Поиск Загрузка

Глава 65

На причале "Звезда" Лю Сяоман, с красными от слез глазами, передала чемодан Лю Нану: — Мастер, вернитесь поскорее. Вы обещали научить меня "Искусству солнечных игл", не лгите же!

Лю Нан потрепал ее по голове: — Тогда не ленись в это время. Сначала выучи наизусть все точки акупунктуры на теле человека. Можно за три месяца, можно и за пять. Я обязательно вернусь!

Лю Сяоман шмыгнула носом: — Давай зацепим друг друга крючками.

Лю Нан посмотрел на А Си, Ли Чунгуана, Ван Фуминга и других, стоящих рядом: — Не нужно, мы уже не дети!

Лю Сяоман тут же сжала губы и молча уставилась на Лю Нана двумя черными, словно жемчуг, глазами.

Лю Нан беспомощно покачал головой, поднял руку, зацепил мизинцем ее палец и сказал: — Повесься на крючок и не меняйся столетиями!

Лю Нан обнял всех, помахал рукой на прощание и вслед за Сун Бинчжуном поднялся на борт корабля.

Лю Сяоман смотрела на удаляющийся корабль. Сердце странно сжалось, словно бы Лю Нан, уходя в этот раз, уже никогда не вернется.

На корабле Лю Нан отправился с Сун Бинчжуном в Тяньцзинь, а из Тяньцзиня на поезде — в столицу.

Выйдя из вокзала Мацзяпу в Пекине, Лю Нан оглядел толпу и вдруг почувствовал себя так, словно просто выехал на выходные за город.

— Собаки не обращают внимания на булочки, горячие булочки!

— Ютиао, ютиао, вкусные ютиао!

— Кулинарные пироги, кулинарные пироги, свежеиспеченные кулинарные пироги!

Крики торговцев звучали один за другим. Лю Нан потрогал живот — он действительно проголодался.

— Господин Сун, я пойду куплю чего-нибудь поесть. Подождите меня здесь! — сказал Лю Нан Сун Бинчжуну.

— Мастер Лю, идите, покупайте. Я там закажу две рикши, — Сун Бинчжун указал на место, где собрались многочисленные рикши.

Они разошлись в разные стороны.

Через некоторое время Лю Нан, купив себе завтрак, подошел к тому месту, где Сун Бинчжун заказывал транспорт.

По одной рикше на каждого. Извозчики наблюдали, как те укладывают свои вещи.

— Поехали!

С криком они тронулись, направляясь к месту жительства, которое указал Сун Бинчжун.

Лю Нан сидел в рикше, ел завтрак и любовался столичными пейзажами.

Античные строения, людской поток, множество иностранцев в китайских халатах и чеongsams, а также лавки, торгующие иностранными товарами.

Похоже, что "движение за вестернизацию" оказало сильное влияние на столицу.

Лю Нан сравнивал Пекин с Гонконгом. Столица в это время еще сильно отличалась от древних времен, разве что иностранцев и иностранной продукции было больше. А Гонконг уже казался более современным.

В это время в императорском дворце старик в четырёх-мелоновой питоновой робе и с пером-цветами на голове подошёл к Ци Си.

Он дважды хлопнул рукавом, опустился на одно колено и почтительно сказал: — Ваше величество, Ли Хунчжан, приветствует императрицу-вдову Ци Си и Лао-Фу. Два королевских льва уже ожидают приказа у ворот Тайхэ. Они ждут, когда императрица-вдова Лао-Фу прибудет на церемонию. Да здравствует Лао-Фу! Да здравствует Лао-Фу!

Ци Си кивнула головой и медленно сказала: — С тех пор как тот неудачник Янь Сяогуо попытался убить повстанца Сунь Вэня, у меня каждый день болит голова.

— Лао-Фу, берегите себя. Император ещё молод. Династия Цин все ещё нуждается в Вашей поддержке!

Ли Хунчжан говорил с преданным лицом.

Ци Си бросила взгляд на Ли Хунчжана, стоявшего на коленях, и сказала: — Ли Чжунтан всё ещё умеет говорить. Пойдем, посмотрим на львов!

— Лао-Фу, вставайте!

Старый евнух громко запел.

Вслед за резким криком старого евнуха Ци Си медленно поднялась.

Красавец-евнух с опущенной головой и согнутой спиной мелкими шагами подошел к Ци Си, поднял руки над головой и замер в этой позе.

Ци Си положила руку на руку евнуха и под его руководством направилась к выходу.

