Поиск Загрузка

Глава 174

Этот урок о маскировке не только поразил Лю Наня, но и вдохновил его. Человек может превратиться в другого человека, внося тонкие изменения в свою одежду, что затруднит распознавание незнакомыми людьми. Если же немного скорректировать кости и мышцы, а также добавить технику маскировки, обучаемую в военной академии, то даже знакомые люди не узнают его. Знаете, как мастер боевых искусств, можно ещё и тонко регулировать свои кости и мышцы. Обдумывая это, глаза Лю Наня загорелись. Если бы это было возможно, можно ли было бы полностью имитировать внешность другого человека и стать им?

Лю Нань внимательно слушал этот урок. Пока слушал, в голове возникало множество мыслей. Независимо от того, в какой мир он мог бы оказаться в будущем, этот навык был бы крайне полезен. Вечером, после ужина в столовой, Лю Нань попросил зеркало у Гуо Циюня. В общежитии Лю Нань встал перед зеркалом и начал пытаться делать тонкие корректировки костям и мышцам на своём лице. Со слабым звуком костей, лицо Лю Наня в зеркале постепенно менялось. Через две минуты в зеркале появилось лицо, слегка напоминающее Гуо Циюня.

Лю Нань обладал необыкновенной памятью. Достаточно было внимательно рассмотреть, и он мог быстро запомнить внешность других, включая некоторые детали лица, и очень четко их помнить. Но Лю Нань также обнаружил, что это не так просто, как он думал. Он мог корректировать кости и мышцы своего лица, но не мог имитировать лица других людей на 100%. Поскольку он не мог изменить ряд деталей, таких как размер глаз, одно- или двухвекие, цвет и шероховатость кожи, голос и т.д. Однако, согласно объяснениям учителя на сегодняшнем уроке маскировки, он знал, что мог бы компенсировать это с помощью макияжа. Когда оба метода совмещались, он чувствовал, что хоть и не 100% имитация, но 90% сходства всё же возможно. Если бы это было на 90% похоже, большинство людей могли бы это скрыть.

Но в конце концов, Лю Нань обнаружил некоторые недостатки своей самодельной техники маскировки. Во-первых, он не мог изменить свой пол. То есть, он мог имитировать мужчину, но не женщину. Во-вторых, он не мог имитировать людей, чей тип телосложения сильно отличался. Он мог имитировать лицо, тонко настраивать рост и фигуру, но не слишком. Он был около 1,6 метра ростом и выглядел худощаво. Если бы рост не превышал 1,8 метра, он мог бы отрегулировать. Но если бы рост превышал 1,8 метра, это бы не сработало. То же самое касалось и телосложения. Он никогда не мог имитировать толстого человека ростом 1,78 метра. В-третьих, даже если он совершенствовал свои навыки макияжа на поздних этапах, он не мог изменить свои кости и мышцы так же быстро, как это делал. Нанесение макияжа требовало времени. Поэтому, если он хотел полностью превратиться в человека, ему нужно было заранее подготовиться. Это не означало, что он мог измениться, когда захотел.

Но это уже было очень хорошо. В конце концов, он не был братом обезьян. Он не мог измениться семьдесят два раза. Умение делать это уже было большим подспорьем для него. Если бы это был древний мир боевых искусств, с этой самодельной техникой маскировки, его бы прозвали — Тысячеликий юноша.

На следующий день, утром, Лю Нань проверил память вчерашних группы студентов о человеческих акупунктурных точках. Результаты были довольно хорошими. Они действительно были элитными агентами. За одну ночь большинство из них запомнили точки в сокращённой форме. После некоторого укрепления они, вероятно, смогли бы запомнить их все. Просто запоминание картинок было недостаточно. Следующим шагом было практиковаться.

Весь утренний период Лю Нань в основном обучал этих студентов распознаванию акупунктурных точек и улучшению их инстинктивных боевых навыков. После обеда первым курсом было изучение соответствующих профессиональных знаний о том, как проникать, отслеживать и красть информацию. Учитель в классе был среднего возраста, в очках с золотыми оправами и в военной форме. Он выглядел вежливо, не как солдат, а скорее как университетский преподаватель. Гуо Циюнь ранее упоминал, что этот мягкий среднего возраста мужчина был когда-то учеником Бога воровства на江湖. На самом деле, он был низкоуровневым вором, зарабатывающим на жизнь воровством. Однако, хотя среднего возраста мужчина зарабатывал на жизнь воровством, он также был хорошим вором. Те, кто воровал, были из богатых бизнесменов, которые жестоки в погоне за богатством, но большая часть украденных денег использовалась для помощи бедным. Позже, во время воровства у высокопоставленного чиновника КПМТ, он был случайно пойман и должен был быть немедленно казнен этим чиновником. Однако, Ван Тяньфэн, узнав об этом, спас его, украв кусок торта. С тех пор он был предан Ван Тяньфэну. Ван Тяньфэн считал, что навыки этого человека в проникновении и воровстве чрезвычайно подходят для кражи информации, поэтому он тайно отправил его в Германию для дальнейшего обучения на несколько лет. Вернувшись в Китай, этот человек действительно украл много важной информации у врага для Ван Тяньфэна. Однако, невозможно идти по реке и не намочить обувь. Разведывательное агентство другой стороны не было вегетарианцем, и КПМТ не была действительно такой единой. Позже, его личность была раскрыта из-за предательства предателя, и он был почти убит. Хотя он был спасен в конце концов, причина его болезни также попала в его руки, и он мог только работать учителем в военной академии.

На самом деле, большинство учителей в военной академии были ранее высокопоставленными агентами с собственными уникальными навыками. Позже, из-за различных причин, они больше не могли заниматься разведывательной работой, поэтому стали учителями в этой военной академии.

— Это два распространенных сейфа, которые у нас есть сейчас, один — переносной сейф, а другой — большой внутренний сейф. Теперь я научу вас, как быстро открыть их без ключа или знания пароля!

После некоторого объяснения теоретических знаний, учитель в очках на трибуне указал на два сейфа на полу и сказал. Сказав это, он сначала взял переносной сейф, аккуратно положил его на стол и указал на ключевое отверстие сейфа на студента. Затем он вынул обычную проволоку из своего кармана, слегка согнул один конец проволоки и вставил его в ключевое отверстие сейфа очень небрежно, а затем начал слегка трясти проволоку. Через некоторое время он услышал щелчок, и переносной сейф открылся. Когда студенты увидели эту сцену, они немедленно выпустили серию восхищенных возгласов.

Конечно, это также включало Лю Наня. Хотя он был очень силен в боевых искусствах, он также ничего не знал об этом виде техники взлома замков. Он слышал раньше, что кто-то мог открыть замок с помощью куска железной проволоки, и сегодня он действительно увидел это. Позже, учитель на сцене продемонстрировал, как взломать большой сейф на полу. Он увидел, как он сначала подал сигнал студентам успокоиться, затем приложил ухо к кнопке сейфа, осторожно поворачивая кнопку, слушая что-то внимательно. Через некоторое время раздался еще один щелчок, и большой сейф на полу также открылся. После демонстрации учитель начал объяснять тайну. Это было не так сложно, как представлялось, но и не было так просто. После понимания принципа, с большей практикой, хорошим слухом и гибкими руками можно было легко открыть его.

http://tl..ru/book/114076/4331266

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии