Глава 186
Второй брат, только что потерявший сознание от гнева, проснулся от отчаянного крика третьего брата. Увидев тела третьего и четвертого братьев, глаза второго брата потемнели, и он печально вздохнул:
— Я знал, что этот день наступит. Я же говорил вам остановиться, но вы не слушали!
Лю Нань убрал золотое сияние, посмотрел на печального второго брата и насмешливо сказал:
— Вижу, у тебя все же осталось немного человечности, ты лучше своих братьев.
— Но ты все равно умрешь, и твой старший брат Цянь Лонг тоже, скоро отправлю его к тебе.
Второй брат горько улыбнулся и сказал:
— Кажется, вы все знаете. На самом деле, не все зависит от меня. Когда мой старший брат открыл этот отель, он хотел дать нам безопасное место.
— Но два года пыток в тюрьме изменили характер третьего брата и остальных. Третий, четвертый и шестой братья стали получать удовольствие от пыток и убийств, а третья сестра…
— По твоему, ты и твой старший брат невиновны, так почему же не остановили их? — спросил Лю Нань.
— О, старший брат изначально был против, но когда третий брат и остальные показали ему фальшивые деньги, он согласился.
— Что касается меня, то сначала я пытался их переубедить, но потом сдался. В конце концов, они мои братья и сестры, а мир жесток…
В этот момент второй брат, словно о чем-то вспомнил, и печаль на его лице исчезла. Он лежал спокойно.
— Знай, даже если ты все это расскажешь, я тебя не оставлю! — держа в руке пулю, сказал Лю Нань.
Второй брат улыбнулся и сказал:
— Я знаю, что грешен и заслуживаю такой участи. Может быть, ты послан Богом, чтобы собрать нас.
— Младшие братья и сестры тоже ушли, и я больше не хочу жить. Можешь отправить меня к ним!
С этими словами второй брат закрыл глаза.
— Добрые дела воздаются добром, а злые дела воздаются злом. Не бывает так, чтобы не было кары. Просто время еще не пришло!
Пуля пролетела сквозь голову второго брата, убив его.
— Хорошо, все решено, иди, выведи сестер! — Лю Нань повернулся и ласково сказал девушке Сяохуа, подглядывавшей из-за двери.
Оказалось, что после того, как Лю Нань вышел из дома, среди женщин Сяохуа, которая была чуть смелее, тоже тайком вышла и спряталась за дверным косяком, молча наблюдая за всем происходящим.
— Х-хорошо… х-хорошо… х-хорошо! — опомнившись, заикаясь, ответила девушка.
Она только что видела, как Лю Нань демонстрирует свою силу, убивая пятерых людей, которые казались ей демонами, и блокируя пули золотым сиянием. С этого момента она стала считать Лю Нань богом, сошедшим с небес, чтобы спасти их.
Когда девушка вывела остальных женщин из дома,
— они радостно плакали. Увидев пять трупов, лежавших на земле, они не испугались, а наоборот, с покрасневшими глазами и слезами на глазах бросились к телам, словно обезумели, пиная и бьют их, чтобы выплеснуть свою злость.
Однако Лю Нань заметил, что к телу второго брата подошло меньше всего людей.
Когда Ифань выплеснула свою злость, шесть женщин встали перед Лю Нанем на колени и поклонились:
— Спасибо, господин бессмертный, за то, что спасли нам жизнь!
Лю Нань быстро поднял их одну за другой и сказал:
— Я не бессмертный. Вы должны подождать меня у дверей отеля. У меня еще есть кое-какие дела. Я скоро буду.
Девушки послушно кивнули и пошли к двери ждать Лю Нань.
Лю Нань вернулся в свою комнату, сначала забрал чемодан, потом подумал, вернулся в дом во дворе отеля, обошел его и нашел сейф.
Используя навыки, полученные в военной академии, он легко вскрыл сейф, собрал всю наличность и ценности и вышел к двери.
На самом деле, непрерывные выстрелы во дворе разбудили остальных гостей в отеле. Но все были напуганы и не решались выйти проверить, что происходит. До сих пор они остаются в своих комнатах.
Лю Нань не обратил на них внимания, а повёл шести девушек прямо к старику, который водит машину.
— Господин Сяо Лю, что случилось? Я только что слышал выстрелы, и эти девушки… — старик уже сошел с крыльца гаража. Увидев Лю Нань, он быстро подошел к нему и спросил.
Лю Нань поднял руку, прерывая речь старика, и приказал:
— Лао Ли, позже, когда у тебя будет время, можешь расспросить этих девушек обо всем, я не буду вдаваться в подробности.
— Это деньги, полученные от убийств и продажи товаров в этом черном магазине. Когда поедешь домой, отдай их начальнику отдела Ван, пусть он устроит этих девушек!
Старик был потрясен, услышав это, и с недоумением спросил:
— Господин Сяо Лю, о чем вы говорите? Я не знаю начальника отдела Ван, я просто водитель!
Лю Нань нетерпеливо махнул рукой и сказал:
— Ладно, хватит притворяться. Я знаю, сколько раз ты тайком передавал информацию за последние несколько дней. У меня есть дела, я ухожу.
— Я скоро поеду в Фошань. Если понадобится моя помощь, оставь пометку в старой резиденции семьи Е!
Сказав это, Лю Нань мгновенно исчез.
Старик — агент военной разведки. Он давно знал об этом. Он понимает, как сильно Ван Тяньфэн заботится об этом теле, так что ему нечего стыдиться. Хорошо, что его секрет не раскрылся.
Просто он не знал, как разместить этих девушек после того, как спас их. Пусть Ван Тяньфэн об этом позаботится. И также, он передал ему все деньги из черного магазина в качестве награды, ему не придется тратить военные средства. Ван Тяньфэн тоже не будет против, ведь девушки все слабые. Неужели он не знает принципа: "каждый мужчина невиновен, но виновен в том, что у него есть жемчуг"?
После того как Лю Нань ушел от старика и остальных, он использовал свою силу и быстро направился в уезд Шанфэн.
Да, старший брат этих людей Цянь Лонг — глава уезда Шанфэн.
Шанфэн находится недалеко от отеля. С нынешней скоростью передвижения Лю Нань, он должен добраться туда к завтрашнему утру.
После того как Лю Нань ушел, старик вздохнул и, не имея другого выхода, посадил девушек в гараж, сел за руль старой лошади и медленно отправился назад.
Сяохуа сидела в конце гаража, открыла грубую штору, молча смотрела на удаляющийся отель, а затем посмотрела на дорогу, словно прощаясь с чем-то.
Может быть, это был отель, может быть, трагическая судьба, но, скорее всего, это был похожий на божество человек, который спас их от моря несчастий.
Неполная луна медленно заходит, луч света снова пронзает тьму, восходит солнце, начинается новый день.
В уезде Шанфэн на дороге, покрытой пылью, появился мужчина в пальто с чемоданом.
Он случайно нашел закусочную, позавтракал, а затем спросил хозяина о доме главы уезда, после чего снова исчез.
В центре уезда, у ворот самого большого и роскошного дома, снова появился мужчина.
Незадолго после этого из дома послышался крик.
Оказалось, их глава уезда был убит во сне!
Более того, сейф в доме главы уезда был вскрыт, а содержимое исчезло.
http://tl..ru/book/114076/4331575
Rano