В это время более двадцати иностранцев в ханьфу, стоящих в два ряда у входа, опустились на колени, поклонились и кричали на китайском, искаженным иностранным акцентом: — Да здравствует императрица-вдова Ци Си и Старый Будда, да здравствует безгранично, да здравствует, да здравствует!

Ци Си вместе с Ли Хунчжаном и группой евнухов и служанков прошла мимо коленопреклонённых иностранцев и, не поднимая головы, направилась к воротам Тайхэ.

Кажется, в этот момент династия Цин по-прежнему является той самой могущественной династией Цин, которую посещают все народы.

Эти иностранцы должны покориться ей.

Перед воротами Тайхэ стояли воины Восьми знамён — Желтая, Красная, Белая, Синяя, а также тысячи солдат, держащих в руках широкие мечи и копья.

На высокой платформе прямо перед воротами Верховного Согласия располагался позолоченный драконовый деревянный стул. На драконовом стуле была изображена золотая пятипалая золотая дракон — это место Ци Си.

Ниже, слева — министры двора, справа — посланцы из восьми стран в иностранной одежде.

— Императрица-вдова Ци Си и Лао-Фу прибыли!

Снова прозвучал резкий голоc старого евнуха.

Когда Ци Си села на стул, опираясь на евнуха, внизу загремели тысячи воинов Восьми знамён:

— Да здравствует императрица-вдова Ци Си и Старый Будда, да здравствует вечно!

Крики тысяч людей можно описать как величественные, раздающиеся на тысячи ли.

Однако посланцы из восьми стран посмотрели на широкие мечи и копья в руках армии Восьми знамён, и в их глазах появился презрительный и презрительный взгляд.

Выступление танца львов официально начинается. Тысячи львов разного цвета и формы под управлением танцоров львов

В такт барабанам то быстрее, то медленнее, то легче, то тяжелее, барабаны иногда смотрят вверх, иногда оглядываются и смотрят вниз, иногда оглядываются и приседают, иногда трясут головой и хвостом, все в разных позах и полны веселья.

В движениях, некоторые львы облизывают свою шерсть, некоторые вытирают лапы, некоторые чешут голову, некоторые моют уши, некоторые поклоняются, а некоторые катаются.

Эти представления львов заставили посланцев из восьми стран оцепенеть.

Некоторые иностранцы среди посланцев даже достали самые ранние изобретённые фотоаппараты и начали снимать.

Ци Си посмотрела на иностранца, держащего маленький деревянный ящик, опирающийся на дерево и поворачивающий его, ожидая, когда его спросят.

Старый евнух рядом с ней уже заранее заметил мысли Ци Си и почтительно объяснил: — Лао-Фу, это проектор иностранных дьяволов!

— Проектор? У маленького иностранного дьявола столько хитростей. Пред ним он говорил, что наш военный корабль имеет мощные пушки, но как только повернулся, он потопил наш корабль!

После того, как Ци Си холодно сказала это, она повернулась к Ли Хунчжану и спросила: — Чжунтан, посмотри на наших тысячу львов, почему мы не можем изгнать всех иностранцев?

Ли Хунчжан немного подумал, поднял руки и сказал: — Старый Будда, Священный Просветленный, Россия, Франция, Германия, Британия, Италия, США, Австрия и другие страны сейчас находятся на нашей земле, и у всех них свои собственные планы. По мнению Хунчжана,

В внешней политике мы должны использовать метод использования одних иностранцев для контроля других, и использования варваров для контроля варваров, чтобы они воевали друг с другом. Мы можем смотреть на огонь с другой стороны и воспользоваться плодами рыбаков.

Внутренне мы можем поощрять практику боевых искусств, вдохновлять людей, заставлять всех людей трудиться на благо правления. Если мы сможем провести ещё таких высокодуховных мероприятий,

Это не только послужит хвалебной песней миру, но и продемонстрирует силу Цинской империи, поможет создать сильную армию и сильных людей, а также обеспечить мир и процветание страны и народа!

На лице Ци Си появилась улыбка, когда она услышала это, как будто план, нарисованный Ли Хунчжаном, уже воплотился в жизнь.

Она кивнула головой и с удовлетворением сказала: — Хорошо, этот метод подходящий. Чжунтан, давай объявим соревнование по бегу львов, десять тысяч львов соберутся в Пекине, и царь львов сразится за гегемонию!

http://tl..ru/book/114076/4329063

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии