Поиск Загрузка

Глава 135

Молодой человек в кепке закричал и быстро выскочил из задней двери автобуса.

— Пассажирка, в которую он толкнулся, хотела было что-то сказать, но услышав слова молодого человека в кепке, замолчала.

— Всё это увидел Люй Нань. Выяснилось, что парень в кепке — вор.

На самом деле, Люй Нань терпеть не мог воровство мобильных телефонов в автобусе, потому что сам однажды стал жертвой подобного происшествия.

— Нужно понимать, что большинство пассажиров автобуса — не богачи, а мобильный телефон для них — настоящая ценность.

— Лишившись его, чувствуешь себя ужасно, как и я тогда.

— Месячная зарплата после вычета за аренду, воду, электричество, ежедневные траты, посиделки с друзьями и коллегами, да еще и переводы в детский дом, оставались копейки.

— А за телефон в 3-4 тысячи юаней приходилось копить несколько месяцев.

— Быть ограбленным в автобусе — это просто беда, а главное, — в современных телефонах хранится столько важной информации.

Увидев, что происходит, Люй Нань не раздумывая вступил в дело.

— Он правой рукой небрежно провел по рубашке, и в его руке уже оказались две пуговицы.

— Затем большой и средний пальцы переплелись, закрутились и щелкнули, и две пуговицы, как пули, полетели в сторону молодого человека с "утиным" ртом.

— Как только парень в кепке ступил на землю, он понял, что сегодня снова обзавелся мобильным телефоном. Он тайком радовался: на этот раз его продадут за восемь-девять сотен юаней.

— Можно будет на два-три дня сгонять в баню. Говорят, что туда недавно приехали две новые девушки с севера, очень красивые. Вот повеселимся!

— Ой, больно, больно!

— Парень, только что вышедший из автобуса, внезапно завопил, схватился за руку и рухнул на землю, не в силах подняться.

— Когда он упал, из-под рукава у него выпал телефон с розово-красным корпусом в чехле с изображением кролика.

— Все, кто заходил и выходил из автобуса, обратили внимание на крики парня в кепке.

— Лишившаяся телефона пассажирка тоже обернулась.

— Увидев, что телефон выпал из рукава молодого человека в кепке, она ахнула и поспешно залезла рукой в задний карман брюк.

— Телефона там не было!

— Она бросилась к нему, подняла телефон, приложила большой палец к экрану — отпечаток пальца успешно сработал.

— Все, хватайте его, я вызову полицию! Это мой телефон, я его положила в карман. Он толкнул меня выходя из автобуса, и телефон пропал. Все видели, что он только что выпал из рукава! Я подозреваю, что он вор!

— Все, кто только что видел, как пассажирка без труда разблокировала телефон, и услышав её слова, тут же поверили ей, и бросились к молодому человеку с "утиным" ртом, чтобы его удержать.

— Удерживая его, все наконец поняли, почему парень так кричал.

— Оказалось, что у него в ладони и на подъеме стопы каким-то образом оказались застряли две пуговицы!

— Пуговицы!

— Все растерялись, глядя на это. Как пуговицы могли застрять у молодого человека в кепке на тыльной стороне ладони и подъеме стопы? Неужели это наука?!

Люй Нань увидел, как напарника прижали к земле, и, убедившись, что тому ничего не угрожает, вышел из автобуса и направился к воротам храма Дафу.

— Пуговицы, которые он запустил, не только ранили молодого человека в кепке, но и заблокировали точки акупунктуры на его правой руке и правой ноге.

— Как минимум два месяца его правая рука и правая нога будут работать как парализованные. Это ему урок.

— До ворот храма Дафу, до станции Дафуцзи, было ещё четыре-пятьсот метров.

— Не прошло и минуты, как сзади подошла девушка с маленькой сумочкой в изумрудно-зеленой блузке и обратилась к нему:

— Здравствуйте, друг, меня зовут Гуань Сяосяо, я студентка четвертого курса Технологического университета. Я только что села в автобус вместе с вами. Я вижу, что вы направляетесь в храм Дафу. Вы идете в храм Дафу?

