Поиск Загрузка

Глава 203

## Глава 203: "Я тоже могу летать!"

Ещё до того, как Цао Мао успел переговорить с Ма Пином, последний уже строил планы на переезд из города Сюань.

После восстановления даньтяня он ощутил присутствие нескольких культиваторов с проявленными душами внутри города, которые, в свою очередь, тоже почувствовали его. Ему было неуютно среди такого количества могущественных культиваторов.

Ма Пин пока не был готов к схватке с равным по силе противником. Он предпочитал сначала восстановить былую форму и вернуться к пику своей силы, прежде чем выходить из уединения.

Приглашение в город Сирен оказалось как нельзя кстати. Даже если бы Цао Мао был злым демоном, Ма Пин всё равно согласился бы на переезд.

Без труда он уговорил Ма Шоучэна и Пан Линьмина последовать за ним в город Сирен. Ма Моси тоже не возражал, ведь этот город когда-то был его штаб-квартирой.

Получив согласие всех, Ма Пин отправил Ма Моси к Цао Мао, чтобы сообщить о решении.

Моси передал слова деда и получил от Цао Мао целую кучу разных лакомств. Он помчался во двор и принялся варить спиртной напиток для аукциона.

Цао Мао же понадобилось некоторое время, чтобы удовлетворить всех своих клиентов. В итоге он обменял 500 единиц оружия на бесчисленное количество трав. Хотя более половины оказалось бесполезным, он всё равно сохранил их как материалы для других алхимических рецептов, которые ещё предстояло освоить.

Как только все собрали свои вещи, Ма Пин отправился к Цао Мао и сообщил, что им нужно немедленно уезжать, прежде чем в город прибудут более могущественные эксперты. Поскольку несколько высокомерных кланов могли захотеть использовать их резиденцию в качестве гостиницы, Ма Пин не желал сталкиваться с этими людьми, пока не восстановит свою силу полностью.

Цао Мао согласился. В тот же день группа покинула город Сюань.

Они вернутся в этот город к дате аукциона. Прямо сейчас здесь небезопасно.

Чжу Цяо была в растерянности, ведь Цао Мао часто менял внешность и имена. К счастью, она запомнила его старое имя и прежний облик.

Она нарисовала портрет Мао Мяомяо с короткими волосами и портрет его с длинными волосами. Затем направилась прямо в трущобы и стала расспрашивать людей.

Её старания принесли плоды. Один из головорезов в трущобах узнал мужчину с длинными волосами на портрете.

— Вы ищете алхимика Мао? В последнее время он довольно известен на чёрном рынке.

— Алхимик Мао? — Чжу Цяо чуть было не рассмеялась, услышав странное прозвище. Оно совсем не подходило ему. — Вы знаете его?

— Конечно. Все в трущобах знают его. Он продаёт много афродизиаков. Люди из клана Цян и торговой гильдии Тан сейчас говорят о нём.

— О, и где же его найти? — Чжу Цяо протянула головорезу кусок необработанного духовного камня.

Головорез схватил камень и спрятал его в свою одежду меньше чем за секунду. Он ухмыльнулся.

— Алхимик Мао сейчас находится в поместье клана Ма. Я думаю, он сегодня продаёт оружие низкого класса. Множество людей направляются туда.

— Спасибо!

Чжу Цяо тут же помчалась к резиденции клана Ма.

Спустя 20 минут она оказалась перед входом в поместье Ма. Там стояли ветхие железные ворота и кирпичные стены.

Она постучала в дверь и позвала людей, находящихся внутри.

— Эй! Есть здесь кто-нибудь?

Никто не ответил.

Чжу Цяо снова постучала, но ей никто не ответил.

— Хм? Куда же они делись!?

Она была в ярости. Понадобился почти год, чтобы найти эту зацепку, но единственная ниточка, которая вела к цели, снова исчезла.

В то время как Чжу Цяо в отчаянии колотила по железным дверям, к ней подошёл мужчина в толстой броне и тигровом меховом плаще.

Это был Сун Вэньтай. Его сын и трое подчинённых следовали за ним сзади.

Сун Вэньтай кашлянул.

— Юная, в поместье никого нет.

Чжу Цяо обернулась, чтобы посмотреть на мужчину в броне. Она отступила на несколько шагов назад, приняв его за командира патруля этого города. К тому же, она не могла определить его силу.

Сун Вэньтай снял шлем, обнажив лицо мужчины пятидесяти лет с чёрно-белыми волосами. Край волос был белым, а остальная часть — чёрной. Из-за уникального стиля культивирования его волосы стали необычными.

— Не бойся, юная. Я тоже пришёл посмотреть на своего старого друга. Но увы, они уехали несколько минут назад.

