Глава 253. Хотите немного семечек подсолнуха?
Цзян Хэ чувствовал себя виноватым за этот выстрел. Он просто хотел испытать пули, но не разносить в щебёнку стену отдела боевых искусств.
Теперь там, где совсем недавно была эта стена, зиял кратер шириной в восемьдесят метров, пусть и не слишком глубокий. Разрушены были только сожженные дотла деревья, окна и участки газона неподалеку.
«Пустяки, главное, чтобы никто не пострадал. Позже я обязательно переведу Дуань Тяньхэ несколько десятков миллионов за ремонт. Всё равно теперь для меня туалетная бумага будет поважнее денег».
Тем временем Чжоу Юй и Джи Донгсу только пришли в себя. До этого они только непонимающе переглядывались между собой.
Самодельные пули из бобов мунг? Какого черта?
Они оба были мастерами девятого ранга, которых было сложно чем-то удивить.
И всё же эти пули оказались для них полной неожиданностью. Теперь это сложно было назвать пулей, даже некоторые ракетницы не могли дать такого эффекта.
Но их шок был кратковременным: пули из бобов мунг, пусть и были разрушительными, но не представляли угрозы мастерам боевых искусств. Их Истинная Ци могла защитить от любого взрыва.
Вот только… Они и не представляли, что эти пули игнорировали такую защиту. При попадании они могли бы уничтожить мастера божественного ранга, не то что их.
Пролетев уже более пятидесяти метров, Цзян Хэ вдруг вспомнил об одной вещи. Он в спешке приземлился и сказал:
— Чжоу Юй, Джи Донгсу, пожалуйста, подождите тут. Мне нужно кое-что забрать из своего дома.
Он оставил их на земле и со свистом поднялся в воздух, улетев в обратном направлении.
Вскоре он вернулся в Цзиньинтань. Войдя в особняк, он окликнул Сору, повелев ей сходить на ферму, прежде чем забрать его и вернуться к Чжоу Юй и Джи Донгсу.
После этого он вместе с ними полетел в сторону города Сиань.
Неся на себе двух мужчин, Цзян Хэ не особо торопился. Он летел всего лишь со скоростью двух скоростей света, в скором времени достигнув города.
Сиань, также известный, как Чанъянь, был древним городом с эстетикой сохранившихся традиций. Он был столицей тринадцати династий и оставался ей в течение очень долгого времени. Неподалёку от него – всего в тридцати километрах – находилась гробница императора Цинь.
Теперь этот старый город окружал уже знакомый электрический забор с охраняемыми воротами. После проверки всех удостоверений им удалось войти внутрь.
По пути Джи Донгсу не уставал знакомить Цзян Хэ с местными деликатесами и историей города.
После упоминания им гробницы императора, Цзян Хэ усмехнулся:
— Раньше это было туристическое место, а теперь, как ты выразился, там одна лишь пустошь?
Джи Донгсу улыбнулся и кивнул:
— Учитывая нынешнюю ситуацию, самое ценное сейчас – умение защитить себя и свой дом. У людей просто нет времени и сил ухаживать за гробницей.
Внезапно он остановился и посмотрел в сторону, где вдалеке располагалась гробница. После этого он почти шепотом произнес:
— Более того, это очень странное место. После возрождения Ци над ней часто наблюдали самые разные явления, но элиты моего клана ничего там не нашли. И, судя по сохранности гробницы, даже Дикари боятся подходить к ней.
Цзян Хэ задумался.
Явления над гробницей… И элиты ничего не смогли найти. Было ли это правдой?
Когда он летел над этим местом, он хорошо чувствовал присутствием рядом элиты, причем их было несколько и все божественного ранга. Их аура была схожа с аурой Джи Донгсу, так что они вполне могли быть из его клана.
Если они ничего не нашли, то зачем стоять на защите гробницы императора Цинь Шихуана?
Хотя, скорее всего, Джи Донгсу ничего об этом не знал.
Было одиннадцать вечера.
Джи Донгсу набирал на телефоне номер, после чего несколько минут с кем-то разговаривал. Повесив трубку, он повернулся к Цзян Хэ и улыбнулся:
— Заместитель министра, господин Цзян, подождите немного, я заказал такси.
Через несколько минут к ним подкатил «Бентли»
Водителем был мужчина в солидном костюме. Он почтительно поклонился Джи Донгсу, по-видимому, совсем не зная, кто он такой.
Не знакомя Чжоу Юй и Цзян Хэ с водителем, он открыл им дверь и жестом пригласил сесть. Они разместились на заднем сидении, а сам он сел вперёд.
— Додзё Цзинву, пожалуйста.
Водитель кивнул в знак понимания и завёл машину.
Цзян Хэ вдруг вспомнил…
Додзё Цзинву. Девушка, рассказавшая ему о Грибе Судьбы, была оттуда. По счастливой случайности, он мог бы попросить её показать эти грибы.
Вскоре они прибыли на место.
У входа их ждал мужчина, одетый в тренировочные штаны и, как только «Бентли» остановилась, крикнул:
— Добро пожаловать, второй двоюродный дедушка!
Оказалось, владелец додзё был родственником Джи Донгсу – его младшая сестра вышла замуж за владельца заведения, хотя они и не были особо близки. Всё-таки клан Джи имел за собой не только огромную историю, но и огромные деловые и родственные связи. У сестры Джи Донгсу был дедушка, о котором они узнали, проследив родословную до четвертого колена.
Выйдя из такси, Джи Донгсу познакомил Цзян Хэ и Чжоу Юй с владельцем додзё, Ваном Цзинву. Он принадлежал к меньшему клану и по его традиции занимался изучением боевых искусств, передававшихся из поколения в поколение.
Благодаря связям с кланом Джи, дело Вана шло легко. Его додзё состояло из трёх этажей и было довольно огромным: на первом этаже, площадью более двух тысяч квадратных метров, практиканты проводили спарринги и тренировались. На стенах висело многочисленное оружие и средства самообороны. Но здесь они никого не увидели, так как на улице уже была поздняя ночь. Первая половина второго этажа была тренировочной комнатой, а вторая – гостевой.
Также Джи Донгсу познакомил владельца с Чжоу Юй и Цзян Хэ. Если второй был тому неизвестен, то о первом он был наслышан и относился к нему с глубокой почтительностью.
Но, заметив, с каким уважением заместитель министра Вана относится к Цзян Хэ, он начал нервничать. Даже в разговоре с ним он тщательно подбирал слова и периодически заикался.
Цзян Хэ усмехнулся:
— Не нужно так переживать, мастер Ван. Я пришел к вам предложить сделку.
Владелец додзё казался сбитым с толку. Он в недоумении повернулся к Джи Донгсу.
Такой уважаемый человек хотел что-то от такого обычного Вана Цзинву? Он ведь даже не был гроссмейстером боевых искусств!
Джи Донгсу подробно рассказал обо всем Вану и глаза того, после некоторого раздумья, загорелись.
— В моём доме есть часть меча, которую я подобрал на склоне. Мой дедушка считал его древним, безупречным оружием, поэтому и сохранил. Он лежит в одном месте с сувенирами моего деда. Подождите, сейчас принесу.
Ван Цзинву поспешно удалился и вскоре вернулся, неся в руках небольшой деревянный сундук.
Внутри него лежал сильно заржавевший осколок меча. Это была рукоять с небольшим лезвием, заканчивающимся местом разлома. Цзян Хэ внимательно изучил его своим духом, заметив на нём письмена, похожие на те, что были на Мече Алого Пламени.
Этого было достаточно. Этот осколок и вправду оказался фрагментом Летающего Меча.
На рукояти также обнаружились два странных слова, начертанных уже известным Цзяну шрифтом «головастик».
Заметив его интерес, Ван Цзинву поспешил сказать:
— Мой дедушка уже обращался к специалисту по поводу этих слов. Кажется, это означает «Осенняя вода». Можете забрать его, если он вам нужен.
— Как я могу взять сувенир твоего деда просто так?
Цзян Хэ таинственно улыбнулся:
— Ты на вершине шестого ранга. Я помогу тебе достичь седьмого в обмен на этот фрагмент.
Обрадованный Ван Цзинву быстро поблагодарил его. Чжоу Юй и Джи Донгсу удивленно взглянули на Цзян Хэ – им не терпелось увидеть, как он это сделает.
В мире было множество сокровищ, способных помочь шестым рангам подняться до седьмого, но самым сложным в этом процессе было совершенствование духа.
Существовало также несколько растений, повышающих дух, но они были практически недоступны.
И всё таки…
К всеобщему изумлению Цзян Хэ достал из кармана несколько золотистых семечек подсолнуха.
Все, даже Чжоу Юй были изумлены.
Пока что был найден только один золотистый подсолнух, который представители отдела боевых искусств забрали себя, отдав часть семечек исследовательскому отделу сверхдержав.
Цзян Хэ получил десяток от отдела, но Чжоу Юй узнал, что он получил ещё больше от исследовательского отдела. Значит, у него было более двадцати…
Видя их взгляды, Цзян Хэ усмехнулся:
— Мастер Ван, эти семечки укрепляют дух. Съешь их и посмотри, как возрастет твой дух. Если не хватит, я дам ещё.
Пока он говорил, он вытащил щепотку и громко её жевал. Он заметил, что Джи Донгсу и Чжоу Юй смотрели на него широко раскрытыми глазами. Он протянул им немного семечек, улыбаясь;
— Гроссмейстер Джи, заместитель Чжоу, хотите немного?
http://tl..ru/book/46649/3177907