Глава 211
Глава 211 Аукцион, часть 2
"Если этот пират, ставший героем, здесь, у нас не будет ни единого шанса заполучить сегодняшние ценные вещи".
"У нас вообще нет шансов. Я сомневаюсь, что у более чем половины из нас хватит денег даже на то, чтобы сделать стартовую ставку".
Несколько участников все еще стремились выиграть один-два приза, хотя это была безнадежная затея. Многие участники, пришедшие сюда, чтобы насладиться атмосферой, просто смеялись над наивными людьми, которые наслаждались попкорном.
Аукцион еще не начался, но шоу уже началось.A
Через несколько минут после появления Сан Хентая появился еще один впечатляющий культиватор.
"Прибыл представитель секты "Котел Мириад" Чжан Цзюньи!"
Симпатичный бодибилдер в спортивном трико и с внушительными формами вошел в здание вместе с тремя старейшинами из "Мокрого бананового сада". Его внешность была настолько впечатляющей, что все избегали смотреть ему в глаза.
Чжан Цзюньи вошел в здание и огляделся, так как перестал ощущать здесь знакомое присутствие.A
Ему не составило труда заметить Крутого парня, который спал посреди толпы.
Чжан Цзюньи широко улыбнулся. Затем он повернулся к сотруднику клана Тан. Он облизнул губы и обвел взглядом мужской персонал: "Вы свободны, молодой человек?"
Мужской персонал обливался потом: "Н-н-Н-Н-Нет, сэр. Я-я-я женат".
"Ара, я не это имел в виду. Видите ли, я нашел своего коллегу среди гостей на первом этаже, так что мне нужно, чтобы вы пошли и спросили его, не хочет ли он присоединиться к нам, — Чжан Цзюньи посмотрел на мужчину в капюшоне, который дремал. Он указал на человека. — видишь? Он вон там".
"О, я-я вижу".
"Что ж, давайте сначала разойдемся по своим местам. Я не хочу прерывать его прекрасный сон".
Мужской персонал неохотно проводил Чжана Цзюньи и его свиту на пятый этаж. Между тем, друзья сотрудника where считали, что они не были назначены ассистентами этого старейшины на аукционе.A
После прибытия Чжан Цзюньи в здание медленно вошли более известные люди, но всех их провели либо на второй, либо на третий, либо на четвертый этаж. Только пятый этаж был отведен для групп, владеющих духовным акцентом.А
""Прибыл мастер секты Серебряного Феникса Сюй Ланьтин!"
"Прибыл патриарх клана Ся и вице-мастер Секрета Горного гуся, Xii Данн!"
"Вице-мастер Гильдии Сумеречных охотников, чувак прибыл!"
Появились два повелителя демонов и злой культиватор, ставший вампиром. Они объединились в большую группу, поскольку были частью одного альянса.Â
Их присутствие приводило в ужас людей на первом этаже. Даже служащие отпрянули в страхе.И
Видя, как страшно им было, Сюй Ланьин разыграл их. Она выпустила невидимые миазмы, суккуб феромон, чтобы покрыть все расходы на первом этаже.Â
Ароматная сцена затопила помещение, и все слабые мужчины, достигшие 4-й ступени, невольно вдохнули их. После этого с их телами произошли изменения.A
У всех мужчин наблюдалась сильная эрекция. Размер их члена даже стал больше, чем обычно, и их привлекла Сюй Лэцзян.A
Через несколько секунд эти мужчины перестали бояться Сюй Ланьтин. Вместо этого они возжелали ее тело, пуская слюни и двигая ее грудью и бедрами.A
Сюй Ланьин хихикнула. Затем она повернулась к своим подчиненным, стоявшим позади нее, и прошептала: "Эти закуски для вас. Выбирайте, кого хотите".
Пятеро суккубов, стоявших позади Сюй Ланьин, ухмыльнулись. Они улыбнулись возбужденным мужчинам и продемонстрировали свое нижнее белье.
"ООООООО!"
Все сошли с ума. Мужчина встал и зааплодировал, в то время как женщины-культиваторы с отвращением прищелкнули языками.A
Сюй Ланьтин вдоволь повеселился. Она повернулась к ближайшему слуге-мужчине и нежно улыбнулась ему: "Где бы нам сесть?"
— Ммм, на пятом этаже, миледи.
«хорошо. Отведи нас туда. Я здесь впервые".
"Д-да! Немедленно!"
Во время эрекции служащие провели Сюй Ланьин, Сядуна и Руда на пятый этаж. Последователи трех повелителей демонов также последовали за ними. Однако суккубы поднялись на ноги по пути на пятый этаж, увлекая за собой группу из десяти возбужденных мужчин.A
Многие мужчины на первом этаже тоже хотели пойти с ними, но их остановили сотрудницы, на которых феромон не подействовал.
Началась суматоха. Мужчины-культиваторы запротестовали и позвали суккубов, желая быть с ними. С другой стороны, меньшинство участников, женщины-практикующие, помогли сотрудницам помешать мужчине причинить неприятности.А
Из-за суматохи все, кто находился на верхнем этаже, могли видеть сильного мужчину на первом этаже, который не поддался искушению.A
300 человек все еще сидели, не обращая внимания на суматоху. Они выровняли дыхание и очистили кровеносную систему от токсичных феромонов.
Тем временем Цао Мао все еще храпел, как будто хаос не имел к нему никакого отношения. Никто не заметил, что феромон не подействовал на него.Беспорядки
продолжались пять минут, пока не появился некий монах.A
Чжао Бао отошел от города Сирена и вернулся сюда на мероприятие аукциона. Он также привел трех своих учеников с собой.Â
Когда монах заметил демонический феромон в воздухе, он вздохнул и сложил руки в молитве. Затем он изменил сутру и распространил свой элемент света Ци.
Его голос и аура света успокоили всех в здании театра. Роговой мужчина вернулся к их чувствам, а на их телах были убиты.А
"Да? Что я наделал?"
"Что я делаю?"
Мужчины были в замешательстве. Они не могли вспомнить, что они сделали за последние несколько минут.Â
Монах улыбнулся: "Амитабха. Может ли этот скромный монах войти в здание и принять участие в аукционе? Этот монах хочет купить что-нибудь для своих учеников".
"О-о, конечно", — мужчины почесали в затылках и вернулись на свои места, направляясь к Чжао Бао.
Чжао Бао улыбнулся на мгновение, прежде чем его лицо стало серьезным. Он расширил свои чувства, чтобы найти источник неприятностей. Обнаружив группу повелителей демонов, монах тайно отправил голосовое сообщение Сюй Ланьину.
"Сексуальное домогательство — это грех. Совращать мужчин — тоже грех. Промывание мозгов — еще более тяжкий грех! Ради всего святого, пожалуйста, освободите бедняг".
Сюй Ланьтину не потребовалось много времени, чтобы ответить.
"Ты ревнуешь? Хочешь, чтобы я вместо этого ублажил твой член?"
Чжао Бао фыркнул и отмахнулся от искушения королевы суккубов. Он повернулся к своим юным ученикам и жестом пригласил их следовать за ним.
Пока монах занимался этим, его зарождающаяся душа отделилась от тела и полетела в VVIP-зал на пятом этаже, где отдыхали Сюй Ланьин, Ся Дунь и Фу Дэ.â
В тайне от всех, зарождающаяся душа монаха установила систему очистки вокруг гостиной и активировала ее.Через
10 секунд навыки Сюй Ланьин, Ся Дуна и Фаджа по превращению в людей были отменены. Они показали свой истинный облик.A
Сюй Ланьин все еще была красивой женщиной, но ее кожа была бледнее простыни. Под ее серебристой кожей виднелись черные прожилки крови. Ее красные губы и красные зрачки также придавали ее лицу демоническую красоту. Однако были видны ее темные крылья и длинный хвост.Â
Тело Ся Дуна частично вернулось к его форме циклопа. Его кожа посинела, а один глаз исчез. Тем не менее, прежде чем его превращение в человека было отменено, он быстро активировал небольшую область вокруг себя, чтобы предотвратить эффект массива. После этого его лицо и кожа приняли человеческий облик, превратившись в сурового мужчину средних лет с усами и воротником в боевых доспехах.A
Что касается Фейка, то крылья летучей мыши торчали у него из-за спины и просвечивали сквозь мантию. Его кожа стала темно-фиолетовой, а волосы и борода выпали из головы. Его лицо стало таким похожим на лицо Пикколо, но у него не было антенн. Кроме того, клыки удлинились до такой степени, что он не мог держать их во рту.A
Трансформация не только трех повелителей демонов была отменена, но и их последователи также показали свою истинную форму. Вампиры, суккубы и трехметровые гигантские циклопы внезапно появились на пятом этаже.
Персонал на пятом этаже и обитатели "закусочных суккубов" закричали и в панике разбежались, думая, что демоны вырвались на свободу.Â
Этим движением Чжао Бао спас жизни похотливых мужчин. Монах кивнул, довольный тем, что совершил сегодня еще одно доброе дело.Â
С другой стороны, Сюй Ланьин и Сяд Дунь поняли, что стали мишенью. Они активировали свой домен и уничтожили импровизированный комплекс.
Возрожденная душа Чжао Бао вернулась в его тело. Монах притворился, что не сделал ничего плохого, и поднялся по лестнице на пятый этаж.Â
"Чжао Бао! Я думал, ты один из нас! Ты что, сам пытаешься развязать войну!?"
Голос Сюй Ланьина эхом отдавался в голове Чжао Бао. Тем не менее, монах был невозмутим. Он продолжил путь в гостиную, чтобы встретиться с демоном лицом к лицу.A
Поднявшись на пятый этаж, он слегка поклонился группе демонов и молитвенно сложил руки: "Амитабха, повелители демонов. Кажется, между нами возникло недоразумение. С самого начала монастырь Хуан Цзинь никогда не был на вашей стороне. Мы просто защищаем жертв войны, независимо от того, к какой расе они принадлежат".
Сюй Ланьтин прищелкнула языком. Она бесстрашно шагнула к Чжао Бао и схватила его за руку: "Чушь собачья! Вы похищаете детей отовсюду и готовите из них своих солдат. Ваш Бог Дао — тоже людоед с нашей стороны!"
"Вот тут вы ошибаетесь. Наш Будда никогда не был демоном. Он был человеком. Кроме того, этот монах должен напомнить вам еще раз. Мы предоставляем убежище жертвам войны. Мы никогда никого не похищали, как вы утверждаете. О, кстати, этот монах не должен прикасаться к женщине. Вам следует отпустить свою руку, иначе."
Чжаобао и Сюй Лэцзян использовали элемент света для волос и элемент молнии Ци, готовясь к возможной схватке.
"Кхм!"
Но кашель призрака древней души прервал их ссору.A
Хрупкий старик, который едва мог ходить, пошатываясь, подошел к группе экспертов по зарождающимся душам. У него тоже был акцент, как у культиватора душ, но он был намного слабее, чем группа.Худой
старик с телосложением 100-летней бессмертной мумии был одет в свободные желтые одежды с вышитым на них драконом, как будто он был императором. К счастью, на нем не было короны, иначе все присутствующие подумали бы, что он амбициозный старый болван.Â
Гун Ци, защитник Гильдии торговцев династии Тан, проработал в Гильдии торговцев династии Тан полвека. Несмотря на то, что он больше не был активен в мире боевых искусств, Гун Ци все еще был достаточно силен, чтобы без особых усилий отразить атаку культиватора 6-й ступени.О
"Пожалуйста, не создавайте здесь никаких проблем. Если мы будем драться, погибнут тысячи прохожих, и мы сорвем аукцион. Разве вы не пришли сюда, чтобы предложить цену за наши драгоценные вещи?"
Сюй Ланьин усмехнулась: "Если мы захотим, мы можем просто убить вас и украсть все, что здесь есть!"
— О боже, разве твоя мать-шлюха не учила тебя не связываться с другим начинающим экспертом по душам на его территории? О, точно. Она была убита Бессмертным Фэнсянем, верно? Я слышал, что она пыталась стать проституткой, прежде чем умерла жалкой смертью от того, что ее проткнули копьем, которое вышло у нее из заднего прохода через рот.
""Огайо? Разве твои родители не учили тебя хорошим манерам не перебивать взрослых, когда они разговаривают? О, подожди, теперь, когда я думаю об этом, твои родители сто лет назад умоляли меня сохранить им жизнь. О, мне так жаль, Гун Ци. Я не хотел сжигать твоего отца заживо и отдавать твою мать и жену на растерзание орде гоблинов. Неудивительно, что тебя не учили должным образом хорошим манерам!
грохот
Поскольку эти начинающие знатоки душ продолжали провоцировать друг друга, намерение убить усилилось, и более слабые культиваторы на первом этаже задохнулись, за исключением единственного спящего человека.Хлопок
Кто-то хлопнул в ладоши, рассеивая силу и ауру своего владения. Звук донесся из соседней VIP-ложи.A
Сунь Вэнтай вышел из своей VIP-ложи, продолжая хлопать в ладоши: "Если вы все хотите подраться, выходите на улицу. Я и мои ребята пришли на цивилизованное мероприятие. Но если вы, скоты, хотите подраться и недовольны друг другом, продолжайте свою игру, если хотите развязать войну с имперским кланом"°".
Сунь Вэнтай призвал аватара саблезубого белого тигра и активировал его силу владения. Позади него открылась сотня ворот, и из них медленно вышли несколько командиров военных кораблей.
"Несите это! Я не против разрушить этот город и превратить северо-западный полуостров в кровавое море!"
грохот
Вместо того чтобы остановить драку, Сан Хентай подлил масла в огонь. Он смеялся, готовясь к королевскому поединку.Â
Но еще один зарождающийся алхимик души тоже был поблизости. Его мускулистый культурист выглядел обеспокоенным.А
"Ара, Ара. Большие мальчики не должны быть непослушными. Но если вы действительно хотите идти'¦"
Чжан Цзюнь медленно раздели верхнюю часть купальника, обнажив окрашенные розовыми сосками, которые были светящиеся в фиолетовый свет. Его наполнители нижняя часть также стала больше.Â
"Этой старшей сестре придется наказать вас всех! Эта сестра отшлепает ваши маленькие нежные попки!"
"'¦"
Лица Сюй Ланьин и Гун Ци потемнели. Они посмотрели на всех присутствующих, колеблясь, стоит ли им начинать сражение втроем или вчетвером, пока имперский клан еще не прибыл.A
Чтобы сохранить свои силы на случай возможной чрезвычайной ситуации или непредвиденного инцидента, они отменили подачу энергии в свои владения и отдалились друг от друга.A
Сан Хентай покачал головой и разочарованно вздохнул. Он также отменил игру "Призрачные военные корабли" и закрыл порталы своего домена.A
Что же касается Чжао Бао, который частично и заварил эту кашу, то он все еще улыбался и хихикал надо всеми. Он обернулся, чтобы проверить состояние своих учеников после напряженного разглядывания.Â
Трое детей уже давно потеряли сознание.
"Амитабха"¦
Таким образом, короткое мексиканское противостояние подошло к концу. .
http://tl..ru/book/49921/4203017
Rano