Старейшина всё ещё чувствовал Ма Пина, своего старого друга, в нескольких сотнях метров отсюда. Он с лёгкостью мог догнать их, но решил не мешать, поскольку они, судя по всему, спешили.

Кроме того, Сун Вэньтай ощущал слабый аромат проявленной души Ма Пина, поэтому он решил, что бывший военный герой, должно быть, нашёл способ исцелить свой даньтянь. Следовательно, было бы невежливо прерывать Ма Пина и его семью, чем бы они ни занимались.

Чжу Цяо поняла, что старейшина, вероятно, чувствовал ауру или присутствие других на расстоянии. Она грубо спросила Сун Вэньтая:

— Простите, вы не знаете, куда отправился клан Ма? Я ищу человека, который здесь остановился. Он представился Мао Мяомяо, или Алхимиком Мао.

— Мао? — Сун Вэньтай поднял брови. — Твой друг — зверь-человек из клана оборотней-тигров?

— Оборотень-тигр, что? — Чжу Цяо склонила голову в недоумении. Она впервые слышала о клане оборотней-тигров или зверолюдях. — Не может быть. Он просто обычный человек с таким лицом.

Чжу Цяо показала Сун Вэньтаю нарисованные портреты Мао Мяомяо с длинными волосами.

— Не знаю, что вы имеете в виду, но ищу именно этого человека.

Сун Вэньтай минуту разглядывал портрет. Он легко мог найти Цао Мао в своих владениях, поскольку тот находился рядом с Ма Пином.

— Да. Я знаю, где он.

— Не могли бы вы мне сказать?

— Ты спешишь?

— Боюсь, да.

Сун Вэньтай вздохнул. Он указал на южные ворота города.

— Вот туда. Ты можешь догнать их, если поторопишься.

— Спасибо, старейшина!

Чжу Цяо поклонилась Сун Вэньтаю. Затем запрыгнула на ближайшее здание и с "нарт"тоской помчалась на юг.

Глядя на то, как уходит девушка в капюшоне, Сун Вэньтай рассмеялся.

— Ах, какая трата.

— Почему? Что за трата? Что не так, отец? — Сын Сун Вэньтая, десятилетний мальчик в кожаной броне, спросил отца.

Сын Сун Вэньтая был недоволен манерами девушки в капюшоне. У него возникло желание отчитать её за то, что она не проявила уважения к его отцу, культиватору с проявленной душой. Но он не осмелился прервать их разговор из-за семейных обычаев.

— Я планировал подобрать её в жёны тебе. Но увы, она ушла.

Мальчик фыркнул.

— Я не хочу нищую в жёны! Ты заметил её одежду и манеры? У неё нет образования, она такая грязная! Я уверен, что под этой маской у неё уродливое лицо!

Сун Вэньтай покачал головой и погладил сына по голове.

— Не стоит судить о человеке по его внешности. Девушка, которая только что ушла, — суккуб, так что её внешность должна быть красивее, чем у обычных женщин. Кроме того, редко можно найти невинную суккубу в таком возрасте.

— ЧТО!?

Трое старейшин округлили глаза от шока. Они думали, что Сун Вэньтай разговаривает с бродячим культиватором, и не заметили её демоническую ци. Все они повернулись, замыслив поймать Чжу Цяо.

— Не утруждайтесь. Она, вероятно, гостья Ма Пина. Не хочу обижать своего старого друга.

Старейшины кивнули и перестали циркулировать свою янскую сущность.

Тем временем мальчик всё ещё был в замешательстве.

— Отец, разве суккуб — не опасная демоница? Зачем ты хочешь сделать её моей женой?

— Верно, суккубы могут быть смертельно опасны, когда спариваются с мужчинами. Но если ты сможешь приручить один

и сделать её своей женой, она сможет укрепить твой дух и сделать тебя неуязвимым для ментальных атак. Кроме того, я слышал, что с ней в постели никогда не бывает скучно.

— … — Десятилетний мозг не справился с пониманием слов Сун Вэньтая. Он нахмурился и наклонил голову в замешательстве.

Старейшины же исказили лица.

— Мастер Сун, это не то, что стоит учить ребёнка…

— То, чему я учу Бофу. — не ваше дело! Вам лучше зайти в резиденцию клана Ма и провести уборку. Мы будем использовать это место в качестве своей базы до аукциона!

— Но разве это не поместье вашего друга?

— Ма Пин и все члены его семьи уехали вместе, так что, я полагаю, он планирует держаться подальше от этого города, пока аукцион не закончится! Я буду охранять его место, пока он не вернётся, ладно? Я даже заплачу ему несколько тысяч очищенных камней за неудобства! А вот и чёрт, у Ма Пина есть дочь. Интересно, ещё свободна?

