но после этого не арестовывай меня."

— "Не волнуйся, пока ты сделаешь то, что хочешь, мы сообщим нашим людям забрать платеж. Потом мы уйдем тихо."

Клан Цзян работал слаженно. Через 30 минут к резиденции клана Ма начали подтягиваться люди.

Это были те рабочие, которых Цао Мао обманом заставил собирать травы. Они пришли обменять свои травы на магические оружия.

Цао Мао подготовил свой прилавок. Как и обещал, он обменивал низкосортные и среднесортные оружия на их травы.

К сожалению, никому не удалось заполучить высокосортный предмет. Хотя леса и окрестные дороги превратились в пустоши из-за трудов этих бедолаг, они не собрали достаточно пригодных трав, чтобы обменять их на высокосортное оружие.

Пока Цао Мао был занят обменом трав, Ма Моси вышел из резиденции, чтобы посмотреть на всю эту суматоху.

Когда бывший главный герой понял, что эти люди — его соперники, которые перехватили у него множество диких трав, Ма Моси осознал, как его бывший соперник, ставший его хозяином, использовал свое богатство и вздохнул с сожалением.

— "Хотел бы я быть богатым как ты. Я бы точно так же их обманул. Кстати, сколько у тебя магических оружий в арсенале?"

Цао Мао усмехнулся:

— "Достаточно, чтобы создать армию!"

— "Тебе стоит держать полезные вещи при себе. Я планирую скоро набрать солдат, возможно, придется позаимствовать у тебя оружие."

— "Прежде чем думать о вербовке солдат, тебе не стоит подумать о том, как заработать больше денег? Без достаточного дохода ты ничего не сможешь сделать. К тому же, ты не можешь каждый раз полагаться на меня, верно?"

— "Верно. Скажи, мне любопытно. Ты ли был тем, кто скупил все травы на рынке?"

Цао Мао усмехнулся. Он мог солгать и скрыть свои дела, но решил быть откровенным, чтобы проверить верность Ма Моси.

— "Ха-ха-ха! Ты попал! Это я."

Ма Моси покачал головой:

— "Твои действия, конечно же, подлые, но я рад, что на твоей стороне. Скажи, если у тебя остались ненужные травы, можешь ты их пожертвовать?"

— "О?" Цао Мао поднял брови и повернулся к Ма Моси: "Ты не сердишься?"

— "А зачем? Наоборот, я рад, что ты все купил. Теперь я могу просто одолжить их у тебя."

Ма Моси сильно изменился после своего эволюционного скачка. В отличие от Ся Тяна или его прежнего себя, который страдал от упрямства, он превратился в… бесстыдного нахлебника. Он просто использовал свой статус подчиненного Цао Мао и родственника по браку, чтобы выпрашивать бесплатные травы.

— "Я думал, что дал тебе достаточно трав и ингредиентов для спиртного для твоего бизнеса. Тебе все еще нужно больше?"

— "В словаре капитализма нет слова "достаточно"."

-"…"

Цао Мао бросил ему пространственное кольцо с 50 000 цзинь духовного ячменя, чтобы прогнать его.

Ма Моси взял кольцо с широкой улыбкой. Он мог сделать из этого зерна либо хорошее пиво, либо культивируемые пилюли.

— "О, эй, босс. У меня еще один вопрос."

— "Что еще?" Цао Мао уже не хотел смотреть на Ма Моси. Он был занят сканированием пространственных колец своих клиентов, чтобы проверить, дали ли они ему достаточно трав для его оружия. Несколько человек все еще стояли в очереди, ожидая, чтобы сдать свои вещи взамен на магические предметы.

Ма Моси хотел спросить, действительно ли Цао Мао демон, как он слышал от своего деда. Но, увидев, что вокруг столько людей, он решил отложить этот вопрос.

— "Ладно. Спрошу тебя, когда у тебя будет свободная минутка. О, мой дед и мой дядя одобрили твою просьбу. Завтра утром мы переедем в твой город Сирен."

Цао Мао кивнул. Он был рад, что они так быстро приняли решение.

В конце концов, ему нужно было убрать свиток с чертежом отсюда, прежде чем прибудут другие эксперты.

Пока Цао Мао торговал своим ненужным оружием, у стен Сюаньчэна приземлились многочисленные воздушные корабли различных фракций.

Прибыл не только Лю Бянь со своей свитой, но и многие крупные шишки с континента Авес, собравшиеся ради слухов о фреске времени и пространства.

Секта Мириады Котлов во главе с Чжан Цзюньи привела с собой элитных алхимиков, чтобы продать свои пилюли на этом мероприятии. Они также рассчитывали приобрести местные товары и местные травы для своих алхимических исследований.

Еще одна сила — Демонический Альянс, новая нарождающаяся страна Вэй Хуан, прибыла на мероприятие ради фрески времени и пространства. Они даже заключили мирный договор с Лю Бянем, чтобы иметь возможность участвовать в этом аукционе.

Сюй Ляньин и Ся Дунь возглавили своих сородичей. Эти два демона 7-го уровня объединились, чтобы любой ценой заполучить фреску времени и пространства.

Фу Дэ прибыл сюда в качестве представителя организации своего отца, Гильдии Охотников на Сумерках. В его свите было сто истинных вампиров, хотя пока они воздерживались от входа в город.

Несколько новых лиц также припарковали свои воздушные корабли за пределами города.

Сунь Вэньтай, глава секты Белого Тигра Цзяндуна, который правил юго-восточными территориями континента Авес, прибыл сюда в сопровождении своего старшего сына и трех старейшин секты.

Сунь Вэньтай направился в Сюаньчэн, не скрывая ауру своей зарождающейся души. Его плащ был изготовлен из меха чудовищного зверя, напоминавшего белого тигра. Также он носил доспехи из красного небесного металла и шлем, закрывающий его невыразительное лицо. Его присутствие было настолько внушительным, что зрители приняли его за императорского военачальника.

Еще одна могущественная группа, печально известная организация демонопоклонников, секта Хуанцзинь, послала своего первого старейшину в качестве представителя.

Чжао Бао, старейшина секты Хуанцзинь, был старым монахом в оранжевой рясе. Его темно-оранжевая касая сверкала белым светом, усиливая святой образ старейшины.

У лысого монаха была длинная прямая белая борода, доходившая до груди. Но она была шелковистой и гладкой, словно старейшина использовал на ней множество современных увлажняющих средств. Морщинистая кожа и иссохшие мышцы казались хрупкими на первый взгляд, но никто не смел ограбить этого старца.

Они были бы глупцами, если бы попытались ограбить культиватора зарождающейся души!

За старейшиной-монахом следовали три мальчика в лохмотьях.

Один из них был 6-летний ребенок с длинным, тонким и острым хвостом. Его маленькая одежда не могла скрыть его черные крылья летучей мыши. Мальчик радостно осматривался по сторонам, весь в энтузиазме.

Другой — 12-летний белокурый мальчик с заячьими ушами и красными глазами. Он нервно оглядывался по сторонам, теребя касаю старейшины.

Последним был человеческий ребёнок в лохмотьях желтой мантии. Если бы Цао Мао был здесь, он бы сразу узнал этого мальчика.

Это был оригинал клона нищего, которого Цао Мао использовал в качестве спарринг-партнера в свои ранние дни.

Синь, нищий.

Синь был не таким, как в прошлом году. Он вырос, теперь его рост составлял 130 см. Его глаза были полны решимости и уверенности. Кроме того, несмотря на то, что ему было всего 7 лет, его сила достигла уровня совершенствования костей. Тем не менее, его манера держаться была немного высокомерной.

Менее чем за год его уровень культивации подскочил с самого первого уровня тренировки мышц до первого уровня совершенствования костей. Его способности и талант начали сиять под руководством этого старейшины-монаха.

Многие культиваторы с восхищением и трепетом смотрели на Синя. Если бы Чжао Бао не находился рядом с мальчиком, один из представителей клана похитил бы Синя и увез его домой.

Другие, более мелкие секты и кланы также присоединились к мероприятию. Юй Шун привел сюда своих людей и караваны, планируя продать свой товар на этом аукционе. Хотя фреска его не интересовала.

Еще одна купеческая семья, клан Чэнь с восточного побережья, тоже прибыла. Они замаскировались под обычных людей, чтобы не привлекать к себе внимания. Однако они привезли с собой много редких товаров, чтобы их продать.

Большинство новых посетителей разбили лагерь за пределами города, так как в нем не хватало гостиниц или трактиров для всех своих людей. Даже Лю Бянь решил разместить свою армию на окраине, поскольку ему не нравилось находиться слишком близко к другим культиваторам 7-го уровня в этом районе.

Лишь несколько смельчаков или уверенных в себе элит, таких как Сунь Вэньтай, Чжан Цзюньи, Сюй Ляньин, Ся Дунь и Чжао Бао, проигнорировали других экспертов по зарождающейся душе и отправились на экскурсию по городу.

Однако один видный клан решил не участвовать в этом большом собрании.

Клан Чжу так и не удосужился появиться. Поскольку эти женщины не хотели ввязываться в конфликт между императорским кланом и демонами, они воспользовались этой возможностью, чтобы мигрировать на восток, уйдя из центральной равнины.

Однако одна взбалмошная девушка из семьи тайком пробралась сюда без разрешения матери.

Чжу Цяо, одетая в коричневую куртку с капюшоном и черное платье, слилась с толпой посетителей. Она закрыла лицо темной ниндзя-маской, и никто не ожидал, что эта коротконожка — красавица в маскировке.

Девушка с радостью прогуливалась по городу. Наконец-то она подошла к своей цели.

— "Мао Мяомяо, ты, сукин сын! Я наконец-то тебя нашла!"

Чжу Цяо обнаружила, что Мао Мяомяо, он же Цао Мао, — единственная ниточка, ведущая к убийце Ся Тяна.

Когда она искала улики в секте Мириады Котлов, она столкнулась с CJ, известным торговцем оружием из Сада Мокрых Бананов.

CJ рассказал ей о Цао Мао, который купил у него несколько гранатных пилюль. Он также рассказал, что Цао Мао был в тесных отношениях с Юань Хуа, и ему удалось убедить

бога dao изгнать Цзю Шоуфэнь из секты.

Сначала Чжу Цяо не думала, что они были замешаны, но она услышала кое-что интересное.

Многие ученики Сада Синя видели Цао Мао в царстве дриады. Они видели, как он мчался во внутреннюю часть, которую старейшины Сада Синя обозначили как опасную зону. После суматохи с гигантским энтом один из учеников увидел, как Цао Мао затащили в подземный туннель.

Еще один важный кусок информации пришел от пьяного культиватора-бродяги. *Чжу Цяо слышала, что эти дриады захватили нескольких его друзей и Ся Тяна. Их затянули таинственные корни деревьев, так же, как Цао Мао попал в плен.

Никто из них не вернулся живым! Никто… кроме Цао Мао.

Поскольку он был ее единственной зацепкой, он просто должен был знать что-нибудь о событиях в царстве дриады.

Таким образом, Чжу Цяо тайком приехала сюда в поисках Цао Мао.

— "Мама будет в бешенстве, но я должна сделать то, что должна! Все это ТВОЯ вина, глупая Система!!!"

http://tl..ru/book/49921/4202951

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии