Глава 102
В этот момент Бу Сюань, охваченный яростью, забыв о разнице в силе, рвался к Лю Нану, чтобы отомстить за унижение. Но его отец, знаменитый Чемпион Цветочного Бокса, Бу Тин, один из Четырех Священных Гор столицы, преградил ему дорогу.
— Что ты творишь? — спросил Бу Тин, сурово глядя на Лю Нана.
Лю Нан отпустил Ван Юнь, с улыбкой сложил руки в приветствии:
— Она уже проиграла, зачем продолжать?
— Почему ты вмешался? — прищурился Бу Тин.
— Спасать людей — важнее всего, — спокойно ответил Лю Нан. — В поединке можно остановиться в последний момент, зачем рисковать жизнью?
— Молодой, но талантливый, — похвалил Бу Тин, сложив руки в приветствии. — Ты так и не спросил меня, как меня зовут.
— Я простой смертный Лю Нан, не заслуживающий внимания, — скромно ответил Лю Нан.
Бу Тин фальшиво рассмеялся:
— Так это ты, Царь Львов! Ты за три хода отбросил моего ученика из Зала Цветочного Бокса. Похоже, мой Цветочный Бокс, которому я посвятил годы, не стоит даже половины твоего мастерства!
— Благодарю за комплимент, Чемпион Цветочного Бокса, — Лю Нан склонился в поклоне. — Я спешу спасти человека, простите, если был груб.
— На ринге, в поединке, нет места вежливости, — засмеялся Бу Тин. — Мой сын борется со своим противником, а ты вмешиваешься. Некоторым может показаться, что ты этим пользуешься, но я считаю иначе.
— Победа — победа, поражение — поражение. Раз уж ты, Царь Львов, на ринге, давай сразимся!
Принц И, сидевший на трибуне, рассмеялся:
— Бу Тин три года не выходил на бой. Сегодня будет интересно!
Лю Нан про себя усмехнулся, видя лицемерие Бу Тина:
— Сражение духа, зачем все это?
Бу Тин, указывая на Лю Нана, заявил:
— В поединке главное — победа, а зачем ты борешься — не важно!
— Так давай сразимся за "Зачем!" Прошу!
Лю Нан сказал Ван Юнь, стоявшей рядом:
— Юнь, подожди меня у Пятого Мастера. Я вернусь после поединка.
— Хорошо, — тихо пропела Ван Юнь. — Будь осторожен.
— Конечно, — ответил Лю Нан и кивнул.
Видя, как Ван Юнь спрыгивает с ринга и идет к Ван У, Лю Нан обратился к Бу Тину:
— Раз уж Чемпион Цветочного Бокса настаивает, так и быть!
Лю Нан загнул правую руку ладонью вверх, поднял ее над правым лбом, ладонью вперед и вверх, левую ладонь опустил перед нижним животом, ладонью вниз, кончиками пальцев вправо, слегка согнул колени и принял боевую стойку Тай Цзи.
Бу Тин сжал левый кулак наружу, правую ладонь приложил к тыльной стороне левого кулака, спина приняла округлую форму, он сделал полукруг от правой к левой стороне перед грудью, оттолкнулся ногами и атаковал Лю Нана.
Цветочный Бокс — это "цветок", но не реальный. Он похож на цветок, но им не является.
Бу Тин, в своем Цветочном Боксе, обладал стилем "искать цветы на ринге, незаметно атаковать цепью".
Лю Нан не хотел драться, но заметил, что мастерство Бу Тина, несмотря на лицемерные слова, действительно высоко.
Его движения напоминали распускающиеся цветы, заставляя глаза рябить. Способ боя был сочетанием быстроты и ярости, пустоты и реальности, скрытой в тайне, используя верхние и нижние пальцы для защиты слева и справа, вперед и назад, чтобы защитить сердцевину.
Техника основывалась на атаках и защите – борьбе, растяжке, перекатывании, поворотах и блоках, использовании хитрого, непрерывного наступления, чтобы поразить слабые места. Начало и конец сочетались друг с другом.
Когда достигаешь кульминации, атакуешь, я — в ответ. Воды, огня и ветра — все проникает. Раскрытие и закрытие были уместными, движение и неподвижность чередовались, энергия была сконцентрированной и плотной, а импульс — гибким и изменчивым.
Однако Тай Цзи Лю Нана было известно своим медленным и быстрым наступлением, с мягкостью, побеждающей твердость, а это как раз то, что нужно, чтобы противостоять стилю боя Бу Тина.
Конечно, Лю Нан не использовал весь свой потенциал в поединке с Бу Тином. Он ограничился силой третьего уровня, оставив седьмой в запасе. Эту тактику Лю Нан использовал с самого прибытия в столицу.
Это было нужно, чтобы в случае разоблачения его личности и атаки императорских мастеров, запутать их и прорвать осаду.
Лю Нан и Бу Тин, находясь на уровне силы третьего уровня, какое-то время сражались на равных. Они переместились с ринга на балкон, а потом обратно на ринг.
Пиковое столкновение мастеров заставило всех зрителей затаить дыхание, боясь, что из-за их невнимательности они пропустят финал.
В этот момент Ван Юнь, стоявшая внизу, взглянула на захватывающий бой на ринге и с тревогой спросила Ван У:
— Папа, ты думаешь, рассказчик победит?
Ван У покачал головой:
— Трудно сказать. С одной стороны, Цветочный Бокс Бу Тина силен и быстр, а Тай Цзи Аньаня тоже отточено до совершенства. Сейчас, похоже, они равны по силам, исход решится в мгновение ока!
В этот момент Японский Чемпион Бокса Сакамото, все время сидевший и наблюдавший за поединком, произнёс на китайском: "Входите, драконы!"
Бу Тин с каждой минутой становился все более напуган. Несмотря на видимость превосходства над Лю Наном, его сердце тревожило предчувствие чего-то нехорошего.
Лю Нан, как будто, вел бой не в полную силу. Это чувство можно ощутить только в прямом столкновении.
Сейчас, Бу Тин понял, что его физические и умственные усилия достигли предела, на лбу выступил мелкий пот.
Но, взглянув на Лю Нана, он заметил, что тот оставался в том же состоянии, что и в начале боя, его скорость и сила не ослабели ни на йоту.
В то же время, Лю Нан заметил, что после такого длительного периода бесплодных атак, мощь Бу Тина начала угасать.
Казалось, что спектакль подходит к концу. Скорость атаки Лю Нана мгновенно возросла. Бу Тин, застигнутый врасплох, получил сильный удар в грудь от Лю Нана. Он отлетел к краю ринга, заглушая рвотный позыв, глотая кровь.
Лю Нан поклонился Бу Тину:
— Прошу прощения, я поражен чудесным мастерством вашего Цветочного Бокса, известного по всей стране!
Бу Тин подавил гнев, но не осмелился снова атаковать Лю Нана, понимая, что он ему не ровня.
— Хорошо, — промолвил Бу Тин.
Он схватил сына, который всё ещё стоял на ринге, спрыгнул вниз, поклонился Принцу И, сидевшему на трибуне:
— Ваше Высочество, прощайте!
С этими словами, не оглядываясь, он увёл сына с ринга.
Лю Нан всё ещё улыбался, и он поклонился окружающим:
— Я не талантлив, извинился всех за беспокойство, за оскорбления. Я ухожу.
— Царь Львов!
— Царь Львов!
— Царь Львов!
Под сопровождение восторженных криков зрителей, сидящих под рингом, и ликующих аплодисментов, Лю Нан покинул ринг.
— Дядя, нам пора уходить, — сказал Лю Нан Ван У.
Ван У кивнул, встал, взял трёх учеников, дочь и Лю Нана и ушёл с турнира.
— Потрясающе! Удивительно! — пробормотал про себя Японский Чемпион Бокса Сакамото, который сидел и смотрел, как уходит Лю Нан.
http://tl..ru/book/114076/4329878
Rano