Сун Бофу вздохнул.

— Тебе лучше перестать, отец. Я не хочу жену…

— Тебе она когда-нибудь понадобится. Доверься мне.

— …

Южные ворота

Пять членов клана Ма, Цзю Шоуфэн, Цзю Чэнь и Цао Мао выйти из города через южные ворота. Их следующим пунктом назначения был город Сирен, штаб-квартира Цао Мао.

Когда они покидали город, у Цао Мао внезапно появилась гусиная кожа. Он не мог сказать, что что-то пошло не так, поскольку его датчик защиты от сюжета — брови — не предупредили его ни о чём.

— Что не так?

Ма Синцзюань, как обычно, держалась за руку Цао Мао. Она увидела гусиную кожу и нашла это забавным.

— Ах, ничего.

— Но у тебя гусиная кожа. Ты болен?

— Культиваторы не могут заболеть. Ну, разве что отравятся.

— Эй! Я сегодня купалась! Я ещё и не наношу свой обычный макияж сегодня!

— … Я ничего не говорил о тебе, о чём ты?

— Хм! — Ма Синцзюань топнула ногой, как капризный подросток, и повернулась к отцу. — Папа, помоги мне. Мой муж издевается над мной!

— Эй!

Большая семья проигнорировала ссора супругов. Вместо этого они обсуждали, как им следует путешествовать.

Ма Пин предложил:

— Полетим туда. Я понесу Моси. Шоучэн — Синцзюань.

Ма Шоучэн засмеялся.

— Разве не унизительно для Мяомяо быть несённым женщинами?

— А ты предпочёл бы нести своего зятья?

— Нет! Я понесу Моси.

Ма Моси услышал разговор. Он вмешался и раскрыл ещё одну свою способность.

— Не нужно. Я сам могу лететь.

— Но твоя сила — всего лишь уровень установления меридианов. У тебя достаточно янской сущности для полёта?

— У меня есть другой метод. Смотри, — Ма Моси фыркнул и исчез с места, где стоял. Через несколько секунд он уже был в воздухе, но его никто не видел.

— Я здесь! — Ма Моси крикнул и дал им понять, где он находится.

Все огляделись в шоке, но они слышали его голос с неба. — Моси, как!?

— Дядя, тебе нужно начать немного доверять своему "бесперспективному" племяннику. Я умею, знаешь?

— …

Хотя никто из клана Ма не мог объяснить, как Ма Моси может лететь, они радовались.

Затем они повернулись к Цао Мао, которого нужно было нести к месту их следующего пункта назначения.

Цао Мао закатил глаза и запустил циркуляцию своей жизненной сущности. Он парил в воздухе, скрестив руки.

— Я тоже могу лететь.

— …

Ма Пин, Пан Линьмин и Ма Шоучэн переглянулись. Они горько улыбнулись.

— Новое поколение нынче. Они летают так быстро.

В итоге, Ма Синцзюань, белая кошка и лисёнок — остались единственными, кого несли. Остальные члены экипажа прыгнули в небо и полетели на юг.

— ПОДОЖДИТЕ!!!

Никто из них не заметил девушку в капюшоне, которая бежала за ними.

Чжу Цяо остановилась и запыхалась от усталости. Она всего на несколько секунд опоздала. Все уже улетели, когда она добралась до места, где стояли Цао Мао и остальные.

— АРГХ!! ЧЁРТ, МАО МЯОМЯО!!

Чжу Цяо не волновало о силе Цао Мао и его умении летать. В конце концов, она тоже могла летать с помощью своих платных талисманов из системной гачи.

Она достала зелёный талисман из своего пространственного кольца и разорвала его.

Разорванный зеленый талисман рассыпался на частицы, но те преобразовались в сноуборд с реактивным двигателем. Чжу Цяо запрыгнула на него и надела мотоциклетный шлем, который она взяла вместе с талисманом сноуборда.

Девушка взлетела и последовала за экипажем Цао Мао.

Монах Чжао Бао вглядывался в небо и наблюдал, как Цао Мао и остальные летели на юг. Дети тоже смотрели на них с трепетом.

Глаза мальчика-кролика заблестели. Он указал на летающих людей и спросил своего наставника.

— Мастер, мы тоже сможем летать, как они, когда-нибудь?

Старый монах засмеялся.

— Маленький Юнь. Как только ты достигнешь пятого уровня, уровня установления основы, ты сможешь лететь.

— Правда?

— Естественно.

http://tl..ru/book/49921/4202955

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии