Глава 227
— Лиу Нань легко прошел первый этап. Личность, которую военный командир создал с такой тщательностью, не так просто было раскрыть.
После проверки и утверждения материалов всех кандидатов официально начнется второй этап — письменный тест.
— Каждому выдают стол, ручку и лист бумаги, написанный главным финансовым советником Департамента экономического развития Мин Лоу, и пишем!
— Сидя в экзаменационном зале, Лиу Нань вспомнил, как сдавал вступительные экзамены в университет. Хотя после той сдачи он в университет так и не поступил, вступительные экзамены для него по-прежнему оставались частью прошлого, которое не давало покоя.
— Получив лист бумаги, Лиу Нань пробежал по всем вопросам, и уже составил план решения. Вопросы были совсем не сложными.
— Ответы на вопросы, по сути, можно найти в семидесяти-восьмидесяти экономических книгах, которые он просмотрел в библиотеке на этой неделе.
— Другими словами, если он захочет, — в тесте получить сто процентов не обязательно, — хотя получить девяносто процентов для него — раз плюнуть. Ведь у некоторых субъективных вопросов нет четкого ответа.
— С точки зрения Лиу Наня, каждый, кто осмеливается прийти на собеседование в Департамент экономического развития, — разумный человек. К тому же, в правительственном учреждении, таком как Департамент экономического развития, — отличная социальная защита. То есть, — либо нужны связи, либо настоящие знания. Иначе, — попасть туда будет очень трудно.
— Поэтому, внимательно обдумав, Лиу Нань решил, что если у него будет около семидесяти процентов за тест, — он должен он должен быть в числе счастливчиков.
— Семьдесят с чем-то баллов — выше проходного. Такой балл подходит его образу выпускника экономического факультета Гонконгского университета, и не выглядит слишком высоким. Именно такой результат требуется для работы в Департаменте экономического развития.
— После сдачи теста, Лиу Нань сдал свои работы и с ощущением облегчения вышел из экзаменационного зала. Он чувствовал себя прекрасно. Операция прошла, пожалуй, успешно.
— Как только он вышел из кабинета и готовился покинуть здание Департамента экономического развития, он столкнулся с двумя людьми из окружения Мин Лоу, которые провожали Ван Манчунь.
— Здравствуйте, господа!
— Лиу Нань первым поздоровался.
— Ван Манчунь взглянула на Лиу Наня и, очевидно, — узнала.
— Интересно, — как прошел ваш письменный тест, господин Лиу?
— Лиу Нань тяжело вздохнул и сказал:
— Эх, мало таланта, мало знаний. Я думал, что за последние несколько лет добился определённых успехов, но сегодня получил тест от Департамента экономического развития и понял, — что все гораздо сложнее. Думаю, я наберу около семидесяти процентов. Пожалуй, в этот раз в Департамент экономического развития меня не возьмут.
— Не беда, — удели больше времени обучению, и в следующий раз, — попробуй снова.
— Ван Манчунь пришла на собеседование в Департамент экономического развития и смогла набрать около семидесяти процентов. Похоже, действительно выпускница Гонконгского университета. Но все же она слабее. В результате, она остается просто середнячком. Ей и в подошвы не дотянуться до ее старшего братьца.
— В данный момент у Ван Манчунь нет сомнений в отношении Лиу Наня. Естественно, если нет сомнений, нет нужды обращать внимание. Средний выпускник Не заслуживает того, чтобы с ним дружила такая личность как мисс Ван.
— Поэтому эти слова утешения звучали очень формально, — но именно этого и добивался Лиу Нань.
— Не скажи, брат просто скромничает. Тест был таки сложным. Если ты его сдал, — это уже хорошо. Сдача — уже удовлетворяет требованиям Департамента экономического развития.
— Если ты, братец, — действительно наберешь семидесять процентов за письменный тест, — значит, ты хорошо разбираешься в экономике. Тебе не зачем волноваться за письменный тест. Если потом на собеседовании ты будешь хорошо выступать, — то точно сможешь поступить к нам в Департамент экономического развития.
— Мин Лоу, стоявший рядом с Ван Манчунь, внимательно смотрел на Лиу Наня, пока тот разговаривал с Ван Манчунь. Его глаза сузились, и он внезапно улыбнулся, говоря:
— Лиу Нань опешил, услышав слова Мин Лоу, и затем осторожно спросил:
— Это, милостивый господин?
— Прежде чем Мин Лоу смог ответить, — вступила Ван Манчунь:
— Это главный Мин Лоу, главный финансовый советник Департамента экономического развития нового правительства. Он составил тестовые вопросы, поэтому, если он говорит, что у тебя нет проблем с письменным тестом, — то у тебя действительно нет проблем.
— Я вижу командира Мин Лоу!
— Лиу Нань сделал вид, что удивляется, и поприветствовал Мин Лоу.
— Улыбка на его лице и онемение в его сердце — самые реалистичные отражения настроения Лиу Наня в данный момент.
— Естественно, — он знал, — кто такой Мин Лоу. Это крайне умный и хитрый главный агент. Он сказал, что Лиу Нань сдаст письменный тест на семидесят процентов, — значит, так и будет.
— Но самое важное — это не тот результат, которого он хотел. Он хотел провалить тест, а не сдать. Это действительно хитроумная операция, — а результат — жутко разочаровывает.
— Он никогда не ожидал, что все так повернется. Это было похоже на какую-то комедию с неожиданным финалом, от которой он чувствовал себя глухим, пожравшим желтый лотос, — так же тяжело и горько.
— На самом деле, — главная причина неудачи — инерционное мышление Лиу Наня, — он не учел ситуацию того времени. Хотя новое правительство — правительственная структура, — по сути, это — режим марионеток Ван. Если говорить просто, — в глазах большинства людей сейчас, — это власть предателей.
— Экономический департамент правительства предателей, — естественно, — экономический департамент предателей, — а люди, которые работают в экономическом департаменте предателей, — естественно, предатели. Вот уж простая логика, — и в этой логике нет ничего необычного для простых людей.
— Поэтому, хотя зарплата в Департаменте экономического развития очень высокая, — она не так привлекательна, как кажется. По сути, — большинство из тех, кого она привлекает, — просто середняки, — которые никчемно проваливались в других местах.
— Многие действительно талантливые эксперты в области экономики презрительно отказываются работать в Экономическом департаменте нового правительства, — потому что их будут считать предателями.
— Поэтому, — сейчас Департамент экономического развития — отчаянно нуждается в кадрах. Даже если это самый высокий из низкорослых, — за письменный тест Лиу Наня со счету в семидесят процентов — уже высший балл среди этой группы кандидатов.
— Ван Манчунь осознала, что Лиу Нань — действительно тот талант, который нужен Мин Лоу в Департаменте экономического развития, — и сразу же потребовала награды, рассказывая Мин Лоу о том, как она обнаружила Лиу Наня.
— Мин Лоу похвалил Ван Манчунь несколькими словами и сказал Лиу Наню:
— Идите пообедайте и немного отдохните. Результаты письменного теста будут вывешены на двери Департамента экономического развития в полдень. Если вы сдадите тест, — приходите на собеседование во второй половине дня!
— Лиу Нань ответил и немного удрученный ушел из Департамента экономического развития. Но не беда: — ещё есть шанс. — Если внимательно подготовиться к собеседованию во второй половине дня, — еще можно выкрутиться.
— После того, как Мин Лоу проводил Ван Манчунь, информация о Лиу Нане сразу же всплыла в его голове. Ван Сяофэн, сын Ван Тяньфэн, — ученик Е Вэнь из Фошань. У него были исключительные навыки боя. Он когда-то служил военным инструктором в военном училище, а потом пропал без вести.
— Во время Фошаньской контрнаступательной операции некоторое время назад в Фошань прибыли люди. Подозревается, что они были связаны с убийством всех офицеров временного штаба японцев.
— Да, — Мин Лоу узнал Лиу Наня с первого взгляда. Как шпион с высоким статусом в новом правительстве, Гоминьдан и Красной армии, его разведывательная сеть была очень широкой.
— Как только Мин Лоу вернулся в офис, — Минчэн снова прибежал сообщить:
— Брат, «Оса» отзвонился, — нет!
— Услышав это, Мин Лоу сначала почувствовал, как у него сжалось сердце. Потом он глубоко вздохнул и спросил:
— Передай дословно, хочу услышать точные слова!
— Минчэн немного поколебался и медленно сказал:
— Он сказал: мы все можем умереть, но ваш брат — нет.
«`
http://tl..ru/book/114076/4332402
Rano



