Глава 225
## Глава 225: "Мао Дандан"
Као Мао, проскользнув за кулисы театра, обнаружил, что из-под его одежды выпрыгнула Мао Сюэянь. Вслед за ароматом своей сестры, она направилась к складскому помещению, расположенному рядом с гримерной для актеров.
Найти свою сестру, белую тигрицу, заключенную в просторную клетку, для Мао Сюэянь оказалось несложно.
"ДАНДАН! Я ЗДЕСЬ!"
Счастью Мао Сюэянь не было предела, когда она наконец воссоединилась со своей младшей сестрой.
Белая тигрица, Дандан, была удивлена, увидев старшую сестру. Она широко раскрыла глаза и мяукнула, словно котенок.
Картина получилась комичной: старшая сестра, превратившаяся в белую кошку, стоит перед огромной белой тигрицей, которая мяукает как котенок, зовя свою мать. Као Мао, закусив нижнюю губу, изо всех сил старался подавить смех.
Мао Сюэянь разломала клетку и выпустила Дандан. Она также сняла с ее шеи серый ошейник.
Наконец, Мао Сюэянь достигла того, ради чего пришла сюда.
Дандан от счастья лизала свою сестру. К сожалению, у младшей сестры пасть была больше, чем у Мао Сюэянь, поэтому казалось, что Дандан вот-вот съест свою сестру.
Мао Сюэянь не возражала против того, чтобы ее облизывали слюной Дандан. Она наслаждалась этим мгновением, пока не почувствовала неприятный запах изо рта своей младшей сестры.
"Хватит, Дандан! Когда ты в последний раз чистила зубы?"
"Мяу (Наверно, месяц назад? Почему?)"
"ТЫ ВОНЮЧАЯ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! МОЯ ШЕРСТЬ ВСЯ ВОЗНЕНА ИЗ-ЗА ТЕБЯ!"
"Мяу (Прости!)"
Као Мао больше не мог сдерживаться. Он умирал от смеха.
Какая тигрица мяукает как котенок?
Почему младшая сестра — тигрица, а старшая — кошка?
Как их мать их зачала?
Кто их родители?
Неужели кошка и тигр спарились, и они — их дети?
Ситуация была настолько абсурдной, что для Као Мао это стало перебором. Он задыхался от смеха.
"Эй, тупой орк! Перестань смеяться!"
Као Мао кашлял и хрипел. Он вытер слезы: "Боже мой, я чуть не умер…"
"Тебе стоило бы умереть. Почему ты просто не перевернешься и не умрешь вот здесь? На земле и так слишком много загрязнений. Твоя смерть позволит всем наслаждаться чистым воздухом."
"Эй, это слишком жестко. Я же не мусор, ты знаешь."
"Конечно, ты не мусор. Ты свинья, которая дышит вонючим воздухом. От того, что ты так долго просидел в моей одежде, меня до сих пор рвать тянет. Пахло так, будто тебя облили спермой!"
"…Но я же купался…"
Као Мао дулся, пока Мао Сюэянь ругала его. Почему-то его постоянно ругали за добрые дела. Даже Цзюй Шоуфэн всегда кричала на него, когда он делал что-то хорошее.
Он подумывал о том, почему эти волевые женщины так его ненавидят. Он ведь просто бедный парень, который мечтает о том, чтобы устроить свою жизнь с одной из них.
Дандан наклонила голову, глядя на свою старшую сестру и Као Мао. Она никогда раньше не видела Сюэянь такой энергичной, ведь обычно она всегда была угрюмой и мрачной.
"Мяу? (Кто это?)"
"Это тупой орк! Ты не должна приближаться к нему, иначе он заразит тебя какой-нибудь болезнью!"
"Мяу? (Но мы же не болеем.)"
"Ты ЗАБОЛЕЕШЬ, если приблизишься к нему!"
"Мяу? (Значит, ты не хочешь, чтобы я к нему приближалась?)"
"Правильно! Ты должна находиться от него на расстоянии 100 ли во все времена!"
"Мяу? (Тогда почему ты так близко находишься от него? Ты же была в его одежде.)"
"Был такой случай…"
"Мяу? (Он твой парень?)"
"Черт возьми, нет! Я никогда в жизни не буду спариваться с этим тупым орком!"
"Мяу… (Но ты звучала как ревнивая жена…)"
"…"
"…"
"Ну, давай сначала уйдем отсюда. Потом поговорим."
Мао Сюэянь сменила тему и двинулась вперед. Она решила выйти из здания через заднюю дверь, так как на передней сцене все еще было много экспертов с Начальным Духом.
Као Мао и Дандан следовали за Мао Сюэянь. Однако, она внезапно остановилась, не дойдя до выхода.
Она почувствовала сильного эксперта с Основным Столпом, стоящего у задней двери. Это был 6-й ранга страж с отрядом из нескольких экспертов 4-й ранга, которые также были людьми Тан Дэмэна.
"Враг впереди! Я их убью. Вы двое оставайтесь здесь."
Сказав это, Мао Сюэянь выбежала одна.
Као Мао и Дандан остались ждать, пока Мао Сюэянь вернется.
Они остались в одиночестве.
Као Мао попытался разрядить обстановку: "Э…, привет. Я Мао Мяомяо. Рад познакомиться."
"Мяу!! (У тебя та же фамилия, что и у нас! Ты, случаем, не ребенок орка из кошачьего племени?)"
"Эм, я не понимаю твой язык. Ты можешь либо превратиться в человекообразную форму, либо говорить на нашем языке?"
"Мяу (Конечно. О, подожди. Секунду.)"
Огромное тело Дандан постепенно уменьшалось по мере того, как она использовала технику превращения, популярную среди звероподобных рас. Она превратилась в высокую женщину с бледной кожей и короткими серебристыми волосами.
Перед Као Мао предстала обнаженная женщина ростом два метра, с огромной парой грудей и белой шерстью, покрывающей ее предплечья, голени и интимные места.
Несмотря на то, что внешность Дандан отличалась от того, что представлял себе Као Мао, он сглотнул и уставился на ее огромные круглые груди, которые были больше его головы. Она была очень высокой, и это странным образом его возбуждало.
Дандан двигала руками и ногами, разминаясь и проверяя свое тело.
"Э-э-м. Проверка, проверка. Ты меня понимаешь, брат-муж?"
Као Мао очнулся. Он поднял глаза и уставился на нее в замешательстве: "Брат-муж?"
"Разве ты не муж моей сестры?"
"Почему ты думаешь, что я ее муж? Я просто ее помощник."
"Правда?" Дандан почесала голову, "Я была уверена, что ты ее муж. От тебя пахнет ее спермой. Я думала, что вы спарились."
"…"
Као Мао нахмурился. Он поднял правую руку, чтобы понюхать подмышку, но ничего не почувствовал.
"Ахаха! Это то, что мы только мы можем почувствовать. Люди не могут этого унюхать."
Дандан засмеялась. Она хлопнула его по спине большой рукой. Но она забыла контролировать свою силу и швырнула Као Мао к стене.
Као Мао впечатался в стену, как будто стал одним из персонажей детского мультфильма. К счастью, благодаря новой способности регенерации, он не пострадал.
"Ох! Ты в порядке?" Дандан испугалась, что могла нанести Као Мао травму. В конце концов, она была экспертом с Основным Столпом, а он — культиватором с Собиранием Эссенции.
"Э, я в порядке. Я прочнее, чем кажусь."
"Вау. Ты очень крутой для человека!" Дандан продолжала смеяться, "Я уверена, что многие девушки из наших племен будут тобой заинтересованы из-за твоего запаха и врожденной силы. Наверно, они добровольно спарятся с тобой во время брачного сезона. Тебе стоит заглянуть в Лес Небесного Дракона, когда будет время."
"Брачный сезон?" Као Мао потер руки и злобно ухмыльнулся: "Я определенно заинтересован. Можешь рассказать больше?"
БАХ
К сожалению, Као Мао не смог получить от Дандан жизненно важную информацию, так как Мао Сюэянь и эксперты у задней двери начали драться. Кошка использовала свою силу сферы, чтобы устроить хаос, оставив на здании несколько царапин.
Эксперт с Основным Столпом был ранен, но он дал отпор ослабленной кошке с Начальным Духом. Он и его отряд держались против ее атак двадцать секунд, пока Мао Сюэянь не расчленила их на несколько частей своими атаками когтями сферы.
Из-за таких широкомасштабных атак Мао Сюэянь часть здания была разрушена.
Суматоха прервала разговор. Као Мао и Дандан отошли от разрушенных стен.
Но их беспокойство оказалось напрасным. Мао Сюэянь вернулась и распушила свою пушистую грудную клетку кошки: "Все кончено. Пойдем домой!"
"Ура! Сестра, ты крутая!"
Мао Сюэянь нахмурилась, заметив, что Дандан превратилась. Она повернулась к Као Мао и злобно посмотрела на него.
Она собиралась снова его отчитать, но носы Мао Сюэянь и Дандан затрепетали. Они почувствовали запах, исходящий от обрушенной части стены.
Это был не запах обычного туалета. Они узнали маслянистый запах Тан Дэмэна.
Две кошки злобно уставились в сторону туалета. Затем они посмотрели друг на друга.
"Дандан, ты хочешь отомстить?"
Дандан кивнула: "Конечно. Тот толстый ублюдок должен умереть!"
Мао Сюэянь повернулась к Мяомяо: "Мы немного отклонимся и пойдем за этим жирдяем! Ты можешь уходить."
Пока сестры были в приподнятом настроении, Као Мао смотрел на меню квестов, ожидая, что система оповестит его о выполнении побочного квеста.
К сожалению, уведомления о выполнении не было, как он хотел. Похоже, квест был далек от завершения.
"Эй, ты, проклятый орк! Ты меня слушаешь!?"
Као Мао бросил взгляд на Мао Сюэянь: "Ладно, ладно! Делайте что хотите, но я пойду с вами."
"Ты будешь нам мешать. Помни, ты слабее нас."
Као Мао закатил глаза: "Тогда кто же тогда тайком привел вас сюда? Что вы будете делать, если встретите какого-нибудь ублюдка с Начальным Духом из того аукционного зала?"
"…"
"Слушай, мне плевать, что вы задумали, но если вы идете за Тан Дэмэном, считайте меня в. Этот ублюдок не заплатил мне за мои пилюли! Мне нужны мои деньги, и мне нужно вернуть вещь Ма Моси."
"…"
"Слушай, кроме твоих пилюль и твои эссенций, мы заберем 90% добычи, ладно?"
"Неа. 50 на 50! Я привел вас сюда, значит, я заработал себе пропитание."
"Тьфу! Ладно."
Сестры начали копаться в развалинах, прокладывая путь к секретному проходу, в который убежал Тан Дэмэн. Обе кошки шли впереди, а Као Мао следовал за ними в качестве тылового охранения.
"…"
Пять минут спустя, после того, как группа вошла в секретный проход, из ближайшего здания спрыгнули мастер и его ученик, оказавшись на месте битвы, где Мао Сюэянь убила стража с Основным Столпом из Торговой Гильдии Тан.
Нью Фу и его наставник осмотрели трупы. У них не было пространственных колец, потому что кто-то ограбил их, прежде чем они прибыли.
"Кто-то прибыл сюда раньше нас."
Ли Цзюй, старик в маске, планировал ограбить аукционный дом с задней двери. Однако он был отвлечен Цзянь Мэн и Дун Бай , которые предложили им вместе уйти из города. Но они отказались от предложения Цзянь Мэн.
К тому моменту, когда он добрался до места, Мао Сюэянь успела убить эксперта с Основным Столпом и сбежать.
"Надо спешить. Кто-то мог уже заполучить Тан Дэмэна. Давай обыщем это место и уйдем отсюда, пока не придет Лю Бянь."
Ли Цзюй повел Нью Фу к зданию.
http://tl..ru/book/49921/4203105
Rano



