Глава 251. Святой Культа Небесного Демона
— Хороший мальчик, а теперь давай, выдохни ещё одно лезвие вот сюда, — сказал Цзян Хэ, указывая на собственную грудь. — Сделай это так сильно, как только можешь.
Он не мог определить силу лезвия одним лишь взглядом. Он хотел проверить его на семе.
Старший брат напрягся, а потом…
— Хатуи!!!
Лезвие просвистело в воздухе стрелой и ударило ровно в грудь Цзян Хэ. Соприкоснувшись, оно лязгнуло и отскочило, заставив его смутиться от тупой боли.
Цзян Хэ опустил взгляд. Его футболка была разорвана, а на четких, крепких мышцах осталось небольшое покраснение.
Он довольно кивнул, выглядя крайне довольным результатом.
— Неплохо, неплохо. Сила лезвия критическая, оно даже может меня задеть. Оно куда сильнее прошлого и, наверное, достигает силы мастеров боевых искусств высшей ступени божественного ранга. Мне было бы больно, если бы лезвие ударило ещё раз тридцать… Нет, сорок или даже пятьдесят раз.
«Было бы больно» означало разорванные одним ударом мышцы вместе с кожей. Но, чтобы добраться до его костей и сухожилий потребовался бы удар уровня Пустоты.
В один момент Цзян Хэ дал Старшему брату подзатыльник и сердито проговорил:
— Я сказал тебе пустить лезвие! К чему это «хатуи»?!
Этот звук показался ему очень похожим на презрительный плевок.
Потирая голову, Старший брат жалобно ответил:
— Ты же сказал сделать это так сильно, как только смогу. Без этого крика я бы так сильно не смог.
Цзян Хэ усмехнулся.
Для лезвия такой силы нужны такие глупые звуки?
Цзян Хэ засмеялся уже в голос, едва представил, как все братья одновременно стреляют лезвиями и кричат эту бессмыслицу.
[Дзинь!]
[+500 очков фермы]
[Дзинь!]
[+500 очков фермы]
Цзян Хэ вытащил все оставшиеся тыквы и раздал их шести братьям. С каждым из них повторилось тоже самое, что и со Старшим братом: они засветились, достигнув девятого ранга.
— Хатуи!!!
— Хатуи!!!
Все шесть выплевывали лезвия, но у каждого из них был свой эффект. Лезвие Старшего брата было самым большим среди всех, а лезвие Второго брата было быстрее, в свою очередь, лезвие, которое выпустил Третий брат, светилось золотом. Оно полностью соответствовало его способности «стальное тело».
Лезвие Четвертого брата окружали искрящиеся молнии, лезвия Пятого были водяными, а лезвие Шестого обладало невидимостью, и его можно было обнаружить только с помощью духа.
Что касается Седьмого… То он был слишком маленьким, и его лезвие было почти незаметно среди всех остальных.
«Интересно. Они проявили в этой технике свои лучшие способности».
Цзян Хэ обменял несколько сотен азотных удобрений на другие и раздал их братьям.
— Ешьте их и скоро достигните божественного ранга. Тогда ваши лезвия станут ещё прочнее и сильнее.
Братья взяли удобрения и с радостными криками убежали прочь.
У Цзян Хэ было около двух с половиной миллионов очков фермы, и он, не моргнув и глазом, потратил больше ста тысяч на их воспитание.
Проводив братьев взглядом, он вернулся к Безымянному Набору Мечей. Яшма уже подросла, став на два метра выше. Её листья, ствол и ветви красочно мерцали в лунном свете, что придавало ей чарующий вид.
А на кончиках ветвей покачивались семь нефритовых свитков.
[Дзинь!]
[+10000 очков фермы]
Цзян Хэ внимательно изучил один из свитков.
[Меч из Семи Звёзд и Восьми Триграмм. Минимальное требование: семь видов оружия низшей души (Летающие Мечи) для создания Меча из Семи Звёзд и Восьми Триграмм]
После этого шли инструкции по созданию этого Меча из семи Летающих Мечей.
«Семь… низших Летающих Мечей?»
Цзян Хэ потерял дар речи. Он почти жалел, что не подумал об этом прежде.
Все, что он хотел – создать Набор Мечей. Он даже не подозревал о необходимости собирать для этого какие-то Летающие Мечи. Всё, что имелось — Меч Алого Пламени, его первоклассное духовное оружие.
«Нужно ли его посадить? Но другие мечи… Для них мне нужны фрагменты или какая-нибудь форма для этих Летающих Мечей».
Цзян Хэ сорвал ещё один свиток.
[Дзинь!]
[+10000 очков фермы]
На этот раз им оказался самый первый Меч, Меч Двойственности Льда и Огня. Его настроить было куда проще. Для него требовались всего два Летающих Меча.
«Но у него есть какие-то требования к способностям Мечей. Один должен быть водным, а другой огненным. Мой Меч Алого Пламени подходит, осталось добыть только Летающий Меч водного типа».
После этого Цзян Хэ начал перебирать оставшиеся свитки и внимательно их изучать.
Для Меча Инь-ян и Трёх Царств требовалось три Летающих Меча, а для Меча Четырёх Гармоний и Универсальности – пять.
Меч Пяти Элементов и Шести Импульсов требовал шесть, причем один должен был быть главным Мечом, а все остальные нести в себе пять элементов: дерево, металл, воду, огонь и землю. Главный Меч объединял их в себе, высвобождая всю истинную силу.
«А Меч Десяти Царств и Бесконечности требует десять Мечей низшей души. Лучше будет, если я заполучк Мечи такой же силы, как у Меча Алого Пламени».
Цзян Хэ долго размышлял, после чего выхватил телефон и набрал номер Ван Хоу.
Однако Ван Хоу был «вне зоны покрытия». После нескольких безуспешных попыток Цзян Хэ решил позвонить Чжоу Юй.
— Хотите что-то спросить, мистер Цзян? Может, мне лучше прийти и поговорить с глазу на глаз?
— Ты ещё не вернулся?
Цзян Хэ вспомнил, что Чжоу Юй приезжал в Линчжоу для доставки Орироков и Пустырника Меченосца. Но насколько правильно было вызывать его к себе домой?
— Не стоит беспокоиться. У меня есть кое-какие дела в Линчжоу. Как насчёт встретиться в офисе Дуань Тяньхэ?
— Вы очень вежливы, мистер Цзян, но мне лучше навестить вас.
Чжоу Юй был очень почтителен и, казалось, готов был прямо сейчас сорваться с места и отправиться к нему.
Но Цзян Хэ думал по-другому. Он вернулся к себе, оделся, умылся, после чего сел в свою спортивную машину и включил зажигание.
Двигатель зарычал, и Цзян Хэ помчался в сторону Линчжоу.
Откинувшись на спинку сиденья, Цзян Хэ отпил немного воды из бутылки и с улыбкой заметил, что уже отвык от езды на машине.
«В последнее время я путешествую только перелетами. Теперь я ощущаю что-то вроде ностальгии».
Он вспомнил, как ему приходилось использовать машину в качестве спальни и как, из-за плохих дорог, он редко когда мог по-настоящему уснуть, преодолевая больше тысячи километров от деревни до города и обратно.
Но, достигнув окраин Линчжоу, Цзян Хэ был удивлен. Весь город по кругу был огражден высоковольтной колючей проволокой.
Ограждения были высотой до двадцати метров и окружили полностью весь Линчжоу. Цзян Хэ заметил единственные ворота – они располагались к востоку от города и, по видимому, круглосуточно охранялись солдатами. А за воротами он увидел кучу военной техники и артиллерии.
Ещё в черте города стояли несколько фабрик. А совсем рядом с ними – сельскохозяйственные поля. В это время было опасно выращивать что-нибудь на диких территориях и только здесь, за ограждениями и под охраной отдела боевых искусств можно было спокойно работать.
К счастью, возрождение Ци благоприятно повлияло на растения, и никому не приходилось страдать от голода.
Припарковав машину у ворот, Цзян Хэ продолжал осматривать изменившийся город и не мог сдержать эмоций.
Из-за ворот вышел солдат и, отдав честь, приказал:
— Сэр, предъявите удостоверение.
Цзян Хэ вышел из машины и отсалютовал солдату кулаком. Он знал, чем жертвовали эти ребята ради защиты людей в это непростое время.
Множество людей, неистово жалующихся на стат Дикарей, даже не подозревали, скольких теряют военные в боях с ними. Очень мало тел находили, ещё меньше можно было распознать.
Эти воины были достойны большего, чем просто уважения.
Проверив удостоверение, солдат пропустил Цзян Хэ, и тот сразу же поехал в отдел.
К своему изумлению, он застал отдел боевых искусств в тяжёлом и мрачном состоянии. Через его двери то и дело проходили десятки людей – многие из них еле шагали от тяжёлых кровоточащих ран.
Одного из них, оказавшегося обычным рекрутом, Цзян Хэ остановил и расспросил обо всем.
Он узнал, что мощное землетрясение на горе Дадонг заставило бежать всех здешних Дикарей. Военные были вынуждены встать на защиту города и отбивать их атаки.
Вскоре Цзян Хэ прибыл в офис.
Там он нашел не только Чжоу Юй, но и Чэна Донгфэна, Джи Донгсу и даже Чэня Цзинчжоу. У каждого был мрачный вид.
Чэн Донгфэн был первым, кто заговорил:
— Цзян Хэ, кое-что произошло. Министр Ван ранен.
Цзян Хэ удивлённо поднял брови.
«Что произошло? Старина Ван не мелкий ученик, кто вообще мог причинить ему вред?»
Все в кабинете обменялись взглядами, после чего Чжоу Юй вышел вперёд.
Он рассказал Цзяну о недавних беспорядках Диких Королей по всей стране Хуа, элите монахов Шаолиня, убившего одного из Королей и бойне, устроенной Линем Тяньчжэном.
— Император Драконов заявил о своем желании провести переговоры с министром, чтобы избежать войны, — говорил он. — Однако после этих событий он пришел в ярость, и министр…
— Ранен, потому что переговоры не удались?
Цзян Хэ нахмурился.
Причинить вред министру из-за сорванных переговоров? Разве этот Император был настолько недальновидным?
Чжоу Юй покачал головой и сказал:
— Император Драконов не явился на переговоры. Министр Ван попал в засаду. По его словам, это был Святой из культа Небесного Демона.
Взгляд Цзян Хэ на секунду загорелся. Чжоу Юй продолжил:
— Возможно, после ваших ударов по культу, этот Святой решил выйти из тени. И откуда-то он знал, что элита уровня Пустоты направляется в логово Императора Драконов.
Цзян Хэ заговорил, и его голос больше напоминал рычание зверя:
— Хочешь сказать, они были в сговоре?
Чжоу Юй кивнул.
Сердце Цзяна бешено колотилось. Император Драконов? Святой культа Небесного Демона?
«Культ всегда хотел убить меня, а Император следил за мной после убийства мной Златокрылой Птицы Рок… Он тоже хочет моей смерти?»
Цзян Хэ был сбит с толку.
Император Драконов был куда сильнее Златокрылой Птицы Рок и обладал непостижимой мощью!
Что касается Святого. По словам Яна Дэхао, он не уступал Императору.
«Смогу ли я справиться с ними, если они объединяться?»
Цзян Хэ задумался насчёт этого… Но ему казалось, что в любом случае он бы справился.
Но нельзя было бросаться в бой, не подготовившись. Он не знал, какие его ждут сюрпризы от этих двоих. Всё обдумав, он сказал:
— Ни за что! Я, Цзян Хэ, не из тех, кто просто сидит, сложа руки! Я должен дать отпор! Мне нужно убить хотя бы одного, иначе…
— Я опять не смогу заснуть!
http://tl..ru/book/46649/3177902