Эта девушка — та самая студентка, которая в автобусе незаметно снимала Люй Наня на Доуин.

— На самом деле, ей показалось, что Люй Нань в автобусе какой-то особенный, поэтому она все время наблюдала за ним.

— Когда Люй Нань пустил пуговицы, она была единственной, кто это заметил.

— Она была потрясена и про себя всё повторяла одну и ту же фразу:

— Вау! Оказывается, настоящие мастера боевых искусств всё-таки существуют!

— Поэтому, увидев, что Люй Нань собирается уходить, она немедленно пошла за ним.

— Так как она смотрела на Люй Наня без злого умысла, он не заметил, что девушка всё время за ним следила.

— Ну да, я иду в храм Дафу. Что-нибудь случилось?

— Люй Нань с удивлением посмотрел на незнакомую девушку и спросил.

— Нет, нет, просто я тоже иду в храм Дафу. Я только что ехала с вами в автобусе. Я чувствую, что мы обречены на судьбу и можем пойти вместе, я хорошо знаю храм Дафу. Если у вас возникнут вопросы, спрашивайте меня!

— Люй Нань хотел было отказаться, но, услышав, что Гуань Сяосяо хорошо знает храм Дафу, он подумал и ответил:

— Ладно, пошли с нами!

— Люй Нань поклонился Гуань Сяосяо.

— У тебя такое чувство юмора!

— Глаза Гуань Сяосяо загорелись, и она сказала Люю Наню:

— Люй Нань хлопнул себя по голове и забыл, что на дворе не конец династии Цин.

— “Как и полагается настоящему мастеру, приветствие тоже отличается от других!”

— подумала себе Гуань Сяосяо.

Они пошли вместе к кассе и купили два билета, затем пошли в храм вместе с остальными.

— Храм Дафу — самый большой храм в южных предместьях Хэчжоу. Первое, что бросилось в глаза Люю Наню, — его размеры.

— Одни древние буддийские здания, всё вокруг. Самым большим и высоким из них — Главный зал.

— Его общий вид — величественный и сосредоточенный, крутые черепичные крыши с лёгкими загнутыми углами, симметрично расположенные летящие карнизы с мифическими зверями.

— Каскадные карнизы, яркие балки и скобки — всё покрыто красками Хэси, с тремя основными цветами: голубым, зелёным и красным, с золотыми элементами, а также с рисунками драконов, образцами шаров и двумя драконами, играющими с жемчужиной, — всё это делает зал поразительным. На фоне яркой живописи золотая стена ещё больше сияет и величественна.

— Над главным входом висит табличка с четырьмя иероглифами: "Ван Дэ Чжуан", на одной стороне двери выгравирована надпись "Часто вращается", а на другой — "Великое совершенное просветление".

— Видя, что Люю Наню интересно, Гуань Сяосяо с боку отметить:

— Это почерк знаменитого каллиграфа господина Фан Шаову. Справа и слева от дверей — стихи: "Тысячи живых существ вместе путешествуют в трансцендентный мир, и дверь Дхармы — лишь недвойственное сознание. Мы путешествуем вместе, чтобы выбрать место, где будет Будда”. В этих стихах проявлена глубокая сострадательность и широкое желание Махаяны спасти всех живых существ,

— На передней части крыши Главного зала — группа каменных скульптур с яркими образами и удивительными сценами "Принца Сиддхартху купают девять драконов", которые иллюстрируют историю рождения Будды: "Когда родился принц, его купали девять драконов”.

— Люй Нань слушал, как Гуань Сяосяо неофициально рассказывает много историй, связанных с буддизмом, и с удивлением спросил:

— Госпожа Гуань, я видел, что вы хорошо знаете храм Дафу. Только что вы сказали, что часто здесь бываете. Вы — верующая буддистка?

«`

http://tl..ru/book/114076/4330495

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии