Глава 75
В этот момент, по улице на высокой черной лошади, на которой сидел смазливый мужчина в расшитом шелковом одеянии, с бешеной скоростью летел на Лиу Наня. Этот человек был Чжао Тяньба из Маслозавода Дапин. Он увидел вдалеке, как Гюй Цзяо Ци сломал ногу от удара Лиу Наня. Кучер, подчинявшийся ему, взволновался еще больше, несмея шагнуть вперед. Разгневанный, Чжао Тяньба уселся на своего любимого коня и помчался на Лиу Наня, раздумывая, что если не сможет убить его, то хотя бы покалечит. Чуткие глаза Лиу Наня заметили приближение Чжао Тяньба, когда тот был еще в ста метрах. Лиу Наня не собирался уклоняться, а стоял, насмехаясь над приближающейся черной лошадью.
— Босс Лиу, берегись!
— Босс Лиу, уйдите!
Среди наблюдающих за происходящим, кое-кто узнал Лиу Наня. Увидев, что черная лошадь вот-вот врежется в Лиу Наня, они поспешили предупредить его.
— Ха-ха-ха! Смотрите, как я вас убью, мерзавцы! Тот, кто посмеет ослушаться меня, Чжао Тяньба, умрет!
Видя, что черная лошадь вот-вот сшибет Лиу Наня, Чжао Тяньба, возбужденный, закричал.
— Тигр размахивает лапой!
Лиу Наня, мощно ступив ногой по земле, напряг мышцы правой руки, и словно огромный тигр ударил по груди черной лошади лапой. Высокая черная лошадь отлетела назад, ее грудная клетка была раздроблена, и она рухнула на землю. Она пару раз дрыгнула ногами и скончалась.
Что же касается Чжао Тяньба, сидевшего на черной лошади, то, когда лошадь полетела назад, он ухватился за ее спину, отскочил и, перекатившись в воздухе несколько раз, чтобы смягчить удар, приземлился на землю.
Лиу Наня, наблюдая за серией действий Чжао Тяньба, про себя подумал: "Не ожидал, что у Чжао Тяньба тоже есть скрытые таланты. Неудивительно, что он так дерзок и властен!"
Окружающие, увидев, как Лиу Наня одним ударом отшвырнул черную лошадь, зааплодировали и закричали!
После того, как Чжао Тяньба приземлился, он посмотрел на неподвижную черную лошадь и подумал о том, что произошло бы, если бы эта ладонь ударила по нему. Представив результат, он невольно вздрогнул!
Подняв глаза и увидев насмехающегося Лиу Наня, Чжао Тяньба немедленно с улыбкой на лице сказал: "Привет, босс Лиу, мы опять встретились. Извините, лошадь испугалась. Спасибо боссу Лиу, что вы меня спасли! Босс Лиу действительно одаренный человек! Я восхищаюсь вашей божественной силой, преклоняюсь!"
— О, правда? Мне кажется, босс Чжао просто хотел убить меня? — не церемонясь, ответил Лиу Наня.
Чжао Тяньба, не отвечая на слова Лиу Наня, улыбнулся и сказал:
— Босс Лиу, я, Чжао Тяньба, простой человек. Я думаю, босс Лиу, вы обладаете сверхъестественными способностями, и ваше кунг-фу тоже очень хорошее.
Если вы согласитесь вступить в мою команду Львов Дапинхао и поможете мне получить золотую медаль Льва на Соревновании Львов, я помогу вам решить все ваши дела в столице с этого момента. Что вы скажете?
— Хорошо, но мне не нужна ваша помощь в решении деловых проблем. Вам нужно, чтобы я сломал вам руки и ноги! — с той же улыбкой ответил Лиу Наня.
Услышав слова Лиу Наня, Чжао Тяньба был так зол, что на лбу вздулись вены. Он сузил глаза и резко сказал: "Босс Лиу, вы не даете мне, Чжао Тяньба, лица!"
— Лицо заслуживается, а не дается! — медленно сказал Лиу Наня.
— Босс Лиу, у меня здесь больше двухсот братьев. Я могу залить вас своей слюной. Если вы не даете мне, Чжао Тяньба, лица, то вам следует подумать, что ваши два кулака могут быть сильнее четырех!
Чжао Тяньба указал на более двухсот возчиков и людей, окружающих Лиу Наня, с угрозой.
Лиу Наня громко рассмеялся, сделал шаг вперед и сказал: "Тогда попробуйте!"
Чжао Тяньба, взглянув на бесстрашного Лиу Наня, внезапно засомневался, и, наконец, с улыбкой сказал:
— Босс Лиу, вы шутите, вы шутите! Я законопослушный человек, как я могу такое сделать!
Сказав это, он, не оглядываясь, ушел, забрав с собой более двухсот возчиков, своих людей, а также Гюй Цзяо Ци, который всё ещё стонал на земле.
Лиу Наня, наблюдая, как Чжао Тяньба уходит, не стал его преследовать. Чжао Тяньба отличался от Гюй Цзяо Ци. Гюй Цзяо Ци был главой возчиков.
Он спровоцировал Лиу Наня, и тот сломал ему ногу, никто не мог ничего сказать.
Но Чжао Тяньба был другой. Он имел определенный статус в этом районе. Под контролем общественности, в присутствии других, он не стал сразу же вступать в драку, и Лиу Наня не мог просто так напасть на него.
Сейчас Лиу Наня нарочно спровоцировал Чжао Тяньба, надеясь в суматохе победить его. Неожиданно, Чжао Тяньба оказался сдержанным человеком и решительно ушел.
Но в сердце Лиу Наня уже было решено, что Чжао Тяньба не должен остаться в живых.
Увидев, что Чжао Тяньба и его люди ушли, Лиу Наня побежал в направлении, куда Хуан Фэйхонг преследовал Тринадцатую Тетю.
Спустя некоторое время он увидел, как Хуан Фэйхонг разговаривает с Тринадцатой Тетей и несколькими иностранцами.
Лиу Наня подошел и послушал несколько слов, чтобы понять, в чем дело.
Выяснилось, что после того, как Тринадцатую Тетю увезли на рикше, она начала кричать о помощи.
Однако возчик, тянущий повозку, проигнорировал ее и просто продолжал ехать вперед. Скорость повозки была слишком высока, и Тринадцатая Тетя не решалась спрыгнуть.
В этот момент Ду Вэньци и его люди из консульства случайно ехали в карете. Увидев, как Тринадцатая Тетя зовет на помощь, они немедленно остановили карету, вытащили свои западные мечи и спасли ее.
— Я здесь, не волнуйтесь!
Ду Вэньци, глядя на испуганную Тринадцатую Тетю, с очень джентльменским жестом снял шляпу левой рукой и правой рукой, взял Тринадцатую Тетю за правую руку, чтобы поцеловать ее.
В этот момент, Хуан Фэйхонг подоспел вовремя. Увидев, как Ду Вэньци собирается снова поцеловать руку Тринадцатой Тети, он сразу же шагнул вперед, взял руку Тринадцатой Тети и заменил ее своей:
— Не волнуйся, я сам позабочусь о ней!
Люди Ду Вэньци, увидев, как внезапно появился Хуан Фэйхонг, собрались заколоть его мечами, но Ду Вэньци их остановил.
Он посмотрел на Хуан Фэйхонга и с гневом сказал:
— Простите, по нашим обычаям, мы не целуем рук мужчин!
Хуан Фэйхонг, оттащив Тринадцатую Тетю за собой, отчитал Ду Вэньци:
— Мы, люди династии Тан, никогда не любим, чтобы нас целовали в руку!
Вы поцеловали обе наши руки. Пожалуйста, больше не делайте этого в будущем. Эта привычка очень плоха, понимаете?
Видя ревнивый вид Хуан Фэйхонга, Тринадцатая Тетя тихо прикрыла рот и рассмеялась.
Ду Вэньци, обратив внимание на тесную связь Тринадцатой Тети с Хуан Фэйхонгом, сказал Хуан Фэйхонгу с сарказмом:
— Мистер Хуан, я думаю, вам с Шаоюнь следует перестать ездить на рикше и вернуться в моей карете!
Тринадцатая Тетя сказала Ду Вэньци: "Не стоит, мы сами найдем способ вернуться!"
Хуан Фэйхонг серьезно сказал Тринадцатой Тети: "Нет, Шаоюнь, ради твоей безопасности лучше вернуться в карете!"
— Да, пожалуйста!
Ду Вэньци немедленно протянул Тринадцатой Тети руку и сказал.
Хуан Фэйхонг помог Тринадцатой Тети сесть в карету, но сам не сел.
Тринадцатая Тетя быстро спросила: "Фэйхонг, ты с боссом Лиу не садитесь?"
— Мы с боссом Лиу вернемся пешком.
Когда Лиу Наня увидел, что Ду Вэньци тоже хочет сесть в карету, он сразу же шагнул вперед и закрыл его собой.
Хуан Фэйхонг сказал кучеру: "Вперед, Гуандунская гильдия Дэшэнмэнь, поехали!"
Как только Ду Вэньци собрался что-то сказать, Чжама Ши уже уехал.
http://tl..ru/book/114076/4329277
Rano



