Поиск Загрузка

Глава 127

В субботу, по дороге в библиотеку, Джон вернул миссис Пинс "Руководство по продвинутой трансформации".

Возвращаясь в столовую на ужин, он заметил сову, которая бросила ему небольшую коробочку. Джон поймал ее и спрятал в карман.

После ужина он направился в кабинет профессора Снегга. За те несколько лет, что он учился в Хогвартсе, ему приходилось посещать кабинет Снегга практически каждый год из-за всевозможных неприятностей, так что он уже привык.

Легко постучав в дверь, он услышал холодный голос Снегга: "Войдите!"

Джон торопливо шагнул внутрь: "Профессор Снегг!"

Одновременно он бросил взгляд на полки, уставленные стеклянными флаконами с разноцветными жидкостями…

"Вот и ты", — Снегг поднял голову, посмотрел на него злобным взглядом, а затем снова уставился на котел: "Убери эту жабу из бочки!"

Только тогда Джон заметил огромную деревянную бочку, стоящую посреди кабинета.

"Хрясь… ква… ква…" — из бочки раздавались звуки.

Джон подошел ближе и увидел, что внутри бочки плотно сидят жабы, странные жабы, потому что у них у всех были рога на головах…

"Богемские рогатые жабы!" — холодно приказал Снегг, "Харт, извлеки их сердца и печени…"

Одновременно он бросил в сторону Джона серебряный нож.

"Да, профессор!" — кивнул Джон, взял нож, внимательно его осмотрел и, наконец, положил обратно на стол.

Затем он вытащил из кармана коробочку, которую ему принесла сова во время ужина.

Еще во вторник, получив информацию о предстоящей лабораторной работе, Джон написал Эрику, попросив его купить два скальпеля и коробку лезвий и отправить посылку ему.

Ведь, основываясь на своем опыте с богемскими рогатыми жабами, Джон знал, что у этих существ очень толстая кожа… Проткнуть её обычным ножом было бы непросто.

Теперь он достал из коробочки скальпель и лезвие.

Несомненно, этот инструмент, которым он уже овладел, был намного удобнее в использовании, чем обычный серебряный нож.

Левой рукой он ловко вытащил жабу из бочки—

"Квак…"

Услышав крик, Джон легко вонзил скальпель в живот жабы, а затем легким движением разрезал ей брюхо.

Ему потребовалось не больше десяти секунд, чтобы найти сердце и печень, извлечь их и поместить в два стеклянных флакона; мертвую жабу он бросил в другую пустую деревянную бочку, а затем достал следующую…

Сначала он немного нервничал, но уже после десятка жаб движения его стали ловкими!

Снегг, с удивлением подняв голову, наблюдал за тем, как Джон мастерски вонзает нож в живот жабы, как легко извлекает нужные лекарственные материалы, как достает тупой хирургический лезвие, а затем ставит новое…

Прошло всего полтора часа, а бочка, которая была пуста, уже заполнилась трупами жаб.

Другая бочка, которая была полна, теперь была пуста.

"Я, кажется, закончил, профессор!" — Джон поднялся, держа в руках два стеклянных флакона, наполненных печенью и сердцами рогатых жаб.

"Поставьте их на мою полку", — равнодушно бросил Снегг, не отводя взгляда от котла перед собой.

Джон, ориентируясь по начальным буквам на полке лекарственных материалов, поместил два препарата на свои места.

Повернувшись, он услышал тихий голос Снегга: "Эти… лезвия, которые ты использовал? Покажи!"

Голос Снегга звучал не так безразлично, как раньше, скорее любопытным.

"Да, профессор!" — Джон быстро достал из кармана другой скальпель и одновременно новое лезвие, протягивая их Снеггу.

Снегг смотрел, как Джон неловко устанавливает лезвие на скальпель, понадобилось несколько минут…

"Хрупкое, очень легко сломать… но в то же время очень острое!" — Снегг уставился на скальпель в своей руке, словно бормоча себе под нос; затем он аккуратно провел лезвием по своему пальцу.

Почти без усилий, лезвие легко сделало глубокий порез на его руке, и кровь медленно хлынула наружу.

"Репаро!" — Снегг опустил скальпель, одновременно протягивая другую руку к палочке и направив ее на пораженный палец.

Примерно через десять секунд рана на пальце начала постепенно заживать…

Затем Снегг вновь направил палочку на руки Джона и тихо произнес: "Скурджифай!"

Остатки крови на руках, а также внутренности жабы, попавшие под ногти, начали постепенно отпадать, и руки стали чистыми мгновенно.

"Профессор!" — сказал Джон, не давая Снеггу ничего сказать. "У меня таких ножей два. Если вы не против, то тот, что у вас в руках, можно оставить у вас!"

Снегг сузил глаза, но промолчал.

Джон быстро достал из кармана коробочку с лезвиями, высыпал из неё дюжину новеньких лезвий для скальпеля и положил их на стол Снегга.

Снегг все еще молчал. Он просто взмахнул палочкой… скальпель и лезвие вместе полетели в его ящик.

"Теперь сделайте мне еще одну услугу!" — холодно сказал Снегг, указывая на котел перед собой.

"Профессор, какой зелье вы готовите?" — осторожно спросил Джон.

"Зелье оборотня!" — холодно ответил Снегг. "Некому оборотню нужна моя помощь, чтобы оставаться в здравом уме в полнолуние… Хм, если бы не просьба Дамблдора…"

Это был не первый раз, когда Джон видел, как Снегг готовит зелье оборотня, но в прошлый раз Снегг лишь намекал ему на существование оборотня в школе, а теперь он полностью открыл практически все этапы процесса.

"Для некоторых продвинутых зелий…" — медленно произнес Снегг.

Джон напряг уши.

"Сложность их приготовления заключается не в процессе или в обращении с материалами…" — Снегг сделал паузу, а затем продолжил: "Она заключается в последнем этапе обработки."

"Даже если это одно и то же зелье, разные волшебники должны обрабатывать его по-разному… Это зависит от волшебника, требует некоторой интуиции и, как правило, ее невозможно получить, просто читая книги и спрашивая советы…"

"Поэтому я всегда считал, что в зельеварении нужна одаренность, а такие идиоты, с которыми мне приходится сталкиваться, никогда не смогут добиться реальных результатов в зельеварении!" — усмехнулся Снегг: "А этот последний этап мы называем последовательностью зелья… Для любого высокоуровневого зелья, если вы не найдете свою последовательность, то вы никогда не сможете успешно его приготовить!"

Джон задумчиво кивнул.

Одновременно из котла Снегга поднимался черный дым…

Джон поднял голову и с некоторой дерзостью спросил: "Профессор Снегг… можно ли мне приходить к вам в гости еще несколько раз в будущем?"

Снегг холодно взглянул на него и саркастически ответил: "Это зависит от вас… если вы готовы приходить сюда и делать грязную работу, как сегодня!"

"Раз в неделю!" — после паузы, добавил он.

http://tl..ru/book/49694/4237839

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии