Глава 66
Пробежав целый час, рикша наконец остановился у двора с красной черепицей и высокими стенами. Сун Бинчжун заплатил за проезд и сказал Лю Нану:
— Мастер Лю, это мой двор в столице, пожалуйста!
Лю Нань быстро ответил:
— Мистер Сун, пожалуйста!
— Дзинь! Дзинь! Дзинь! — Сун Бинчжун потянул железное кольцо во рту бронзового льва на двери и постучал.
Спустя некоторое время дверь медленно отворилась, и из-за неё выглянул Сяоси, юноша лет семнадцати-восемнадцати, одетый в простую одежду.
Увидев Сун Бинчжуна, он немедленно воскликнул с воодушевлением:
— Это мастер, мастер вернулся!
После этого крика, пожилой дворецкий во дворе поспешно встал у двери с семью-восьмью служанками и слугами.
— Здравствуйте, господин! — воскликнул дворецкий со своими слугами.
Сун Бинчжун ввёл Лю Нана во двор, кивнул и сказал:
— Это мой деловой партнёр из Гонконга, босс Лю!
— Здравствуйте, босс Лю! — хором ответили все.
— Здравствуйте! — ответил Лю Нань с улыбкой.
Личность гонконгского делового партнёра Сун Бинчжуна — это новое имя Лю Нана, под которым он прибыл в Пекин.
Миссия Лю Нана на этот раз заключалась в том, чтобы, выдавая себя за богатого гонконгского бизнесмена, связаться с Тан Ситуном и выяснить, может ли он, понимая ситуацию, присоединиться к Обществу возрождения Китая.
— Афу, проводи босса Лю, чтобы он умылся и отдохнул. Босс Лю будет жить здесь некоторое время. Приказы, отданные боссом Лю, — это мои приказы, понятно?
— Да, господин!
Как только Сун Бинчжун закончил свои объяснения, Лю Нань последовал за Афу в комнату, чтобы отдохнуть.
(Афу — это молодой человек, который открыл дверь в самом начале).
В следующие три дня Лю Нань бродил по столице, в основном осваивая местность и условия на близлежащих улицах.
В конце концов, он убил немало придворных чиновников. Если его личность раскроется позже, ему понадобится быть знакомым с местностью, чтобы скрыться.
За три дня прогулок Лю Нань заметил, что в столицу прибыло множество мастеров боевых искусств со своими львами. Где бы он ни шел, повсюду были львы.
После некоторых расспросов стало ясно, что императорский двор объявил о турнире "Король львов", и победитель турнира "Король львов" получит золотую медаль "Короля львов", вручённую императорским двором.
Императорский двор дарует золотую медаль "Король львов". Неважно, кто её получит: мастер боевых искусств или член банды, это отличный шанс прославиться.
Поэтому, как только эта новость распространилась, все, кто умел танцевать с львами, по всей стране устремились в столицу.
Закончив утреннюю тренировку, Лю Нань спросил Афу, который стоял рядом:
— Где мистер Сун?
Афу улыбнулся и ответил:
— Мастер рано утром ушел. Он сказал, что хочет встретиться с другом. Он попросил передать, что, когда босс Лю позавтракает, он может пойти к него в Кантонскую гильдию.
— Где находится Кантонская гильдия? Чем она занимается? — Лю Нань продолжил расспрашивать.
Афу сказал:
— Кантонская гильдия — это гильдия, основанная выходцами из провинции Гуандун, которые занимаются бизнесом в столице. Многие из нас, кантонцев, любят играть в маджонг в гильдии. Там очень оживленно.
Лю Нань понял, услышав несколько слов Афу. Кантонская гильдия, по сути, это место, где кантонцы собираются в столице, чтобы поддержать друг друга. Они все земляки. В таком важном месте, как столица, каждый может помочь друг другу закрепиться.
Похоже, что Сун Бинчжун должен налаживать связи с людьми из Общества возрождения Китая, чтобы разузнать о Тан Ситуне.
Позавтракав, Лю Нань вызвал рикшу и попросил отвезти его в Кантонскую гильдию.
— Тач, муши, чистый цвет, право на муши, большая четверка радостей, двойной острый и полный муши, всего шестнадцать раз!
— Правда?
— Два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, девять, девять подряд называются "Дзю Фэй", красная середина, белая доска, большие три юаня!
— Ты сейчас проиграешь вчистую!
В это время в Кантонской гильдии раздавались звуки игры в маджонг.
Верхняя часть зала была украшена различными львиными головами. На табличке в зале было написано: "Могучий лев Гуандуна".
— Вен Чен, ты меня еще слушаешь?
Энергичный Хуан Циин увидел, что Чен Вен во дворе гильдии приложил ухо к граммофону, и улыбнулся.
Увидев Хуан Циина, Чен Вен тут же встал и сказал:
— Да, да, мастер Хуан Циин!
Хуан Циин подошел к заднему двору, где была подвешена львиная голова. Каждый, кто видел Хуан Циина, уважительно называл его "Мастер Хуан Циин!"
Хуан Циин всегда отвечал им с улыбкой.
В этот момент из переднего двора внезапно выскочила фигура и крикнула:
— Брат Бинчжун!
Хуан Циин обернулся и, увидев, кто пришел, с удивлением воскликнул:
— Брат Бинчжун! Как твои дела в Гонконге?
Сун Бинчжун быстро поднял руки и с улыбкой сказал:
— Я только что слышал, что твой сын Хуан Фэйхун приехал?
Хуан Циин также сложил руки и ответил с радостью:
— Да, да, он приехал посмотреть на мою новую фармацевтическую фабрику!
Поговорив немного, Сун Бинчжун сказал:
— Брат Хуан, я больше не буду болтать, у меня еще дела!
Хуан Циин быстро махнул рукой и сказал:
— Не беда, не беда. Брат Бинчжун, занимайся своими делами!
Хуан Циин попрощался с Сун Бинчжуном и продолжил идти. Через некоторое время он подошел к месту, где было полно львиных голов.
Несколько юных учеников раскрашивали львиную голову. Увидев Хуан Циина, они немедленно обратились к нему с почтением:
— Мастер Хуан!
Хуан Циин взял кисть из рук юного ученика и учил:
— Запомните, круг имеет три точки угла, улыбка с семью точками силы, две щеки тигра-глаза и узор, устремленный к небу, на лбу. Этот лев — Гуань Юньчан!
Кисть в руке Хуан Циина несколько раз прошлась по львиной голове, и вся голова льва мгновенно ожила.
— Запомните, но не забудьте снова! — Хуан Циин вернул кисть юному ученику.
Юный ученик посмотрел на яркую львиную голову и тут же кивнул.
— Третий дядя, четвертый дядя, мастер Хуан, здесь… здесь! — ученик поспешно подбежал и сказал.
Четвертый дядя, который стоял рядом и наблюдал, как Хуан Циин учит других рисовать льва, сделал затяжку своей сигареты и с улыбкой сказал Хуан Циину:
— Это, наверное, твой сын Хуан Фэйхун приехал?
Хуан Циин спросил:
— Правда?
Ученик быстро замахал рукой:
— Нет, за дверью человек двадцать. Они говорят, что приехали соревноваться в зале!
Хуан Циин нахмурился и сказал:
— Глупец, мы Кантонская гильдия, а не зал боевых искусств. Какой зал для соревнований?!
Четвертый дядя поспешно сказал:
— Давайте посмотрим!
Как только Хуан Циин и его четвертый дядя вошли в главный зал гильдии, они увидели, что человек двадцать, нагло отодвинув всех людей в гильдии в сторону, расчистили половину зала и ждали, пока человек в богатой одежде сядет.
Хотя человек был одет роскошно, его лицо было блестящим. Он грыз семечки, сидел, закинув ногу на ногу, и с хищной улыбкой сказал:
— Уважаемые члены, я, Чжао Тяньба, всегда работаю просто. Мы обсудили это с людьми из четырех залов, восьми обществ и шестнадцати палат.
На этот раз я полностью оплатил турнир "Король львов", который объявил Амиральмен. Кроме людей из моей Масляной фабрики "Дапинхао", всех остальных нужно оставить в покое!
Даже ваша Кантонская гильдия, если вы будете опять лепить львиные головы, я снесу вам вывеску. Если вы не послушаете совета и всё равно покажете льва, то у каждого будет по две руки и две ноги, но останется лишь половина.
Всё просто, не нужно повторять снова, верно?
Как только Чжао Тяньба закончил говорить, он надменно рассмеялся, не дожидаясь реакции собеседника.
В это время Лю Нань также сошел с рикши и вошел в Кантонскую гильдию.
Как только вы заходите внутрь, вы видите две команды с явными противниками.
«`
http://tl..ru/book/114076/4329077
Rano



