Глава 117
Эта поездка на поезде могла стать самой трудной в жизни Джона. Ни уродливый аврор Аластор Муди, ни пожиратель смерти Барти Крауч-младший не отличались дружелюбием в качестве попутчиков. Две девушки не осмеливались проронить ни слова на протяжении всей поездки, хотя Муди даже не смотрел на них. Джону тоже было нечего сказать, кроме того, что путешествие довольно скучное… Нормальные глаза Безумного Глаза Муди были закрыты, и он, казалось, крепко спал; магический глаз все время блуждал вокруг.
Поезд продолжал двигаться на север, а дождь становился все сильнее и сильнее. Небо было мрачным, окна были покрыты влагой, так что фонари зажгли в широком дневном свете. Джон достал экземпляр "Стандартных заклинаний, 3-й уровень" и принялся изучать его. Астория достала иглу с ниткой и, казалось, вязала что-то… Натали уже прислонилась к её плечу и уснула.
…
Хогвартс-экспресс наконец-то замедлил ход и остановился у мрачной станции Хогсмид. Дверь открылась, и в воздухе раздался раскат грома.
"Мне нужно осмотреть местность возле Хогвартса!" Безумный Глаз Муди взглянул в окно и мрачно сказал: "Там может быть темный волшебник, который в любой момент может напасть на школу!"
Как же… Наблюдая за удаляющейся спиной Муди, Джон не мог сдержать негодования в своем сердце. Астория разбудила спящую Натали, и они вышли из вагона! Дождь был сильный и неистовый, словно ведра ледяной воды беспрерывно выливались им на головы… Они склонили головы и щурились от проливного дождя, пробираясь наружу…
"Первокурсники, идите сюда!" Раздался вдали густой голос Хагрида, держащего свой грязный розовый зонтик.
"Тебе туда!" Джон указал на направление к Хагриду и сказал Натали: "Ты видела учителя, тебе нужно войти в школу с ним."
Натали кивнула в замешательстве и пошла к Хагриду.
"Правильно, маленькая, просто иди за мной…" — раздавались слова Хагрида.
"О, я не могу представить, как переплыть озеро в такую погоду", — сказала Астория, дрожа, когда она наклонилась.
Они медленно двигались с потоком людей, пересекая темную платформу. Наконец, они увидели привычные сто карет… Они сели в одну из карет, и вскоре к ним подсели двое незнакомых старшекурсников. Дверь захлопнулась; мгновение спустя, с резким толчком, длинный поезд карет покатился по пути, ведущему к Хогвартсу, брызгая и хлюпая по всей дороге.
…
Несколько минут спустя их карета остановилась под каменными ступеньками перед двумя дубовыми воротами.
"Что? Ты имеешь в виду, долгожданное великое событие, этот семестр возобновляется?" — сказал Джон с удивлением в голосе.
"Да, я просто хотела тебе сказать, когда мы были в поезде…" Астория моргнула: "Жаль, что там профессор Муди, я не осмеливаюсь говорить больше… Это правда, Джон, моя мама мне сказала; в этом году в Хогвартсе будет очень весело, и она может приехать посмотреть!"
Пока они говорили, они быстро прошли по каменным ступенькам, и в то же время оказались почти промокшими под дождем.
"Дети, идите сюда!" Профессор Флитвик ждал их у ворот замка. Когда каждый ученик входил в замок, он махал палочкой, и промокших учеников окутывал дождь. Пройдя через фойе, они вошли в Большой зал. Большой зал был по-прежнему таким же великолепным, как и всегда, и был специально украшен для банкета Новых учеников. Сотни свечей парили над столом, освещая блестящие золотые блюдца и кубки.
"Прощай, мы поговорим на зельеварении!" — Астория махнула ему рукой, а затем направилась к длинному столу Слизерина.
…
Здесь так тепло! Джон пришел к длинному столу Пуффендуя, и его одноклассники вошли с улицы.
"Добрый вечер, Джон!" — Призрак полетел к нему и приветствовал его. Это был маленький, толстый призрак в монашеской одежде, "Толстый монах" из Пуффендуя!
"Привет, монах!" — улыбнулся Джон и поклонился.
"Я уговорил их снова разрешить Пивзу присутствовать на банкете, но снова потерпел неудачу!" — сказал Толстый монах немного неуверенно, вздохнул, а затем выражение его лица изменилось: "Я очень надеюсь, что их скоро распределят, я не могу ждать. Всё пропало!"
"Джон!" — раздался знакомый голос сзади. Захариус Смит подбежал, сел рядом с Джоном и с беспокойством спросил: "Профессор Снейп плохо обращался с тобой во время летних каникул?"
Только тогда Джон вспомнил, что в тот день, когда он встретил Снейпа на Косой аллее во время летних каникул, Захариус грубо убежал.
"Неужели я слишком боюсь профессора Снейпа… Зная, что он тащил тебя в угол, он убежал…" — усмехнулся Захариус.
"Ничего страшного, просто бросил в меня бутылку с керосином!" — Джон беспомощно покачал головой.
В зал приходило все больше и больше учеников. По мере того, как ученики прибывали, профессор Макгонагалл провела длинный ряд первокурсников к передней части Большого зала. Первокурсники были мокрые насквозь, и Джон долго искал глазами Натали; Профессор Флитвик подошел, размахивая палочкой, и бросая на них волшебные заклинания, высушив их одежду и волосы.
Тем временем профессор Макгонагалл поставила трехногий стул на землю перед первокурсниками, а на стуле лежала потрепанная, грязная, заплатанная шапка волшебника. Затем щель около поля лепестков открылась, как рот, и шляпа внезапно запела:
"Это было более тысячи лет назад, и я был только что соткан…"
…
Как только Шляпа Сортировки закончила, в Большом зале раздались бурные аплодисменты. Профессор Макгонагалл развернула большой свиток пергамента.
"Когда я называю имя, вы надеваете шляпу на голову и садитесь на стул!" — сказала она первокурсникам. "Когда шляпа объявляет факультет, идите и садитесь за соответствующий стол".
"Стюарт Аккли!"
Мальчик шагнул вперед, и было заметно, что он дрожит с головы до ног. Он поднял Шляпу Сортировки, надел ее на голову и сел на стул.
"Равенкло!" — крикнула Шляпа Сортировки.
С длинного стола Равенкло раздались бурные аплодисменты.
…
"Малькольм Бардок!"
"Слизерин!"
…
"Элеонора Бранстон!"
"Пуффендуй!"
…
Многие ученики Пуффендуя встали, чтобы приветствовать нового ученика. Один за другим первокурсники были распределены по разным факультетам. Оставалось только половина из них, пока…
"Натали Павлова!" — крикнула профессор Макгонагалл.
Натали нервно подошла, села на стул и надела шляпу.
http://tl..ru/book/49694/4237420
Rano



